Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hotpoint Ariston PK 630 RT L GH /HA Bedienungsanleitung

Hotpoint Ariston PK 630 RT L GH /HA Bedienungsanleitung

Kochmulde
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PK 630 RT L GH /HA:
Inhaltsverzeichnis
  • Italian

    • Inhaltsverzeichnis
    • Avvertenze
    • Avertissements
    • Assistenza
    • Descrizione Dell'apparecchio
    • Installazione
    • Avvio E Utilizzo
    • Precauzioni E Consigli
    • Manutenzione E Cura
    • Anomalie E Rimedi
  • Dutch

    • Belangrijk
    • Het Installeren
    • Starten en Gebruik
    • Voorzorgsmaatregelen en Advies
    • Onderhoud en Verzorging
  • French

    • Assistance
    • Description de L'appareil
    • Description of the Appliance
    • Descripción del Aparato
    • Collegamento Gas
    • Collegamento Elettrico
    • Collegamenti Elettrici
    • Caratteristiche Dei Bruciatori Ed Ugelli (solo Per Modelli 65 CM)
    • Caratteristiche Dei Bruciatori Ed Ugelli (solo Per Modelli 75 CM)
    • Consigli Pratici Per L'uso Dei Bruciatori
    • Sicurezza Generale
    • Smaltimento
    • Manutenzione Rubinetti Gas
    • Installation
    • Mise en Marche et Utilisation
    • Précautions et Conseils
    • Nettoyage et Entretien
    • Anomalies et Remèdes
  • English

    • Installation
    • Gas Connection
    • Electrical Connection
    • Start-Up and Use
    • Practical Advice on Using the Burners
    • Precautions and Tips
    • General Safety
    • Respecting and Conserving the Environment
    • Maintenance and Care
    • Troubleshooting
    • Raccordement Gaz
    • Raccordement Électrique
    • Raccordements Électriques
    • Conseils Pratiques pour L'utilisation des Brûleurs
    • Sécurité Générale
    • Mise au Rebut
    • Economies et Respect de L'environnement
    • Mise Hors Tension
    • Nettoyage de L'appareil
    • Entretien Robinets Gaz
  • Catalan

    • Encimera
    • Conexión Eléctrica
    • Conexión de Gas
    • Conexiones Eléctricas
    • Características de Los Quemadores E Inyectores
  • Spanish

    • Puesta en Funcionamiento y Uso
    • Consejos Prácticos para el Uso de Los Quemadores
    • Precauciones y Consejos
    • Mantenimiento y Cuidados
    • Anomalías y Soluciones
  • Portuguese

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 53
PK 630 RT L GH /HA
PK 750 RT GH /HA
PK 750 RTL GH /HA
PK 750 T E X/HA
PK 750 T GH /HA
PK 750 T X /HA
PK 750 TL GH /HA
PK 750 X /HA
PK 760 RF GH /HA
PK 760 RF X /HA
Italiano
Istruzioni per l'uso
PIANO
Sommario
Istruzioni per l'uso,1
English
Operating Instructions
HOB
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,3
Assistance,7
Description of the appliance,9
Mode d'emploi
TABLE DE CUISSON
Sommaire
Mode d'emploi,1
Avertissements,4
Español
Manual de instrucciones
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,4
Asistencia,7
Descripción del aparato,9
Instalación,37
Portuges
Instruções para a utilização
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,5
Assistência,8
Descrição do aparelho,10
Français
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hotpoint Ariston PK 630 RT L GH /HA

  • Seite 2 Deutsch Bedienungsanleitung KOCHMULDE Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung,2 Hinweise,5 Kundendienst,8 Beschreibung Ihres Gerätes,10 Installation,53 Inbetriebsetzung und Gebrauch,59 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise,60 Reinigung und Pflege,61 Störungen und Abhilfe,61 Nederlands Gebruiksaanwijzing KOOKPLAAT Inhoud Gebruiksaanwijzing,2 Belangrijk,6 Service,8 Beschrijving van het apparaat,10 Het installeren,63 Starten en gebruik,69 Voorzorgsmaatregelen en advies,70 Onderhoud en verzorging,71 Storingen en oplossingen,71...
  • Seite 5: Hinweise

    Advertências Hinweise ATENÇÃO: Este aparelho e as suas partes ZUR BEACHTUNG: Bei Gebrauch wird dieses acessíveis aquecem muito durante a utilização. Gerät und alle zugänglichen Teile sehr heiß. É preciso ter atenção e evitar tocar os elementos Es ist darauf zu achten, dass die Heizelemente que aquecem.
  • Seite 8: Kundendienst

    Assistência Comunique: • o tipo de falha • o modelo da máquina (Mod.) • o número de série (S/N) Estas últimas informações encontram-se na placa de identificação situada no aparelho e/ou na embalagem. Kundendienst Geben Sie bitte Folgendes an: • die Fehlerart •...
  • Seite 10: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Beschrijving van het apparaat Vista de conjunto Algemeen aanzicht 1. Grades de suporte para RECIPIENTES DE COZEDURA 1. Roosters voor PANNEN 2. QUEIMADORES A GÁS 2. GASBRANDERS 3. Selectores de comando dos QUEIMADORES A GÁS 3. Knoppen voor het regelen van de GASBRANDERS 4.
  • Seite 53: Aufstellung

