Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 90
INSTRUCTIoNS PoUR LE FoNCTIoNNEMENT
INSTRUCCIoNES PARA EL FUNCIoNAMIENTo
INSTRUÇÕES PARA o FUNCIoNAMENTo
MANUALE PER L'UTILIzzo
oPERATING INSTRUCTIoNS
BETRIEBSANLEITUNG
E L E C T R I C
ELEKTRISCH
ELECTRIQUE
E L é C T R I C o
E L é T R I C o
E L E T T R I C o
CUCINA 1100
SToVE 1100
CUISINE 1100
CoCINA 1100
HEARD 1100
FoGÃo 1100
E2A11
E4A11
E4F11
IT
EN
FR
ES
DE
PT
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MBM E2A11

  • Seite 1 INSTRUCTIoNS PoUR LE FoNCTIoNNEMENT CoCINA 1100 INSTRUCCIoNES PARA EL FUNCIoNAMIENTo HEARD 1100 BETRIEBSANLEITUNG FoGÃo 1100 INSTRUÇÕES PARA o FUNCIoNAMENTo E2A11 E4A11 E4F11 E L E C T R I C ELEKTRISCH ELECTRIQUE E L é C T R I C o E L é...
  • Seite 22 nOTE IL PRESENTE MANUALE è DI PROPRIETà DEL FABBRICANTE E OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE è VIETATA. - 22 -...
  • Seite 23 SToVE 1100 ELECTRIC ELEKTRISCH éLECTRIQUE ELéCTRICo ELéTRICo ELETTRICo...
  • Seite 44 REMARKS THE PRESENT MANUAL IS PROPERT Y OF THE MANUFACTURER. ANY REPRODUCTION, EVEN PARTIAL, IS PROHIBITED. - 44 -...
  • Seite 45 CUISINE 1100 ELECTRIC ELEKTRISCH éLECTRIQUE ELéCTRICo ELéTRICo ELETTRICo...
  • Seite 66 nOTES CE MANUEL EST L A PROPRIETE DU FABRICANT ET TOUTE REPRODUCTION MEME PARTIELLE EST INTERDITE. - 66 -...
  • Seite 67 CoCINA 1100 ELECTRIC ELEKTRISCH éLECTRIQUE ELéCTRICo ELéTRICo ELETTRICo...
  • Seite 88 nOTAS ESTE MANUAL PERTENECE AL FABRICANTE. QUEDA PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN TOTAL Y PARCIAL. - 88 -...
  • Seite 89 HERD 1100 ELECTRIC ELEKTRISCH éLECTRIQUE ELéCTRICo ELéTRICo ELETTRICo...
  • Seite 90 InHAlT DoKUMENT-KENNDATEN S. 92 REFERENzNoRMEN ALLGEMEINE UND SICHERHEITSHINWEISE S. 93-96 Vorwort Gebote - Verbote - Empfehlungen Hinweise zu Restrisiken Aufgaben und erforderliche Qualifikation des Personals Vorwort zum Dokument zweck der Betriebsanleitung Hinweise zum lesen der Betriebsanleitung Aufbewahrung der Betriebsanleitung zielgruppe Schulungsprogramm Vorbereitung des Installationsortes durch den Kunden lieferumfang...
  • Seite 91: Dokument-Kenndaten

    DOKUMEnT-KEnnDATEn ANSCHRIFT DES HERSTELLERS MADE IN EU COMMERCIAL COOKING EQUIPMENT REA 1523814 ITALY TyPEnSCHIlD: MODEL MODELE A - Elektrogerät MODELLO B - Gasgerät SERIAL NO. NO. DE SERIE NUM. DI SERIE Mod. SN° DR Type REA 1523814 ITALY IT-GR-GB-ES-IE FR-BE MT-CY AT-CH Cat.
  • Seite 92: Allgemeine Und Sicherheitshinweise

    AllGEMEInE SICHERHEITSHInWEISE Vorwort Die Produkte und alle in dieser Anleitung enthaltenen Informationen können unangekündigt geändert werden. Die Personen, die das Gerät benutzen, müssen zu allen Aspekten hinsichtlich Betrieb und Sicherheit umfassend ge- schult sein. Sie müssen sich angemessen verhalten, die geeigneten Mittel verwenden und die jeweiligen Sicherheits- vorschriften beachten.
  • Seite 93: Hinweise Zu Restrisiken

    AllGEMEInE SICHERHEITSHInWEISE Hinweise zu Restrisiken Trotz Umsetzung der anerkannten Regeln der Technik und gesetzlichen Bestimmungen zur Herstellung und Vermarktung des Produkts bleiben „Restrisiken” bestehen, die aufgrund der Beschaffenheit des Geräts nicht ausgeschlossen werden können. Diese Risiken umfassen: Restrisiko durch Stromschlag: Diese Gefahr besteht, wenn an Spannung führenden elektrischen bzw.
  • Seite 94: Vorwort Zum Dokument

