Seite 1
GY 1802PW HIDROLIMPIADORA DE ALTA PRESIÓN HIGH PRESSURE WASHER GY 1802PWS LAVADORA DE ALTA PRESSÃO GY 2002PW NETTOYEUR HATE PRESSION IDROPULITRICE ALTA PRESSIONE GY 2002PWS HOCHDRUCKREINIGER...
Seite 3
Español Manual de usuario • GY 1802PW GY 2002PW GY 1802PWS GY 2002PWS Atención • Antes de usar nuestra máquina, por favor lea este manual cuidadosamente para saber cómo usar correctamente esta unidad. •Tenga este manual a mano.
Seite 4
Contenido 1. Partes y componentes 2. Información de seguridad 3. Definición símbolos de seguridad 4. Medidas de precaución 5. Uso adecuado del dispositivo 6. Montaje 7. Funcionamiento 8. Mantenimiento 9. Problemas y soluciones 10. Datos técnicos Simbología sobre la máquina (p. 122 )
Seite 5
Español Manual de usuario • 1. PARTES Y COMPONENTES Modelo GY 1802PW - GY 1802PWS Cepillo (accesorio incluido según referencia) 1. Pistola pulverizadora 11. Conector de entrada con filtro de sedimento 2. Lanza de extensión central 12. Toma roscada de entrada agua 13.
Seite 6
Español Manual de usuario • Modelo GY 2002PW - GY 2002PWS Cepillo 1. Pistola pulverizadora 11. Conector de entrada con filtro de sedimento 2. Lanza de extensión central 12. Toma roscada de entrada agua 13. Toma de conexión de manguera de alta presión 3.
Seite 7
Español Manual de usuario • Gracias por comprar nuestra máquina. Este manual contiene información sobre el uso y mantenimiento de la máquina. Esta información se basa en la información más reciente del producto disponible en el momento de la aprobación para la impresión.
Seite 8
Español Manual de usuario • ¡Advertencia! Utilice una mascarilla o respirador siempre que exista la posibilidad de inhalar vapores. Utilice siempre gafas protectoras o gafas de seguridad con protecciones laterales. ¡Advertencia! Nunca apunte con la pistola hacia personas, animales, el cuerpo de la máquina, la fuente de alimentación o cualquier aparato eléctrico.
Seite 9
Español Manual de usuario • IMPORTANTE Si los sellos de advertencia se encuentran sucios o con escasa legibilidad, debe ponerse en contacto con el distribuidor que le vendió el producto a fin de colocar nuevos precintos y nueva(s) junta(s) en el lugar deseado(s).
Seite 10
Español Manual de usuario • • No use la máquina en áreas cercanas a materiales combustibles, humos o polvo. • Algunos productos químicos o detergentes pueden ser nocivos si se inhalan o se ingieren, causando lesiones graves. Use un respirador o máscara siempre que exista la posibilidad de inhalación de vapores.
Seite 11
Una vez que se haya aplicado, rocíe el detergente fuera del área de trabajo utilizando la boquilla ajustable. Las hidrolimpiadoras eléctricas GOODYEAR están diseñadas para durar mucho tiempo siempre que se haga un uso intermitente que preserve la vida útil de sus componentes, para evitar reparaciones innece-...
Seite 12
Español Manual de usuario • 6. MONTAJE Montaje de componentes 1. Montaje de pistola pulverizadora. Coloque la lanza de extensión central (B) en el la pistola pulverizadora (A). Al acoplarla, alinee los dos salientes de la lanza con las ranuras del tubo de la pistola. Gire la extensión 90º...
Seite 13
Español Manual de usuario • GY2002PW - GY2002PWS 5. Montaje de mango del carrete de manguera (sólo en modelos GY2002PW - GY2002PWS). Instale el mango del enrollador de manguera en CLICK el carrete de manguera. ATENCIÓN Escuchará un "Click" cuando se haya colocado correctamente.
Seite 14
Español Manual de usuario • 2. Para desconectar la manguera de alta presión: Pulse el botón de bloqueo (L) para soltar la manguera y tire para extraerla de la salida de agua de la máquina (M) y de la entrada de agua a la pistola (N). ATENCIÓN Para separar fácilmente la manguera, tire del gatillo para vaciar el agua del tubo cuando haya terminado la operación y el interruptor esté...
Seite 15
Español Manual de usuario • Encendido / Apagado 1. Abra la fuente de agua. Apriete el gatillo durante 1 minuto hasta que salga agua a baja presión para vaciar el aire de la unidad. ATENCIÓN Esta unidad está diseñada para ser utilizada con agua fría. ¡No utilice agua caliente! 2.
Seite 16
Español Manual de usuario • Ajuste de la boquilla de pulverización La boquilla ajustable de la lanza, permite usar cualquier variedad de patrones de aspersión, desde un pulverizador en abanico (1) hasta un pulverizador de flujo directo (2). Para cambiar de tipo de chorro, apriete el gatillo y gire el cuello de la boquilla ajustable.
Seite 17
Español Manual de usuario • Limpieza con detergente (accesorio incluído según referencia) 1. Abra la botella de jabón y llénela con un detergente o limpiador adecuado para hidrolimpiadoras. Utilice siempre la proporción de detergente y de agua que especifique en el envase. PRECAUCIÓN: Nunca utilice productos con blanqueador, cloro u otros materiales corrosivos, incluidos los líquidos que contienen disolventes (Gasoil, aceites, etc), productos de fosfato de trisodio, amoníaco o limpiadores a base de ácidos.