    Installation • Die Flüssiggase, die schwerer als Luft sind, stauen sich im unteren Raumbereich. Räume, in denen Gasflaschen mit GPL-Flüssiggas gelagert werden, müssen demnach in Bodenhöhe mit geeigneten ! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf, damit Sie sie Abzugsöffnungen ins Freie ausgestattet werden, damit das Gas im jederzeit zu Rate ziehen können.
  • Seite 54: Elektroanschluss

    Haken-Befestigungsschema über einem Einbaubackofen installiert, müssen der Elektroanschluss der Kochmulde sowie der des Backofens getrennt voneinander vorgenommen werden. Dadurch wird eine ausreichende elektrische Sicherheit gewährleistet und das Herausziehen des Backofens erleichtert. Anschluss des Versorgungskabels an das Stromnetz Versehen Sie das Netzkabel mit einem Normstecker für die auf dem Position der Haken für Position der Haken für Typenschild angegebene Belastung (siehe nebenstehende Tabelle).
  • Seite 55 Austausch der Düsen des Brenner mit Dreifachkrone Anschluss mittels eines starren Anschlussrohres (Kupfer oder Stahl) ! Der Anschluss an die Gasleitung muss so durchgeführt werden, dass das 1. Die Kochfeldroste abnehmen und die Brenner aus ihren Sitzen Gerät keinerlei Zugspannungen ausgesetzt wird. herausnehmen.
  • Seite 56: Elektrischer Anschluss

    ! Sollte der Gasdruck der Anlage von den vorgesehenen Werten abweichen, oder nicht konstant sein, muss das Zuleitungsrohr mit einem geeigneten Druckregler (gemäß den national gültigen Normen und Vorschriften) installiert werden. TYPENSCHILD Elektrischer siehe Typenschild Anschluss Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: - 2006/95/EG vom 12/12/06 (Niederspannung) und nachfolgenden Änderungen...
  • Seite 57: Merkmale Der Brenner Und Düsen (Nur Für Modelle 65 Cm)

    Merkmale der Brenner und Düsen (nur für Modelle 65 cm) Tabelle 1 Erdgas Flüssigas Brenner Durch- Wärme- Wärme- By-pass Düse Menge* Düse Wärme- Menge* Wärme- Menge* messer leistung leistung 1/100 1/100 (g/h) 1/100 leistung (l/h) leistung (l/h) (p.c.s.*) (p.c.s.*) (p.c.s.*) (p.c.s.*) Butan Propan...
  • Seite 58: Merkmale Der Brenner Und Düsen (Nur Für Modelle 75 Cm)

    Merkmale der Brenner und Düsen (nur für Modelle 75 cm) Tabelle 1 Erdgas Flüssigas Brenner Durch- Wärme- Puissance By-pass Düse Menge* Düse Wärme- Menge* Wärme- Menge* messer leistung thermique 1/100 1/100 (g/h) 1/100 leistung (l/h) leistung (l/h) (p.c.s.*) (p.c.s.*) (p.c.s.*) (p.c.s.*) Butan Propan...
  • Seite 59: Inbetriebsetzung Und Gebrauch

    Inbetriebsetzung und Gebrauch Brenner mit “Doppelflammenkranz”* Dieser Gasbrenner ist aus zwei konzentrischen Feuerstellen gebildet, die unabhängig voneinander, oder auch zusammen in Betrieb genommen werden ! Auf jedem Reglerknopf ist gekennzeichnet, welcher Gasflamme er entspricht. können (nur bei doppeltem Einstellknopf). Gas-Kochmulden sind mit einer Stufenregelung ausgestattet, mit der die Da der Brenner mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestattet ist, Flamme präzise auf 5 Stufen eingestellt werden kann.
  • Seite 60: Vorsichtsmaßregeln Und Hinweise

    Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Brenner Ø Kochgeschirrdurchmesser (cm) Reduzierter Starkbrenner (RR) 24 - 26 ! Das Gerät wurde entsprechend den strengsten internationalen Mittelstarker Brenner (S) 16 - 20 Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise Hilfsbrenner (A) 10 - 14 werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen Zweigeteilter Ovaler Brenner (SP) 16 - 20 werden.
  • Seite 61: Reinigung Und Pflege

    Entsorgung Achten Sie darauf, die heißen Roste nicht auf der Glasabdeckung (wenn vorhanden) abzustellen, damit die Schutzgummis auf dem Glas nicht • Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die lokalen beschädigt werden. Vorschriften; Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden. • Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen Elektrohaushalts-Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden.
  • Seite 62 Bei Einstellung des Brenners auf Minimum erlischt die Flamme. Bitte kontrollieren Sie, ob: • die Gasaustrittsöffnungen verstopft sind; • Durchzug in Kochmuldennähe besteht; • das Minimum korrekt eingestellt ist. Das Kochgeschirr steht nicht sicher. Bitte kontrollieren Sie, ob: • der Topfboden auch vollständig eben ist; •...

Diese Anleitung auch für:

Pk 750 t e x/haPk 750 t x /haPk 750 rt gh /haPk 760 rf gh /haPk 750 tl gh /hapk 750 x /haPk 750 rtl gh /ha ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis