Seite 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
Seite 3
INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE _________________________________________________________________ PUŠTANJE U RAD Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | _______________________________ SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG English...
Seite 4
LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY...
Seite 6
Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés >12 kg ISG 1200 ECO ISG 1200 ECO ISG 1200 ECO INVERTER POWER STATUS 230 V/50 Hz ISG 1200 ECO INVERTER POWER STATUS 230 V/50 Hz ISG 1200 ECO min 1m ISG 1200 ECO INVERTER...
Seite 7
Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile Контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verificarea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése DE Vor Erstinbetriebnahme muss der HU Első...
Seite 9
Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile Контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verificarea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése DE Aus Gründen der Qualitätssicherung wird SK Z dôvodov zaistenia kvality sa každé...
Beim Anschluss an stationären Anlagen wie Heizung, Hausversorgung, Klimaanlagen oder Stromerzeuger ISG 1200 ECO für die Stromversorgung von Wohnmobilen, ist Artikel-Nr................40657 bezüglich des Anschlusses und der Erdung unbe- Anschluss ........1 x 230 V ~ 50 Hz dingt eine Elektrofachkraft sowie der Heizungs- Bemessungsstrom .........4 A / AC...
DEUTSCH Qualifikation: Außer einer ausführlichen Einweisung Verbrennungsgefahr! durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Einige Maschinenteile werden beim Betrieb sehr Qualifikation für den Gebrauch des Gerätes notwen- heiß. dig. Das Berühren heißer Maschinenteile kann zu Ver- Mindestalter: Das Gerät darf nur von Personen brennungen führen.
DEUTSCH verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise entsprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel und Anweisungen für die Zukunft auf. (H07RN...). Halten Sie Kinder und andere Personen sowie Tiere Achten Sie auf ausreichende Erdung. während der Benutzung des Geräts fern. Der Mindest- Bei Verwendung von Verlängerungsleitungen darf Sicherheitsabstand beträgt 5 m.
DEUTSCH Motors • bei einer Abnahme der elektrischen Ausgangslei- Explosionsgefahr! stung Motor nur im ausgeschalteten Zustand • bei einer Überhitzung des angeschlossenen betanken. Verbrauchers • bei übermäßigen Vibrationen des Generators • bei Funkenbildung • beim Auftreten von Rauch oder Feuer Vergiftungsgefahr! •...
DEUTSCH Wartung Wichtige Kundeninformation Bitte beachten Sie, dass eine Rücksendung innerhalb Vor allen Arbeiten am Gerät Motor abstellen oder auch außerhalb der Gewährleistungszeit und Zündkerzenstecker ziehen. Warten Sie, grundsätzlich in der Originalverpackung erfolgen bis sich das Gerät abgekühlt hat. sollte. Durch diese Maßnahme werden unnötige Transportschäden und deren oft strittige Regelung wirkungsvoll vermieden.
DEUTSCH Inspektions- und Wartungsplan Reparaturen und Arbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschrieben wurden, nur von qualifiziertem Fachperso- nal durchführen lassen. Nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwenden. Regelmäßige Wartungsperiode Vor jeder Nach 1 Monat Nach 3 Mona- Nach 6 Nach 12 Inbetrieb- ten oder 50 Monaten...
Seite 26
DEUTSCH Fehlerbehebung Ursache Abhilfe Störung Der Motor startet nicht. Kraftstoffhahn geschlossen Vergewissern Sie sich, dass der Kraft- stoffhahn und der Ein-/Ausschalter auf „ON (EIN) stehen. Kraftstoffmangel Kraftstoff nachfüllen Zu schwacher Zug am Starter Ziehen Sie kräftiger an der Startschnur. Schlechter Kraftstoff, Lagerung ohne Kraftstofftank und Vergaser entleeren, Entleerung des Benzintanks, falsche...
Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
Seite 112
Generator | Generator | Генератор | Generator jeni harmonizirani standardi | Uporabljeni usklajeni standardi | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları 40657 ISG 1200 ECO EN 12601:2010 Einschlägige EG-Richtlinien AfPS GS 2014:01 PAK...
Seite 113
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com...