Seite 18
Español Manual de usuario • Colocación del filtro Debido a los diferentes tipos de aguas y por el bien de su hidrolimpiadora, suministramos un filtro exterior. Siga las instrucciones y las imágenes para su correcta conexión: 1. Coloque la junta sobre el tape y colóquelo sobre el filtro. 2.
Seite 19
Español Manual de usuario • 4. Para asegurar una conexión fácil y que las juntas tóricas no se agrieten, los acoplamientos deben engrasarse regularmente. 5. No utilice el aparato si un cable de alimentación o partes importantes del aparato están dañados, solo puede ser reemplazado por un profesional cualificado.
Seite 20
Español Manual de usuario • - Sustituya el fusible. Desconecte otras - Fusible fundido. máquinas. - Compruebe que la tensión de red - Tensión de red incorrecta. corresponde a la especificada en la etiqueta del modelo. La máquina se para. - Deje enfriar la hidrolimpiadora durante 5 - Sensor térmico activado.
Seite 21
Si su dispositivo sigue dando error o presenta algún tipo de problema distinto a los anteriormente indicados, contacte con nuestro servicio técnico para que nuestro equipo le asesore y solucione la avería. 10. DATOS TÉCNICOS Modelo GY 1802PW GY 1802PWS GY 2002PW GY 2002PWS 220-240V...
Seite 23
English Owner´s manual • GY 1802PW GY 2002PW GY 1802PWS GY 2002PWS Atention • Before using this machine, please read carefully this manual to have clear knowledge on how to use the unit. • Have this manual at reach.
Seite 24
English Owner´s manual • Contents 1. Parts and components 2. Safety information 3. Graphic warning definition 4. Safety precautions 5. Proper use of the device 6. Assembly 7. Operation 8. Maintenance 9. Troubleshooting 10. Technical data Symbols on the machine (p. 122 )
Seite 25
English Owner´s manual • 1. PARTS AND COMPONENTS Model GY 1802PW - GY 1802PWS Brush (accessory included according to reference) 1. Spray Gun 11. Inlet connector with sediment filter 2. Middle extension lance 12. Water inlet threaded socket 3. Lance with adjustable nozzle 13.
Seite 26
English Owner´s manual • Model GY 2002PW - GY 2002PWS Brush 1. Spray gun 11. Inlet connector with sediment filter 2. Middle extension lance 12. Water inlet threaded socket 13. High pressure hose connection socket (with 3. Lance with adjustable nozzle cover) 4.
Seite 27
English Owner´s manual • Thank you for purchasing our machine. This manual contains information on operation and maintenance of the machine, which is based on the most recent product information available at the time of approval for printing. We reserve the right to make amendments without advance notice and without incurring any obligation for sequences.
Seite 28
English Owner´s manual • Warning! Use a respirator or respirator whenever there is a possibility of inhalation of vapors. Always wear safety goggles or safety glasses with side shields. Warning! Never point the gun at people, animals, the machine body, the power supply or any electrical apparatus.
Seite 29
English Owner´s manual • IMPORTANT If the warning labels are dirty or have poor readability, you should contact the distributor who sold you the product in order to place new seals and new seal (s) in the desired location (s). DANGER Do not make modifications to the machine.
Seite 30
English Owner´s manual • • High pressure hose can develop leaks from wear, abuse, kinking, etc. Do not use a damaged hose. • Do not use the machine in areas near combustible materials, fumes or dust. • Some chemicals or detergents can be harmful if inhaled or ingested, causing serious injury. Wear a respirator or mask whenever there is a possibility of inhalation of vapors.
Seite 31
Once applied, spray the detergent away from the work area using the adjustable nozzle. GOODYEAR electric high pressure washers are designed to last a long time provided that they are used in- termittently to preserve the useful life of their components.To avoid unnecessary repairs, we recommend...
Seite 32
English Owner´s manual • 6. ASSEMBLY Assembly of components 1. Spray gun assembly. Attach the central extension lance (B) to the spray gun (A). When attaching, align the two projections on the lance with the slots in the gun tube. Rotate the extension 90° to lock in position and prevent the extension from falling off.
Seite 33
English Owner´s manual • GY2002PW - GY2002PWS 5. Hose reel randle assembly (G) (GY2002PW - GY2002PWS models only). Install the hose reel handle onto the hose reel. CLICK ATTENTION: You will hear a "Click" when it has been correctly positioned. 6.
Seite 34
English Owner´s manual • 2. To disconnect the high pressure hose: Press the lock button (L) to release the hose and pull to remove it from the water outlet of the machine (M) and from the water inlet to the gun (N). ATTENTION: To easily detach the hose, pull the trigger to empty the water from the hose when the operation is finished and the switch is in the "OFF/II"...
Seite 35
English Owner´s manual • Switch ON / OFF 1. Open the water supply. Squeeze the trigger for 1 minute until low pressure water comes out to drain the air from the unit. ATTENTION: This unit is designed to be used with cold water, do not use hot water! 2.
Seite 36
English Owner´s manual • Spray nozzle setting The adjustable lance nozzle allows any variety of spray patterns to be used, from a fan spray (1) to a straight stream spray (2). To change spray patterns, pull the trigger and turn the adjustable nozzle collar. Always start by spraying in a test area, free of people and objects.
Seite 37
English Owner´s manual • Cleaning with detergent (accessory included according to reference) 1. Open the soap bottle and fill it with a detergent or cleaner suitable for pressure washers. Always use the ratio of detergent to water specified on the package. CAUTION: Never use products containing bleach, chlorine or other corrosive materials, including liquids containing solvents (diesel fuel, oils, etc.), trisodium phosphate products, ammonia or acid-based cleaners.
