Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHDB 2200 A1
Seite 1
HAARTROCKNER SHDB 2200 A1 HOYER Handel GmbH HAARTROCKNER Tasköprüstraße 3 Bedienungsanleitung 22761 Hamburg GERMANY SÈCHE-CHEVEUX Mode d'emploi Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: ASCIUGACAPELLI 04/2021 ID: SHDB 2200 A1_21_V1.2 Manuale di istruzioni per l'uso IAN 367024_2010...
Seite 2
Deutsch ..................2 Français ................. 12 Italiano .................. 22...
Seite 3
Übersicht / Aperçu de l'appareil / Panoramica...
Seite 5
Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Haartrockner ist ausschließlich zum Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Haar- Trocknen und Stylen von echten, eigenen, trockner mit Ionenfunktion. menschlichen Kopfhaaren vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt zipiert und darf nicht für gewerbliche Zwecke und um den ganzen Leistungsumfang ken-...
Seite 6
3. Sicherheitshinweise Warnhinweise Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet: GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Le- ben verursachen. WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen. VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
Seite 7
Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstromschutz- einrichtung (FI/RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elekt- roinstallateur um Rat. Lassen Sie den Einbau ausschließlich von einer Elektro-Fachkraft durchführen. GEFAHR durch Stromschlag GEFAHR für Kinder Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, Verpackungsmaterial ist kein Kinder-...
Seite 8
nicht selbst ausgetauscht werden. Las- Verwenden Sie keine scharfen oder sen Sie Reparaturen nur von einer Fach- kratzenden Reinigungsmittel. werkstatt bzw. im Service-Center Setzen Sie das Gerät nicht Temperatu- durchführen. ren unter -10 °C oder über +40 °C aus. Versuchen Sie niemals, mit spitzen Ge- genständen (z.
Seite 9
Temperatur wählen Diffuser Mit dem Schalter für die Heißluftstufen 6 Nutzen Sie den Diffuser-Aufsatz 10 zum wählen Sie die gewünschte Temperatur des Kreieren von Locken und leichten Wellen in Luftstroms: den Längen und Spitzen sowie für Stand = geringe Temperatur und Fülle am Haaransatz. = mittlere Temperatur 1.
Seite 10
6. Reinigen 3. Lassen Sie das Zubehörteil (9 oder 10) vollständig trocknen, bevor Sie es wie- der nutzen. GEFAHR! 7. Aufbewahrung Ziehen Sie den Netzstecker 4 aus der Steckdose, bevor Sie den Haartrockner reinigen. WARNUNG vor Sachschäden! WARNUNG vor Sachschäden! Wickeln Sie das Kabel nicht um das Verwenden Sie keine scharfen oder Gerät (Gefahr von Kabelbruch!).
Seite 11
10. Technische Daten Verpackung Wenn Sie die Verpackung entsorgen möch- Modell: SHDB 2200 A1 ten, achten Sie auf die entsprechenden Um- weltvorschriften in Ihrem Land. Netzspannung: 220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz Schutzklasse: 9. Problemlösung Leistung: 2200 W Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch.
Seite 12
11. Garantie der Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- HOYER Handel GmbH richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lieferung gewissenhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Die Garantieleistung gilt für Material- oder rantie ab Kaufdatum.
Seite 13
• Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- Service-Center gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Produkt können Tel.: 0800 5435 111 Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- (kostenfrei) legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- E-Mail: hoyer@lidl.de in der Mangel besteht und wann er...
Seite 14
Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............12 2. Utilisation conforme ..............13 3. Consignes de sécurité ..............14 4. Éléments livrés ................16 5. Utilisation ..................16 6. Nettoyage ...................18 7. Rangement ..................18 8. Mise au rebut ................18 9. Dépannage ..................19 10. Caractéristiques techniques ............19 11.
Seite 15
Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! Le sèche-cheveux est uniquement destiné à sécher et mettre en forme vos propres che- Nous vous félicitons pour l'achat de votre nou- veux, humains et naturels. veau sèche-cheveux avec fonction ionisante. L'appareil est conçu pour un usage domes- tique privé...
Seite 16
3. Consignes de sécurité Avertissements Les avertissements suivants sont utilisés si nécessaire dans le présent mode d’emploi : DANGER ! Risque élevé : le non-respect de l’avertissement peut provoquer des blessures graves, voire la mort. AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non-respect de l’avertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves.
Seite 17
DANGER ! Risque d'électrocution ! DANGER pour les enfants ! Ne mettez pas l’appareil en service, si Le matériel d'emballage n'est pas un l’appareil ou le câble de raccordement jouet. Les enfants ne doivent pas jouer présente des dommages visibles ou si avec les sachets en plastique.
Seite 18
4. Éléments livrés DANGER ! Risque d'incendie ! 1 sèche-cheveux Ne laissez jamais l'appareil sans sur- 1 buse de mise en forme 9 veillance lorsqu'il est branché. 1 diffuseur 10 Ne couvrez jamais l'appareil et ne le po- 1 mode d’emploi sez jamais sur des objets mous (comme des serviettes de toilettes par ex.).
Seite 19
Fonction de refroidissement Diffuseur Pour une meilleure tenue de la coiffure, vous Utilisez l'embout diffuseur 10 pour former pouvez à l'aide de la touche 7 refroidir des boucles et de légères ondulations sur les une mèche de cheveux que vous avez mise longueurs et les pointes ou pour donner du en forme au moyen de l'air chaud.
