Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mistral HG11062 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Allround-sup, aufblasbar
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ALLROUND-SUP, AUFBLASBAR/INFLATABLE ALL-ROUND STAND UP
PADDLE BOARD/STAND UP PADDLE POLYVALENT - GONFLABLE
ALLROUND-SUP, AUFBLASBAR
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
STAND UP PADDLE POLYVALENT -
GONFLABLE
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
DWUKOMOROWA DESKA SUP
ALLROUND
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
UNIVERZÁLNY NAFUKOVACÍ
PADDLEBOARD SUP
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
OPPUSTELIGT ALLROUND PADDLEBOARD
Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger
FELFÚJHATÓ SUP
Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók
IAN 445855_2307
INFLATABLE ALL-ROUND STAND UP
PADDLE BOARD
Assembly, operating and safety instructions
ALLROUND-SUP, OPBLAASBAAR
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
UNIVERZÁLNÍ SUP PADDLEBOARD,
NAFUKOVACÍ
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
TABLA INFLABLE DE PADDLE SURF
Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad
SUP ALLROUND, GONFIABILE
Istruzioni di montaggio, d'uso e di sicurezza
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mistral HG11062

  • Seite 1 ALLROUND-SUP, AUFBLASBAR/INFLATABLE ALL-ROUND STAND UP PADDLE BOARD/STAND UP PADDLE POLYVALENT - GONFLABLE ALLROUND-SUP, AUFBLASBAR INFLATABLE ALL-ROUND STAND UP PADDLE BOARD Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Assembly, operating and safety instructions STAND UP PADDLE POLYVALENT - ALLROUND-SUP, OPBLAASBAAR GONFLABLE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité...
  • Seite 2 DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Assembly, operating and safety instructions Page FR/BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné...
  • Seite 3 1a/b/e 1a/b/e...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite Einleitung ............................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite Teilebeschreibung ..........................Seite Lieferumfang ............................Seite Technische Daten ..........................Seite Allgemeine Sicherheitshinweise ..................Seite Benutzerdefinierte Sicherheitshinweise ....................Seite Produktspezifische Sicherheitshinweise .....................Seite Piktogramme ............................Seite Vor der ersten Verwendung ...................Seite 11 Board ausrollen ...........................Seite 11 Board aufpumpen ..........................Seite 11 US-Finne montieren ..........................Seite 12 Einfachpaddel zusammenbauen .......................Seite 13 Doppelpaddel zusammenbauen .......................Seite 13...
  • Seite 6: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Leash bereiche. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Lieferumfang Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus. 1 aufblasbares Stand-up-Paddle-Board (HG11062) Bestimmungsgemäße 1 Universalpaddel (HG05822) Verwendung 1 Luftpumpe mit Manometer (HG06968) 1 Fußstütze (HG06962)
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Packmaß: Trockentasche: Mit der Verwendung dieses Produktes erkennen ca. 49 x 31 x 20,5 cm Sie Ihre Verpflichtung zum Erwerb der erforder- (H x B x Ø Boden); lichen Kenntnisse sowie der Fähigkeiten, die Volumen: ca. 10 L für den Wassersport sowie die Navigation auf Rucksack: ca.
  • Seite 8: Produktspezifische Sicherheitshinweise

    Überschätzen Sie Ihre Kräfte, Steuerkünste und Wenn Sie das Produkt außerhalb ausgewiesener Fähigkeiten niemals. Seien Sie sich Ihrer Gren- Badegebiete benutzen, achten Sie darauf, dass zen bewusst. Paddelsport kann gefährlich und eine andere Person Sie immer im Auge behält. körperlich anstrengend sein. Bleiben Sie immer Achten Sie beim Paddeln auf andere Personen, so nah wie möglich in Ufer- und Küstennähe.
  • Seite 9: Piktogramme