Seite 38
English Owner´s manual • Filter placement Due to the different types of water and for the sake of your pressure washer, we supply an external filter. Follow the instructions and the images for its correct connection: 1. Place the gasket on the cover and place it on the filter. 2.
Seite 39
English Owner´s manual • 5. Do not use the appliance if a power cord or important parts of the appliance are damaged, it can only be replaced by a qualified professional. Storage • When you have finished using the machine and want to store it, follow these steps: 1.
Seite 40
English Owner´s manual • - Replace the fuse. Disconnect other - Fuse blown. machines. - Check that the mains voltage corresponds - Incorrect mains voltage. to the voltage specified on the model label. The machine stops. - Let the pressure washer cool down for 5 - Thermal sensor activated.
Seite 41
English Owner´s manual • 10. TECHNICAL DATA Model GY 1802PW GY 1802PWS GY 2002PW GY 2002PWS 220-240V 120-127V 220-240V 127V Voltage / Frequency 50Hz-60Hz 50Hz-60Hz 50Hz-60Hz 50Hz-60Hz Power 1800 W 1800 W 2000 W 2000 W Motor Brushes Brushes Brushes...
Seite 43
Portugues Manual de usuário • GY 1802PW GY 2002PW GY 1802PWS GY 2002PWS Atencion • Antes de usar esta máquina, leia atentamente este manual para ter um conhecimento claro sobre como usar a unidade. • Tenha este manual ao alcance.
Seite 44
Portugues Manual de usuário • Contenido 1. Peças e componentes 2. Informações de segurança 3. Definição dos símbolos de segurança 4. Medidas de precaução 5. Utilização correcta do dispositivo 6. Montagem 7. Operação 8. Manutenção 9. Problemas e soluções 10. Dados técnicos Símbolos na máquina (p.
Seite 45
Portugues Manual de usuário • 1. PEÇAS E COMPONENTES Modelo GY 1802PW - GY 1802PWS Escova (acessório incluído conforme referência) 1. Pistola de pulverização 11. Conector de entrada com filtro de sedimentos 2. Lança de extensão central 12. Tomada roscada de entrada de água 3.
Seite 46
Portugues Manual de usuário • Modelo GY 2002PW - GY 2002PWS Escova 1. Pistola de pulverização 11. Conector de entrada com filtro de sedimentos 2. Lança de extensão central 12. Tomada roscada de entrada de água 13. Tomada de ligação de mangueira de alta pressão 3.
Seite 47
Portugues Manual de usuário • Obrigado por adquirir nossa máquina. Este manual contém informações sobre a operação e a manutenção da máquina, que são baseadas nas informações mais recentes do produto disponíveis no momento da aprovação para impressão. Reservamo-nos o direito de fazer alterações sem aviso prévio e sem incorrer em qualquer obrigação de sequências.
Seite 48
Portugues Manual de usuário • Advertência! Usar um respirador ou máscara sempre que houver a possibilidade de inalação de vapores. Usar sempre óculos de protecção ou óculos de segurança com protecções laterais. Advertência! Nunca apontar a arma a pessoas, animais, o corpo da máquina, a fonte de alimentação ou qualquer aparelho eléctrico.
Seite 49
Portugues Manual de usuário • IMPORTANTE Se as etiquetas de advertência estiverem sujas ou tiverem pouca legibilidade, você deve entrar em contato com o distribuidor que lhe vendeu o produto para colocar novos selos e novas selagens no (s) local (is) desejado (s). PERIGO Não faça modificações na máquina.
Seite 50
Portugues Manual de usuário • • Não use a máquina em áreas próximas a materiais combustíveis, fumaça ou poeira. • Alguns produtos químicos ou detergentes podem ser perigosos se inalados ou ingeridos, causando ferimentos graves. Use um respirador ou máscara sempre que houver a possibilidade de inalação de vapores.
Seite 51
Depois de aplicado, pulverize o detergente para fora da área de trabalho usando um bico ajustável. As lavadoras elétricas de alta pressão GOODYEAR foram projetadas para durar muito tempo, desde que sejam usadas de forma intermitente para preservar a vida útil de seus componentes.Para evitar reparos desnecessários, recomendamos seguir os seguintes ciclos de trabalho:...
Seite 52
Portugues Manual de usuário • 6. MONTAGEM Montagem de componentes 1. Montagem da pistola de pulverização. Colocar a lança de extensão central (B) na pistola de pulverização (A). Ao fixar, alinhar as duas projecções na lança com as ranhuras no tubo da arma. Rodar a extensão 90° para bloquear em posição e evitar que a extensão caia.
Seite 53
Portugues Manual de usuário • GY2002PW - GY2002PWS 5. Conjunto de mangueiras (G) (nos modelos GY2002PW - GY2002PWS)). Instalar o cabo do enrolador de mangueira no enrolador de CLICK mangueira. ATENÇÃO: Ouvirá um "Click" quando tiver sido correctamente posicionado. 6. Instalar o suporte da pistola (H) e o gancho do cabo...
Seite 54
Portugues Manual de usuário • 2. Para desligar a mangueira de alta pressão: Pressione o botão de bloqueio (L) para soltar a mangueira e puxe-a para fora da saída de água da máquina (M) e da entrada de água da pistola (N). ATENÇÃO: Para separar facilmente a mangueira, puxe o gatilho para esvaziar a água do tubo quando a operação terminar e o interruptor estiver na posição "OFF/II".
Seite 55
Portugues Manual de usuário • Ligar / desligar 1. Abrir o abastecimento de água. Apertar o gatilho durante 1 minuto até a água de baixa pressão sair para drenar o ar da unidade. ATENÇÃO: Esta unidade foi concebida para ser usada com água fria. Não use água quente! 2.