Seite 20
6. Nettoyage Nettoyage des accessoires 1. Ne détachez l'accessoire (9 ou 10) du sèche-cheveux que lorsqu'il a refroidi. 2. Nettoyez l'accessoire (9 ou 10) avec DANGER ! un chiffon humide. Débranchez la fiche secteur 4 de la 3. Laissez l'accessoire (9 ou 10) sécher prise de courant avant de nettoyer le complètement avant de l'utiliser à...
Seite 21
à la responsabilité élar- gie du producteur et doit faire l'objet d'un tri sélectif. Modèle : SHDB 2200 A1 Tension Emballage secteur : 220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz Si vous souhaitez mettre l’emballage au re-...
Seite 22
11. Garantie de Etendue de la garantie L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- HOYER Handel GmbH tions de qualité rigoureuses et a été vérifié Chère cliente, cher client, minutieusement avant livraison. Vous obtenez pour cet appareil une garantie La garantie s’applique aux défauts de maté- de 3 ans à...
Seite 23
• Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse Fournisseur de service qu’on vous a donnée le pro- duit considéré comme défectueux en y Attention ! L’adresse suivante n’est pas joignant la preuve d’achat (ticket de une adresse de service. Contactez caisse) et l’indication du défaut ainsi que d’abord le centre de service cité...
Seite 24
Indice 1. Panoramica .................22 2. Uso conforme ................23 3. Istruzioni per la sicurezza ............24 4. Materiale in dotazione ..............26 5. Funzionamento ................26 6. Pulizia ..................28 7. Conservazione ................28 8. Smaltimento ................28 9. Risoluzione dei problemi ..............29 10. Dati tecnici ...................29 11.
Seite 25
Vi ringraziamo per la 2. Uso conforme vostra fiducia! L'asciugacapelli è destinato ad asciugare e acconciare esclusivamente capelli umani, na- Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuo- turali e propri. vo asciugacapelli con funzione Ioni. L'apparecchio è pensato per l'uso domestico e non va utilizzato in ambito commerciale.
Seite 26
3. Istruzioni per la sicurezza Avvertenze di sicurezza Laddove necessario, nel presente manuale di istruzioni per l'uso vengono utilizzate le seguen- ti avvertenze di sicurezza: PERICOLO! Rischio elevato: la mancata osservanza di questa avvertenza può es- sere causa di danni a persone. AVVERTENZA! Rischio medio: la mancata osservanza di questa avvertenza può...
Seite 27
PERICOLO per i bambini! PERICOLO di scossa elettrica! Il materiale di imballaggio non è un gio- Non mettere in funzione l'apparecchio cattolo per bambini. I bambini non de- se esso o il cavo di collegamento pre- vono giocare con i sacchetti di plastica, sentano danni visibili o se l'apparec- poiché...
Seite 28
4. Materiale in dotazione PERICOLO di incendio!! 1 asciugacapelli Non lasciare incustodito l'apparecchio 1 becco per acconciature 9 quando è collegato alla rete elettrica. 1 diffusore 10 Non coprire l'apparecchio né collocarlo 1 manuale di istruzioni per l'uso su oggetti morbidi (ad es. asciugamani). Assicurarsi che le aperture di aspirazio- ne e uscita dell'aria siano sempre libe- 5.
Seite 29
Funzione di raffreddamento Diffusore Per migliorare la tenuta dell'acconciatura, è Usare l'accessorio diffusore 10 per creare possibile raffreddare la ciocca di capelli cui riccioli e leggere ondulazioni lungo i capelli si è dato forma con l'aria calda per mezzo e sulle punte, nonché per aumentare la sta- del tasto 7 bilità...
Seite 30
6. Pulizia Onderdelen reinigen 1. Staccare l'accessorio (9 o 10) dall'asciugacapelli, solo quando si è raffreddato completamente. PERICOLO! 2. Pulire l'accessorio (9 o 10) con un Prima di pulire l'asciugacapelli, stacca- panno inumidito. re la spina 4 dalla presa di corrente. 3. Lasciar asciugare l'accessorio comple- AVVERTENZA: rischio di danni mate- tamente (9 o 10) prima di riutilizzarlo.
Seite 31
10. Dati tecnici Confezione Smaltire la confezione nel rispetto delle nor- Modello: SHDB 2200 A1 mative ambientali vigenti nel proprio paese. Tensione di rete: 220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz 9. Risoluzione dei Classe di prote- problemi...
Seite 32
11. Garanzia della Entità della garanzia L'apparecchio è stato prodotto con cura ba- HOYER Handel GmbH sandosi su severe direttive di qualità ed è Gentile cliente, stato controllato scrupolosamente prima del- questo apparecchio è dotato di una garan- la consegna. zia di 3 anni a decorrere dalla data d'acqui- La garanzia si applica agli errori di materia- sto.
Seite 33
• Qualora si presentassero errori di fun- Centri assistenza zionamento o altri difetti, si rivolga in- nanzitutto ai centri assistenza indicati di seguito, telefonicamente o tramite Assistenza Italia e-mail. Tel.: 02 36003201 • Il prodotto registrato come difettoso po- E-Mail: hoyer@lidl.it trà...