FC-Set Extension 250/315 B23P
H [fi] Tärkeitä asennus- ja kokoonpano-ohjeita
Näihin töihin hyväksytyn ammattiasentajan pitää suorittaa asennus- ja
kokoonpanotyöt voimassa olevien määräysten mukaisesti. Ohjeiden noudattamatta
jättäminen voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja ja/tai jopa hengenvaarallisia
henkilövahinkoja.
▶ Tarkasta, että toimitettu tuote on vahingoittumaton. Käytä asennuksessa
ainoastaan moitteettomia osia.
▶ Noudata laitekomponenttien, lisätarvikkeiden ja varaosien asianomaisia ohjeita.
▶ Tee laitteisto kaikista navoistaan jännitteettömäksi ennen töiden aloittamista.
▶ Asenna aina kulloiseenkin laitteeseen kaikki kuvatut osat.
▶ Älä käytä uudelleen vaihdettuja osia.
▶ Tarkasta vaaditut säädöt ja tee toiminta- ja turvallisuustarkastukset.
▶ Tarkasta kaasua, poistokaasua, vettä ja öljyä johtavien osien tiivistyskohdat.
▶ Dokumentoi tehdyt muutokset.
H [el] Σημαντικές υποδείξεις για την εγκατάσταση/συναρμολόγηση
H εγκατάσταση/τοποθέτηση πρέπει να ανατίθεται σε εκπαιδευμένο για τις
συγκεκριμένες εργασίες τεχνικό προσωπικό με τήρηση αυτών των οδηγιών καθώς και
των σχετικών προδιαγραφών. Η μη τήρηση των οδηγιών είναι πιθανό να οδηγήσει σε
υλικές ζημιές και/ή σωματικές βλάβες,
ή ακόμα και να θέσει σε κίνδυνο τη ζωή ατόμων.
▶ Ελέγξτε το περιεχόμενο παραγγελίας για τυχόν φθορές. Στην εγκατάσταση πρέπει
να εγκαθίστανται μόνο εξαρτήματα που λειτουργούν άψογα.
▶ Λάβετε υπόψη τις συνοδευτικές οδηγίες που αφορούν τα εξαρτήματα της
εγκατάστασης, τους πρόσθετους εξοπλισμούς και τα ανταλλακτικά.
▶ Πριν από οποιαδήποτε εργασία: Αποσυνδέστε όλους τους πόλους της
εγκατάστασης από το ρεύμα.
▶ Θα πρέπει να τοποθετούνται πάντα όλα τα σχετικά με τη συσκευή εξαρτήματα που
αναφέρονται στις περιγραφές.
▶ Να μην επαναχρησιμοποιούνται τα εξαρτήματα που αφαιρούνται για να
αντικατασταθούν.
▶ Προβείτε στις ρυθμίσεις και τους ελέγχους λειτουργίας και ασφάλειας που
απαιτούνται.
▶ Ελέγξτε τη στεγανότητα των σημείων στεγανοποίησης των εξαρτημάτων από τα
οποία διέρχονται αέριο, καυσαέρια, νερό ή πετρέλαιο.
▶ Καταγράψτε τις τροποποιήσεις που κάνατε.
H [hr] Važne upute za postavljanje/montažu
Instalacija/montaža mora biti učinjena od strane ovlaštenog stručnjaka za rad te u
skladu s važećim propisima. Nepoštivanje uputa može dovesti do materijalnih šteta
i/ili osobnih ozljeda ili opasnosti po život.
▶ Kontrolirajte opseg isporuke na neoštećenost. Instalirajte samo ispravne
dijelove.
▶ Pridržavajte se važećih uputa komponenata postrojenja, pribora i zamjenskih
dijelova.
▶ Prije svih radova: svepolno isključite iz napona.
▶ Zapriječite sve opisane dijelove za pojedini uređaj.
▶ Zamijenjene dijelove ne koristite ponovno.
▶ Provedite potrebne postavke te funkcijske i sigurnosne provjere.
▶ Provjerite propusnost brtvenih mjesta te dijelova koji provode plin, ispušni plin,
vodu ili ulje.
▶ Bilježite provedene promjene.