Seite 56
Portugues Manual de usuário • Ajuste do bico de pulverização O bico de lança ajustável permite a utilização de qualquer variedade de padrões de pulverização, desde uma pulverização em leque (1) até uma pulverização em fluxo recto (2). Para mudar os padrões de pulverização, puxar o gatilho e rodar o colar de bocal ajustável.
Seite 57
Portugues Manual de usuário • Limpeza com detergente (acessório incluído dependendo da referência) 1. Abrir a garrafa de sabão e enchê-la com um detergente ou detergente adequado para máquinas de lavar a pressão, usar sempre a proporção de detergente em relação à água especificada na garrafa. PRECAUÇÃO: Nunca utilizar produtos que contenham lixívia, cloro ou outros materiais corrosivos, incluindo líquidos que contenham solventes (gasóleo, óleos, etc.), produtos de fosfato trissódico, produtos de limpeza à...
Seite 58
Portugues Manual de usuário • Posicionamento do filtro Devido aos diferentes tipos de água e para o bem da sua lavadora de alta pressão, fornecemos um filtro externo. Siga as instruções e as imagens para sua correta conexão: 1. Coloque a junta na tampa e coloque-a no filtro. 2.
Seite 59
Portugues Manual de usuário • 4. Para assegurar uma ligação fácil e que os anéis em O não racham, os acoplamentos devem ser lubrificados regularmente. 5. Não utilizar o aparelho se um cabo de alimentação ou partes importantes do aparelho forem danificados, só...
Seite 60
Portugues Manual de usuário • - Substituir o rastilho. Desligar outras - Fusível queimado. máquinas. - Verificar se a tensão de rede corresponde à - Tensão de rede incorrecta. tensão especificada na etiqueta do modelo. A máquina pára. - Deixar a máquina de lavar a pressão - Sensor térmico activado.
Seite 61
Portugues Manual de usuário • 10. DADOS TÉCNICOS Modelo GY 1802PW GY 1802PWS GY 2002PW GY 2002PWS 220-240V 120-127V 220-240V 127V Voltagem / Frequência 50Hz-60Hz 50Hz-60Hz 50Hz-60Hz 50Hz-60Hz Energia 1800 W 1800 W 2000 W 2000 W Motor Escovas Escovas...
Seite 63
Français Manuel de l’utilisateur • GY 1802PW GY 2002PW GY 1802PWS GY 2002PWS Attention • Avant d’utiliser notre machine, veuillez lire attentivement ce manuel pour savoir comment utiliser correctement cet appareil. • Gardez ce manuel à portée de main.
Seite 64
Français Manuel de l’utilisateur • Contenu 1. Pièces et composants 2. Informations sur la sécurité 3. Définition des symboles de sécurité 4. Mesures de précaution 5. Utilisation correcte de l'appareil 6. Assemblage 7. Opération 8. Maintenance 9. Problèmes et solutions 10.
Seite 65
Français Manuel de l’utilisateur • 1. PIÈCES ET COMPOSANTS Modèle GY 1802PW - GY 1802PWS Brosse (accessoire inclus selon le référence) 1. Pistolet pulvérisateur 11. Connecteur d'entrée avec filtre à sédiments 2. Lance d'extension centrale 12. Prise filetée d'entrée d'eau 3.
Seite 66
Français Manuel de l’utilisateur • Modèle GY 2002PW - GY 2002PWS Brosse 1. Pistolet pulvérisateur 11. Connecteur d'entrée avec filtre à sédiments 2. Lance d'extension centrale 12. Prise filetée d'entrée d'eau 13. Prise de raccordement du tuyau haute pression (avec 3.
Seite 67
Français Manuel de l’utilisateur • Merci d'avoir acheté notre machine. Ce manuel contient des informations sur l'utilisation et la maintenance de la machine. Ces informations sont basées sur les informations les plus récentes sur le produit disponibles au moment de son approbation pour l'impression.
Seite 68
Français Manuel de l’utilisateur • Attention ! Utilisez un masque ou un respirateur chaque fois qu'il y a une possibilité d'inhalation de vapeurs. Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de sécurité avec écrans latéraux. Attention ! Ne jamais diriger le pistolet vers des personnes, des animaux, le corps de la machine, l'alimentation électrique ou tout autre appareil électrique.
Seite 69
Français Manuel de l’utilisateur • IMPORTANT Si les étiquettes d'avertissement sont sales ou ont une mauvaise lisibilité, vous devez contacter le distributeur qui vous a vendu le produit afin de placer de nouveaux sceaux et un ou plusieurs sceaux aux emplacements souhaités.
Seite 70
Français Manuel de l’utilisateur • de tuyau endommagé. • N'utilisez pas la machine dans des zones proches de matériaux combustibles, de fumées ou de poussière. • Certains produits chimiques ou détergents peuvent être nocifs s'ils sont inhalés ou ingérés, provoquant des blessures graves.
Seite 71
à basse pression. Une fois appliqué, vaporisez le détergent hors de la zone de travail à l'aide d'une buse réglable. Les nettoyeurs haute pression électriques GOODYEAR sont conçus pour durer longtemps, tant qu'ils sont utilisés par intermittence pour préserver la durée de vie de leurs composants.Pour éviter des réparations...
Seite 72
Français Manuel de l’utilisateur • 6. ASSEMBLAGE Assemblage des composants 1. Assemblage du pistolet de pulvérisation. Monter la lance d'extension centrale (B) sur le pistolet (A). Lors de la fixation, alignez les deux saillies de la lance avec les fentes du tube du pistolet. Faites pivoter la rallonge de 90°...