    Piktogramme Versuchen Sie nicht, das Produkt mit einem Kompressor ohne funktionierenden Kompressor- druckschalter, der das Aufblasen des Produkts Beachten Sie die Piktogramme, stoppt, sobald das Manometer 1 bar (15 psi) bevor Sie das Produkt verwenden. Andernfalls können anzeigt, aufzublasen. Verletzungen und/oder Sachschäden die Folge sein. Falls der Luftdruck im Produkt in direktem Son- nenlicht steigt, muss dieser durch Ablassen der Luft entsprechend ausgeglichen werden.
  • Seite 10 Anzahl der Zuerst Bedie- Benutzer: nungsanleitung Erwachsene 1, lesen. Kinder 0 Persönliche Nur für Schutzausrüstung Schwimmer! tragen. max. Nicht bei ablan- Maximale digem Wind 150 kg Tragfähigkeit gebrauchen. Nicht bei ablan- Zulässiger diger Strömung Betriebsdruck: gebrauchen. 1 bar, 15 psi 1 bar Nicht für Kinder Sichere Entfer-...
  • Seite 11: Vor Der Ersten Verwendung

    Verunreinigungen nicht in das Ventil eindringen können. Achten Sie auf einen möglichen Druck- 100% verlust im Board. Alle Luftkammern Lassen Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt vollständig auf dem Wasser zurück. Eine Strömung kann aufblasen. das Produkt schnell wegtreiben, so dass ein Schwimmer es nicht mehr einholen kann.
  • Seite 12: Us-Finne Montieren

    Doppelhub-Kolbenpumpen mit entsprechenden Beenden Sie das Aufpumpen, sobald ein Druck Aufsätzen und einem Manometer zum Aufpum- von 1 Bar (15 psi) auf dem Manometer anzeigt pen verwenden. wird. Öffnen Sie die Ventilnadel nur zum Aufpumpen bzw. Ablassen von Luft. Beachten Sie beim Aufpumpen folgende Sie kann sonst verschmutzen.
  • Seite 13: Einfachpaddel Zusammenbauen

    Führen Sie die Schraube in das Loch in der dass der Arretierstift vollständig im Stiftloch ein- Finne und schrauben Sie diese zusammen mit geführt ist. Der Stift der Verlängerungsstange der Metallplatte fest, um die US-Finne muss hörbar klicken, wenn er im Stiftloch ein- zu fixieren.
  • Seite 14: Produkt Verwenden

    heraus. Das Paddel ist dann nicht mehr Drehen Sie anschließend den Ventilkopf gegen den Uhrzeigersinn, sodass dieser nach oben stabil und es besteht Bruchgefahr. heraus kommt (Abb. C1). Legen Sie nun das Board flach auf den Benutzung auf dem Wasser Boden (Abb.
  • Seite 15: Fußstütze 17 Anbringen

    Verwendung im Sitzen: portgriffs (Abb. L4) auf das Board Um das Board im Sitzen verwenden zu können, Setzen Sie auch den anderen Fuß neben den müssen Sie die Fußstütze sowie den Sitz mon- Board-Transportgriff tieren (Abb. O). Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: Stellen Sie sich breitbeinig auf das Board am besten links und rechts neben den Board- Fußstütze...
  • Seite 16: Lagerung

    Reinigung und Pflege Hinweis: Der Rucksack dient nur zum Transport und zur Aufbewahrung des Boards und seines Zubehörs. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- mittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten Trockentasche bzw. keine scharfen oder metallischen Gegen- Hinweis: Beachten Sie, dass die Trockentasche stände wie Messer.
  • Seite 17: Reparaturen Am Ventil

    Reparaturen am Ventil Setzen Sie ein neues Ventil in den Ventilsitz ein. Für eine bestmögliche Abdichtung wird Um zu überprüfen, ob Ventile undicht sind, empfohlen, eine kleine Menge Silikonfett oder gehen Sie folgendermaßen vor: Vaseline um das Ventil herum aufzutragen. Drehen Sie die Ventilkappe gegen den Uhr- Setzen Sie den Ventilschlüssel...
  • Seite 18: Luftpumpe Warten

    Entsorgung Trocknen Sie den gereinigten Bereich. Messen und schneiden Sie einen Reparaturflicken ab, der groß genug ist, um den beschädig- Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen ten Bereich plus 1,5 cm ringsherum zu bedecken. Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- Hinweis: Wenn Sie die Möglichkeit haben, stellen entsorgen können.
  • Seite 59: Service

    Service Service Nederland Tel.: 08000225537 E-Mail: owim@lidl.nl Service Belgiё Tel.: 080071011 Tel.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl.be NL/BE...

Diese Anleitung auch für:

445855 2307

Inhaltsverzeichnis