    AllGEMEInE SICHERHEITSHInWEISE Vorwort zum Dokument Dieses Dokument ist fester Bestandteil des Geräts und wurde vom Hersteller in seiner eigenen Sprache (italie- nisch) verfasst. Das Dokument kann aus gesetzlichen bzw. kommerziellen Gründen in andere Sprachen über- setzt worden sein. In diesem falle trägt sie die Aufschrift: Übersetzung des Originaldokuments. zum Schutz der zum Umgang mit dem Gerät befugten Personen und zur Verhütung von Schäden am Gerät selbst ist es un- bedingt erforderlich, den gesamten Inhalt der Dokumentation zu kennen.
  • Seite 95: Lieferumfang

    AllGEMEInE SICHERHEITSHInWEISE Lieferumfang Gerät Abdeckung(en) Metallkorb/-körbe Korbhalterost Sonderzubehör (nur wenn im Bestellauftrag angegeben). Rohre/Schläuche bzw. Kabel zum Anschluss an die Energieversorgung (nur wenn im Bestellauftrag angege- ben). ANMERKUNG: Je nach Bestellauftrag kann der Lieferumfang abweichen. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Gebrauch des in dieser Dokumentation behandelten Geräts gilt als „sachgemäß”, wenn dieses zur zube- reitung durch Kochen oder zur Regenerierung von lebensmitteln eingesetzt wird, jeder andere Gebrauch gilt als „unsachgemäß”...
  • Seite 96: Bedien- Und Kontrollelemente

    BEDIEn- UnD KOnTROllElEMEnTE Bedien- und Kontrollelemente Gas/Elektrisch Die Anordnung der Tasten in den Abbildungen dient nur der Veranschaulichung und kann sich ändern. Bedienungsdrehschalter zur Flammenregelung (GAS). Hat drei verschiedene funktionen: 1. zünden der Pilotflamme und des Brenners. 2. Regelung der flamme (minimal - maximal). 3.
  • Seite 97: Arten Der Abschaltung

    BEDIEn- UnD KOnTROllElEMEnTE Arten der Abschaltung Bei Abschaltung durch Betriebsstörung und Notabschaltung ist es zwingend vorgeschrie- ben, bei drohender Gefahr alle Absperrvorrichtungen der Energiezufuhr zum Gerät zu schließen (Strom, Wasser, Gas). Abschaltung bei Betriebsstörung Sicherheitsthermostat: In Situationen oder unter Umständen, in denen potenziell Gefahr besteht, wird ein ggf. vorhandener Sicher- heitsthermostat ausgelöst, der automatisch die Wärmeerzeugung abschaltet.
  • Seite 98: Bedienungsanleitung

    BEDIEnUnGSAnlEITUnG Erstinbetriebnahme Das Gerät muss bei der Erstinbetriebnahme und nach längerer Nichtbenutzung sorgfältig gereinigt werden, um alle Rückstände von Fremdstoffen zu beseitigen (siehe Reinigungs- anweisungen). nach erfolgreichem Abschluss der Reinigungsarbeiten kann das Gerät für den normalen Gebrauch vorberei- tet werden, siehe: „Tägliche Inbetriebnahme”. Tägliche Inbetriebnahme “I”...
  • Seite 99: Kochbetrieb Und Handhabung Des Kochguts

    BEDIEnUnGSAnlEITUnG Kochbetrieb Handhabung Kochguts Vor Gebrauch siehe „Tägliche Inbetriebnahme”. Beim Umgang mit dem Kochgut auf dem Gerät be- steht die Gefahr von Verbrennungen durch verse- hentliche Berührung von Kochfeld, Kochkammer, Kochgeschirr bzw. Kochgut. Beim Zugriff auf die „Kochfeld” bzw. „Kochkammer” genannten Bereiche darf niemals vergessen werden, dass Verbrennungsgefahr besteht.
  • Seite 100: Außerbetriebsetzung

    BEDIEnUnGSAnlEITUnG Kochgut in das dafür vorgesehene Gefäß geben und das Ge- fäß über der flamme positionieren (Abb. 3). Bei Backöfen ist die Tür des Garraums zu öffnen und das Ge- fäß im dafür vorgesehenen fach zu positionieren (Abb. 4). Beim Öffnen der Tür nicht direkt vor dem Gerät son- dern seitlich davon aufhalten, um nicht direkt von der austretenden Wärme getroffen zu werden.
  • Seite 101: Reinigungsanweisungen

    REInIGUnGSAnWEISUnGEn Gebote - Verbote - Empfehlungen Wenn das Gerät an einen Schornstein angeschlossen ist, muss die Abgasleitung gemäß den spezifischen Bestimmun- gen des Landes gereinigt werden (Informationen hierzu erteilt Ihnen Ihr Installateur). Um sicherzustellen, dass das Gerät sich in technisch einwandfreiem Zustand befindet, ist mindestens einmal jährlich eine Wartung durch einen vom Kundendienst autorisierten Techniker durchführen zu lassen.
  • Seite 102: Reinigung Bei Erstinbetriebnahme