Seite 73
Français Manuel de l’utilisateur • GY2002PW - GY2002PWS Ensemble de la poignée de l'enrouleur de tuyau (G) (modèles GY2002PW - GY2002PWS). Installez la poignée de l'enrouleur de tuyau sur CLICK l'enrouleur de tuyau. ATTENTION: Vous entendrez un "clic" lorsqu'il a été correctement positionné. 6.
Seite 74
Français Manuel de l’utilisateur • 2. Pour débrancher le tuyau haute pression: Appuyez sur le bouton de verrouillage (L) pour libérer le tuyau et tirez pour le retirer de la sortie d'eau de la machine (M) et de l'entrée d'eau du pistolet (N). ATTENTION: Pour détacher facilement le tuyau, tirez sur la gâchette pour vider l'eau du tuyau lorsque l'opération est terminée et que l'interrupteur est sur la position "OFF/II".
Seite 75
Français Manuel de l’utilisateur • Marche / Arrêt 1. Ouvrez l'alimentation en eau. Appuyez sur la gâchette pendant 1 minute jusqu'à ce que de l'eau à basse pression sorte pour évacuer l'air de l'appareil. ATTENTION: Cet appareil est conçu pour être utilisé avec de l'eau froide. N'utilisez pas d'eau chaude ! 2.
Seite 76
Français Manuel de l’utilisateur • Réglage de la buse de pulvérisation La buse réglable de la lance permet d'utiliser toute une variété de modèles de pulvérisation, d'un jet en éventail (1) à un jet droit (2). Pour changer de jet, appuyez sur la gâchette et tournez le collier de la buse réglable Commencez toujours par pulvériser dans une zone d'essai, exempte de personnes et d'objets.
Seite 77
Français Manuel de l’utilisateur • Nettoyage avec un détergent (accessoire inclus selon la référence) 1. Ouvrez la bouteille de savon et remplissez-la d'un détergent ou d'un nettoyant adapté aux nettoyeurs à pression. Utilisez toujours le rapport entre le détergent et l'eau indiqué sur l'emballage. PRÉCAUTION: N'utilisez jamais de produits contenant de l'eau de Javel, du chlore ou d'autres matières corrosives, y compris des liquides contenant des solvants (carburant diesel, huiles, etc.), des produits à...
Seite 78
Français Manuel de l’utilisateur • Emplacement du filtre En raison des différents types d'eau et pour le bien de votre nettoyeur haute pression, nous fournissons un filtre externe. Suivez les instructions et les images pour sa connexion correcte : 1. Placez le joint sur le couvercle et placez-le sur le filtre. 2.
Seite 79
Français Manuel de l’utilisateur • 5. N'utilisez pas l'appareil si un câble d'alimentation ou des pièces importantes de l'appareil sont endommagés, ils ne peuvent être remplacés que par un professionnel qualifié. Stockage • Lorsque vous avez fini d'utiliser la machine et que vous souhaitez la ranger, suivez les étapes suivantes: 1.
Seite 80
Français Manuel de l’utilisateur • - Remplacez le fusible. Éteignez les autres - Le fusible a sauté. machines. - Vérifiez que la tension du réseau - Tension secteur incorrecte. correspond à la tension indiquée sur l'étiquette du modèle. La machine s'arrête. - Laissez le nettoyeur haute pression refroidir - Capteur thermique activé.
Seite 81
Si votre appareil continue à donner des erreurs ou présente tout type de problème autre que ceux indiqués ci-dessus, veuillez contacter notre service technique afin que notre équipe puisse vous conseiller et résoudre la panne. 10. DONNÉES TECHNIQUES Modèle GY 1802PW GY 1802PWS GY 2002PW GY 2002PWS 220-240V...
Seite 83
Italiano Manuale dell’utente • GY 1802PW GY 2002PW GY 1802PWS GY 2002PWS Attenzione • Prima di utilizzare il machine, leggere attentamente questo manuale per sapere come utilizzare correttamente questa unità. • Tenere questo manuale a portata di mano.
Seite 84
Italiano Manuale dell’utente • Contenuto 1. Parti e componenti 2. Informazioni sulla sicurezza 3. Definizione dei simboli di sicurezza 4. Misure precauzionali 5. Uso corretto del dispositivo 6. Montaggio 7. Operazione 8. Manutenzione 9. Problemi e soluzioni 10. Dati tecnici Simboli sulla macchina (p.
Seite 85
Italiano Manuale dell’utente • 1. PARTI E COMPONENTI Modello GY 1802PW - GY 1802PWS Spazzola (accessorio incluso secondo riferimento) 1. Pistola a spruzzo 11. Connettore di ingresso con filtro per sedimenti 2. Lancia di estensione centrale 12. Presa filettata per l'ingresso dell'acqua 13.
Seite 86
Italiano Manuale dell’utente • Modello GY 2002PW - GY 2002PWS Spazzola 1. Pistola a spruzzo 11. Connettore di ingresso con filtro per sedimenti 2. Lancia di estensione centrale 12. Presa filettata per l'ingresso dell'acqua 13. Presa di collegamento del tubo flessibile ad alta 3.
Seite 87
Italiano Manuale dell’utente • Grazie per aver acquistato la nostra macchina. Questo manuale contiene informazioni sull'uso e sulla manutenzione della macchina. Queste informazioni sono basate sulle ultime informazioni sul prodotto disponibili al momento dell'approvazione per la stampa. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche senza preavviso e senza incorrere in ulteriori obblighi.