6721835817 (2024/09) zz
H [hu] Fontos tudnivalók az installáláshoz/szereléshez
A telepítést/szerelést egy, a munkálatokra felhatalmazott szakembernek kell
végeznie, jelen utasítás és az érvényes előírások figyelembevétele mellett. Az
előírások figyelmen kívül hagyása anyagi károkhoz és/vagy személyi sérülésekhez
vagy akár életveszélyhez is vezethetnek.
▶ Ellenőrizze a szállítási terjedelem sértetlenségét. Csak kifogástalan elemeket és
alkatrészeket építsen be.
▶ A rendszerkomponensek, tartozékok és pótalkatrészek együtt érvényes
útmutatóit vegye figyelembe.
▶ Minden munkavégzés előtt: az elektromos berendezést minden pólusán
kapcsolja feszültségmentes állapotra.
▶ Minden esetben az összes, az érintett készülékhez ismertetett alkatrészt be kell
szerelni.
▶ A cserélt alkatrészeket ne használja újra.
▶ Végezze el a szükséges beállításokat, működés-ellenőrzéseket és biztonsági
vizsgálatokat.
▶ Ellenőrizze a gázt, füstgázt, vizet vagy olajat vezető részek tömítési helyeinek
tömítettségét.
▶ Dokumentálja az elvégzett változtatásokat.
H [it] Avvertenze importanti per l'installazione/il montaggio
L'installazione/il montaggio deve aver luogo ad opera di una ditta specializzata ed au-
torizzata in osservanza di queste istruzioni e delle direttive vigenti. L'inosservanza
delle indicazioni può causare lesioni alle persone e/o danni materiali fino ad arrivare
al pericolo di morte.
▶ Verificare che il volume di fornitura sia completo e non presenti nessun tipo di
danno. Installare solo parti in stato perfetto.
▶ Osservare le istruzioni allegate dei componenti dell'impianto, degli accessori e
delle parti di ricambio.
▶ Prima di tutti i lavori: staccare completamente l'alimentazione elettrica dell'im-
pianto.
▶ Per l'apparecchio interessato bloccare ogni volta tutti i componenti descritti.
▶ Non riutilizzare componenti sostituiti.
▶ Eseguire le impostazioni necessarie, i controlli di funzionamento e di sicurezza.
▶ Controllare che i punti di tenuta delle parti che conducono gas, prodotti di eva-
cuazione della combustione, scarico, acqua o olio siano ermetici.
▶ Documentare le modifiche effettuate.
H [ka] მნიშვნელოვანი მითითებები ინსტალაციისთვის/
მონტაჟისათვის
ინსტალაცია/მონტაჟი უნდა განხორციელდეს სამუშაოებისთვის
დაშვებული კვალიფიციური პერსონალის მიერ, მოქმედი
განაწესის დაცვით. ნორმების არგათვალისწინებამ შეიძლება
მიგვიყვანოს მატერიალურ ზარალამდე და/ან ფიზიკურ პირთა
დაზიანებამდე, სიცოცხლისათვის სახიფათო მდგომარეობის
დადგომამდე.
▶ მოწოდებული საქონლის მოცულობა უნდა შემოწმდეს
სისრულეზე. მხოლოდ უზადო ხარისხის ნაწილები უნდა
დამონტაჟდეს.
▶ ყურადღება მიაქციეთ არსებულ მოქმედ ინსტრქუციებს,
აქსესუარებს და სათადარიგო ნაწილებს.
▶ პირველ რიგში ჩასატარებელი სამუშაოები: მონტაჟი უნდა
შესრულდეს ყველა პოლუსზე ძაბვის გარეშე.
▶ ყოველთვის დამონტაჟდეს მოცემული აპარატისთვის
აღწერილი ნაწილები.
▶ გამოცვლილი ნაწილები კვლავ აღარ გამოიყენოთ.
▶ შემოწმდეს აუცილებელი რეგულაციები, ფუნქციები და
უსაფრთხოება.
▶ გაზის, გაზის ნარჩენი აირების, წყლის ან ზეთის გადამტანი
ნაწილების ჰერმეტულობა სიმტკიცეზე შეამოწმეთ.
▶ აწარმოეთ შეტანილი ცვლილებების დოკუმენტირება.
7736701948/..49
4