    REInIGUnGSAnWEISUnGEn Vor allen im Folgenden beschriebenen Reinigungsarbeiten muss der Benutzer, der diese ausführt, das gesamte Dokument durchgelesen haben, insbesondere: • Allgemeine und Sicherheitshinweise • Hinweise zu Restrisiken • Sicherheit für eine korrekte Verwendung • Sicherheit für die Reinigung des Geräts Verbot von Arbeiten durch unbefugte Personen.
  • Seite 103: Tägliche Reinigung Des Backofens

    REInIGUnGSAnWEISUnGEn Tägliche Reinigung des Backofens Je nach Gerät sind zu entfernen: Roste, Bleche und ähnliche Gegenstände, die aus dem Garraum entfernt werden können. Garraum etwa 20 Minuten lang aufheizen. Tür öffnen und Garraum einige Sekunden lang abkühlen lassen. Reinigungsflüssigkeit mit einem normalen zerstäuber auf die gesamte Oberfläche der Kochkammer aufbringen und mit einem nicht scheuernden Schwamm sorgfältig die ge- samte Oberfläche von Hand reinigen.
  • Seite 104: Ordentliche Wartung

    ORDEnTlICHE WARTUnG Übersichtstabelle: zuständigkeiten - Tätigkeit - Häufigkeit Normaler Benutzer Autorisierter Techniker Person, die autorisiert und beauftragt ist, für den Transport, die Installation, die In- das Gerät mit aktivierten Schutzeinrich- standhaltung, die Reparatur und die Ver- tungen zu bedienen, und einfache Aufga- schrottung des Geräts autorisiertes und ben ausführen kann.
  • Seite 105: Troubleshooting

    ORDEnTlICHE WARTUnG Troubleshooting Anmerkungen: Wenn das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, versuchen, kleinere Prob- leme mithilfe dieser Tabelle zu lösen. STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE EINGRIFF • • Das Gerät lässt sich nicht ein- Hauptschalter nicht einge- Hauptschalter einschalten • schalten schaltet Sicherung und/oder Schutz- •...
  • Seite 106: Technische Informationen

    W = Watt = leistung kW = Kilowatt (elektrische leistung) °C = Grad Celsius = Temperatur V = Volt (elektrisches Potenzial) kPa = Druck MoDELLE: ELEKTRISCH E2A11 E4A11 E4F11 N.V. Tabelle der technischen Daten: MASSE UND GEWICHTE MoDELL ABMESSUnGEn l x T x H mm...
  • Seite 107 TECHnISCHE InfORMATIOnEn MoDELL A Eingang des Kabels für den elektrischen Anschluss. Anschluss für den Gasan- schluss Anschluss für den An- schluss an das äquipotenzi- ale System Anschluss für den Wasser- anschluss 222.5 Grauwasserabfluss Ablass verbrannte Öle Rauchgasauslass MoDELL B 323.5 222.5 DAS VORLIEGENDE HANDBUCH IST EIGENTUM DES HERSTELLERS, DIE REPRODUKTION IN JEDER FORM IST, AUCH AUSZUGSWEISE, VERBOTEN.
  • Seite 108 TECHnISCHE InfORMATIOnEn MoDELL C Eingang des Kabels für den elektrischen Anschluss. Anschluss für den Gasan- schluss Anschluss für den An- schluss an das äquipotenzi- ale System Anschluss für den Wasser- anschluss Grauwasserabfluss 323.5 222.5 Ablass verbrannte Öle Rauchgasauslass 323.5 222.5 DAS VORLIEGENDE HANDBUCH IST EIGENTUM DES HERSTELLERS, DIE REPRODUKTION IN JEDER FORM IST, AUCH AUSZUGSWEISE, VERBOTEN.
  • Seite 109: Entsorgung

    EnTSORGUnG Außerbetriebsetzung und Entsorgung des Geräts DIE MATERIAlIEn MÜSSEn GEMäSS DEn GElTEnDEn BESTIMMUnGEn DES lAn- DES EnTSORGT WERDEn, In DEM DAS GERäT VERSCHROTTET WIRD Erklärung gemäß den Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG und 2003/108/EG zur Reduzierung des Ein- satzes von Schadstoffen in elektrischen und elektronischen Geräten, sowie zur Abfallentsorgung. Das auf dem Gerät oder der Verpackung angebrachte Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner nutzlebensdauer von anderen Abfällen getrennt entsorgt werden muss.
  • Seite 110 AnMERKUnGEn DAS VORLIEGENDE HANDBUCH IST EIGENTUM DES HERSTELLERS, DIE REPRODUKTION IN JEDER FORM IST, AUCH AUSZUGSWEISE, VERBOTEN. - 110 -...
  • Seite 111 CozINHA 1100 ELECTRIC ELEKTRISCH éLECTRIQUE ELéCTRICo ELéTRICo ELETTRICo...
  • Seite 132 nOTAS O PRESENTE MANUAL É PROPRIEDADE DO FABRICANTE E É PROIBIDO REPRODUZI- LO TOTAL OU PARCIALMENTE. - 132 -...

Diese Anleitung auch für:

1100E4a11E4f11

Inhaltsverzeichnis