Seite 88
Italiano Manuale dell’utente • Attenzione! Utilizzare un respiratore o una maschera ogni volta che vi è la possibilità di inalare i vapori. Indossare sempre occhiali di sicurezza o occhiali di sicurezza con schermi laterali. Attenzione! Non puntare mai la pistola contro persone, animali, il corpo della mac- china, l'alimentazione o qualsiasi apparecchio elettrico.
Seite 89
Italiano Manuale dell’utente • IMPORTANTE Se le etichette di avvertenza sono sporche o hanno una scarsa leggibilità, è necessario contattare il distributore che ha venduto il prodotto per inserire nuovi sigilli e nuove guarnizioni nella posizione desiderata. PERICOLO Non apportare modifiche alla macchina. Qualsiasi modifica o modifica apportata invaliderà la garanzia del prodotto.
Seite 90
Italiano Manuale dell’utente • • Non utilizzare la macchina in aree vicino a materiali combustibili, fumi o polvere. • Alcuni prodotti chimici o detergenti possono essere dannosi se inalati o ingeriti, causando gravi lesioni. Indossare un respiratore o una maschera ogni volta che esiste la possibilità di inalazione di vapori.
Seite 91
Una volta applicato, spruzzare il detergente fuori dall'area di lavoro usando un ugello regolabile. Le idropulitrici elettriche GOODYEAR sono progettate per durare a lungo, purché vengano utilizzate in modo intermittente per preservare la vita utile dei loro componenti. Per evitare riparazioni non necessa-...
Seite 92
Italiano Manuale dell’utente • 6. MONTAGGIO Montaggio dei componenti 1. Gruppo pistola a spruzzo. Montare la lancia di prolunga centrale (B) sulla pistola a spruzzo (A). Durante il fissaggio, allineare le due sporgenze della lancia con le fessure del tubo della pistola. Ruotare la prolunga di 90°...
Seite 93
Italiano Manuale dell’utente • GY2002PW - GY2002PWS 5. Gruppo maniglia avvolgitubo (G) (modelli GY2002PW - GY2002PWS). Installare l'impugnatura dell'avvolgitubo sull'avvolgitore. CLICK ATTENZIONE Quando il montaggio è stato eseguito correttamente, si sente un "Click". 6. Installare la staffa della pistola (H) e il gancio del cavo di alimentazione (I).
Seite 94
Italiano Manuale dell’utente • 2. Per scollegare il tubo flessibile ad alta pressione: Premere il pulsante di blocco (L) per rilasciare il tubo flessibile e tirare per rimuoverlo dall'uscita dell'acqua della macchina (M) e dall'ingresso dell'acqua della pistola (N). ATTENZIONE Per staccare facilmente il tubo, tirare il grilletto per svuotare l'acqua dal tubo quando l'operazione è...
Seite 95
Italiano Manuale dell’utente • Accensione / Spegnimento 1. Aprire l'alimentazione dell'acqua. Premere il grilletto per 1 minuto finché non esce acqua a bassa pressione per scaricare l'aria dall'unità. ATTENZIONE Questa unità è stata progettata per essere utilizzata con acqua fredda. Non utilizzare acqua calda! 2.
Seite 96
Italiano Manuale dell’utente • Regolazione dell'ugello di spruzzo L'ugello regolabile della lancia consente di utilizzare diversi tipi di getto, da quello a ventaglio (1) a quello a getto diretto (2). Per cambiare il getto, premere il grilletto e ruotare il collare regolabile dell'ugello. Iniziare sempre spruzzando in un'area di prova, libera da persone e oggetti.
Seite 97
Italiano Manuale dell’utente • Pulizia con detergente (accessorio incluso a seconda della referenza) 1. Aprire il flacone del sapone e riempirlo con un detergente o un detersivo adatto alle idropulitrici; utilizzare sempre il rapporto detergente/acqua indicato sul flacone. AVVERTENZA: Non utilizzare mai prodotti contenenti candeggina, cloro o altri materiali corrosivi, compresi liquidi contenenti solventi (gasolio, oli, ecc.), prodotti a base di fosfato trisodico, ammoniaca o detergenti a base acida.
Seite 98
Italiano Manuale dell’utente • Posizionamento del filtro A causa dei diversi tipi di acqua e per il bene della tua idropulitrice, forniamo un filtro esterno. Seguire le istruzioni e le immagini per il suo corretto collegamento: 1. Posizionare la guarnizione sul coperchio e posizionarla sul filtro. 2.
Seite 99
Italiano Manuale dell’utente • 4. Per garantire un collegamento agevole e per evitare che gli O-ring si rompano, i raccordi devono essere ingrassati regolarmente. 5. Non utilizzare l'apparecchio se un cavo di alimentazione o parti importanti dell'apparecchio sono danneggiati; la loro sostituzione può essere effettuata solo da un professionista qualificato. Immagazzinamento •...
Seite 100
Italiano Manuale dell’utente • - Sostituire il fusibile. Spegnere le altre - Fusibile bruciato. macchine. - Verificare che la tensione di rete - Tensione di rete errata. corrisponda a quella indicata sull'etichetta La macchina si del modello. arresta. - Lasciare raffreddare l'idropulitrice per 5 - Sensore termico attivato.
Seite 101
Se il dispositivo continua a dare errori o presenta qualsiasi tipo di problema diverso da quelli elencati sopra, si prega di contattare il nostro servizio tecnico in modo che il nostro team possa consigliarvi e risolvere il guasto. 10. DATI TECNICI Modello GY 1802PW GY 1802PWS GY 2002PW GY 2002PWS 220-240V...
Seite 103
Deutsch Benutzerhandbuch • GY 1802PW GY 2002PW GY 1802PWS GY 2002PWS Achtung • Lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch, um sich mit der Verwendung des Geräts vertraut zu machen. • Halten Sie dieses Handbuch griffbereit.
Seite 104
Deutsch Benutzerhandbuch • Inhalt 1. Teile und Komponenten 2. Sicherheitsinformationen 3. Definition von Sicherheitssymbolen 4. Vorsorgliche Maßnahmen 5. Ordnungsgemässe verwendung des geräts 6. Montage 7. Betrieb 8. Wartung 9. Probleme und Lösungen 10. Technische Daten Symbole auf der Maschine (S. 122 )
Seite 105
Deutsch Benutzerhandbuch • 1. TEILE UND KOMPONENTEN Modell GY 1802PW - GY 1802PWS Bürste (Zubehör gemäß Referenz enthalten) 1. Eine Spritzpistole 11. Anschluss für Wassereinlass 2. Zentrale Verlängerungslanze 12. Wasserzulaufrohr 3. Lanze mit verstellbarer Düse 13. Wasserablaufleitung 4 . Seifenflasche *(je nach Teilenummer als Zubehör enthalten) 14.
Seite 106
Deutsch Benutzerhandbuch • Modell GY 2002PW - GY 2002PWS Bürste 1. Eine Spritzpistole 11. Einlassstutzen mit Sedimentfilter 2. Zentrale Verlängerungslanze 12. Gewindebuchse für den Wasserzulauf 3. Lanze mit verstellbarer Düse 13. Anschlussstutzen für Hochdruckschlauch (mit Deckel) 4 . Seifenflasche *(je nach Teilenummer als Zubehör enthalten) 14.
Seite 107
Deutsch Benutzerhandbuch • Vielen Dank für den Kauf unserer Maschine. Dieses Handbuch enthält Informationen zum Betrieb und zur Wartung der Maschine, die auf den neuesten Produktinformationen basieren, die zum Zeitpunkt der Druckfreigabe verfügbar waren. Wir behalten uns das Recht vor, Änderungen ohne Vorankündigung und ohne Verpflichtung für Sequenzen vorzunehmen.
Seite 108
Deutsch Benutzerhandbuch • Warnung! Verwenden Sie ein Atemschutzgerät oder eine Maske, wenn die Möglichkeit des Einatmens von Dämpfen besteht. Tragen Sie immer eine Schutzbrille oder eine Schutzbrille mit Seitenschildern. Warnung! Richten Sie die Pistole niemals auf Menschen, Tiere, das Gehäuse der Maschine, die Stromversorgung oder ein elektrisches Gerät.
Seite 109
Deutsch Benutzerhandbuch • WICHTIG Wenn die Warnschilder verschmutzt oder schlecht lesbar sind, sollten Sie sich an den Händler wenden, von dem Sie das Produkt gekauft haben, um neue Dichtungen und neue Dichtungen an den gewünschten Orten zu platzieren. ACHTUNG Nehmen Sie keine Änderungen an der Maschine vor. Jede Änderung oder Änderung, die daran vorgenommen wird, führt zum Erlöschen der Produktgarantie.
Seite 110
Deutsch Benutzerhandbuch • • Der Hochdruckschlauch kann aufgrund von Verschleiß, Missbrauch, Knicken usw. Undichtigkeiten entwickeln. Verwenden Sie keinen beschädigten Schlauch. • Verwenden Sie die Maschine nicht in der Nähe von brennbaren Materialien, Dämpfen oder Staub. • Einige Chemikalien oder Reinigungsmittel können beim Einatmen oder Verschlucken schädlich sein und schwere Verletzungen verursachen.
Seite 111
Druck auf den Reinigungsbereich auf. Sprühen Sie das Reinigungsmittel nach dem Auftragen mit einer einstellbaren Düse aus dem Arbeitsbereich. Die elektrischen Hochdruckreiniger von GOODYEAR sind für eine lange Lebensdauer ausgelegt, solange sie zeitweise verwendet werden, um die Lebensdauer ihrer Komponenten zu erhalten. Um unnötige...
Seite 112
Deutsch Benutzerhandbuch • 6. MONTAGE Montage der Komponenten 1. die Spritzpistole. Bringen Sie die zentrale Verlängerungslanze (B) an der Spritzpistole (A) an. Richten Sie beim Anbringen die beiden Vorsprünge an der Lanze auf die Schlitze im Pistolenrohr aus. Drehen Sie die Verlängerung um 90°, um sie zu arretieren und zu verhindern, dass sie herunterfällt.
Seite 113
Deutsch Benutzerhandbuch • GY2002PW - GY2002PWS 5. Schlauchaufroller-Griffeinheit (G) (Modelle GY2002PW - GY2002PWS). Montieren Sie den Griff des Schlauchaufrollers auf den CLICK Schlauchaufroller. ACHTUNG: Sie hören ein "Click", wenn es richtig montiert ist. 6. Montieren Sie die Pistolenhalterung (H) und den Stromkabelhaken (I).
Seite 114
Deutsch Benutzerhandbuch • 2. Abziehen des Hochdruckschlauchs: Drücken Sie die Verriegelungstaste (L), um den Schlauch zu lösen, und ziehen Sie ihn aus dem Wasserauslass des Geräts (M) und aus dem Wassereinlass der Pistole (N) heraus. ACHTUNG: Um den Schlauch leicht abnehmen zu können, ziehen Sie den Abzug, um das Wasser aus dem Schlauch zu entleeren, wenn der Vorgang beendet ist und der Schalter in der Position "OFF/II"...
Seite 115
Deutsch Benutzerhandbuch • Einschalten / Ausschalten 1. Öffnen Sie die Wasserzufuhr. Drücken Sie den Abzug 1 Minute lang, bis Wasser mit niedrigem Druck austritt, um die Luft aus dem Gerät abzulassen. ACHTUNG: Dieses Gerät ist für den Gebrauch mit kaltem Wasser ausgelegt, verwenden Sie kein heißes Wasser! 2.
Seite 116
Deutsch Benutzerhandbuch • Einstellung der Sprühdüse Die verstellbare Düse an der Lanze ermöglicht eine Vielzahl von Sprühmustern, vom Fächerspray (1) bis zum geraden Strahl (2). Um das Sprühbild zu ändern, ziehen Sie den Abzug und drehen Sie den verstellbaren Düsenring. Sprühen Sie immer zuerst in einem Testbereich, der frei von Menschen und Gegenständen ist.
Seite 117
Deutsch Benutzerhandbuch • Reinigung mit Reinigungsmittel (je nach Referenz als Zubehör erhältlich) 1. Öffnen Sie die Seifenflasche und füllen Sie sie mit einem für Hochdruckreiniger geeigneten Waschmittel oder Reiniger. Verwenden Sie immer das auf der Verpackung angegebene Verhältnis von Reinigungsmittel zu Wasser. ACHTUNG: Verwenden Sie niemals Produkte, die Bleichmittel, Chlor oder andere ätzende Stoffe enthalten, einschließlich lösungsmittelhaltiger Flüssigkeiten (Dieselkraftstoff, Öle usw.), Trinatriumphosphatprodukte, Ammoniak oder Reinigungsmittel auf Säurebasis.
Seite 118
Deutsch Benutzerhandbuch • Filterplatzierung Aufgrund der unterschiedlichen Wasserarten und Ihrem Hochdruckreiniger zuliebe liefern wir einen Außenfilter. Folgen Sie den Anweisungen und den Bildern für den korrekten Anschluss: 1. Legen Sie die Dichtung auf den Deckel und legen Sie sie auf den Filter. 2.
Seite 119
Deutsch Benutzerhandbuch • 4. Um eine leichte Verbindung zu gewährleisten und zu verhindern, dass die O-Ringe reißen, müssen die Kupplungen regelmäßig eingefettet werden. 5. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn ein Netzkabel oder wichtige Geräteteile beschädigt sind; sie dürfen nur von einem qualifizierten Fachmann ersetzt werden. Lagerung •...
Seite 120
Deutsch Benutzerhandbuch • - Ersetzen Sie die Sicherung. Schalten Sie - Sicherung durchgebrannt. andere Maschinen aus. - Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit - Falsche Netzspannung. der auf dem Typenschild angegebenen Die Maschine hält Spannung übereinstimmt. - Lassen Sie den Hochdruckreiniger 5 - Thermosensor aktiviert.
Seite 121
Wenn Ihr Gerät weiterhin Fehler anzeigt oder andere als die oben genannten Probleme auftritt, wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst, damit unser Team Sie beraten und das Problem lösen kann. 10. TECHNISCHE DATEN Modell GY 1802PW GY 1802PWS GY 2002PW GY 2002PWS 220-240V...
Seite 122
SIMBOLOGÍA EN LA MÁQUINA / SYMBOLS ON THE MACHINE / SYMBOLOGIA NA MÁQUINA SYMBOLOGIE DANS LA MACHINE / SIMBOLOGIA NELLA MACCHINA / SYMBOLOGIE IN DER MASCHINE Lea el manual de usuario y comprenda las indicaciones. Read the user manual and understand the instructions. Leia o manual do usuário e compreenda as instruções.
Seite 123
¡PELIGRO! Riesgo de explosión. DANGER! Explosion risk. PERIGO! Risco de explosão. DANGER! Risque d'explosion. PERICOLO! Rischio di esplosione. ACHTUNG! Explosionsgefahr. No rociar sobre personas, animales, o corriente eléctrica. Do not spray on people, animals, or electric current. Não borrife pessoas, animais ou corrente elétrica. Ne pulvérisez pas sur les personnes, les animaux ou le courant électrique.
Seite 124
Pol. PLAZA C/ Isla de Ischia 2-4, 50197 Zaragoza (SPAIN) Descripción - Description: HIDROLIMPIADORA ELECTRICAL POWER HIGH PRESSURE WASHER Informe y Fecha - Test Report and date: MAC.2022.494 – 20/12/2022 CARACTERÍSTICAS BÁSICAS - BASIC SPECIFICATIONS: MARCA GOODYEAR / Brand Modelo GY1802PW Voltaje 220-240V / 50Hz-60Hz / Model / Voltage...
Seite 125
Pol. PLAZA C/ Isla de Ischia 2-4, 50197 Zaragoza (SPAIN) Descripción - Description: HIDROLIMPIADORA ELECTRICAL POWER HIGH PRESSURE WASHER Informe y Fecha - Test Report and date: MAC.2022.496 – 19/12/2022 CARACTERÍSTICAS BÁSICAS - BASIC SPECIFICATIONS: MARCA GOODYEAR / Brand Modelo GY2002PW Voltaje 220-240V / 50Hz-60Hz / Model / Voltage...
Seite 128
Goodyear (and Winged Foot Design) and Blimp Design are trademarks of The Goodyear Tire & Rubber Company used under license by Miralbueno Products S.L - Plataforma Logística de Zaragoza. (PLAZA) | C/ Isla de Ischia, 2-4. 50197 Zaragoza (SPAIN) Copyright 2023 The Goodyear Tire & Rubber Company.