Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SHAC 2100 B1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHAC 2100 B1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SECADOR DE CABELO IÓNICO PROFI SHAC 2100 B1
SECADOR DE CABELO
IÓNICO PROFI
Manual de instruções
IAN 311307
PROFI-IONEN-HAARTROCKNER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHAC 2100 B1

  • Seite 1 SECADOR DE CABELO IÓNICO PROFI SHAC 2100 B1 SECADOR DE CABELO PROFI-IONEN-HAARTROCKNER IÓNICO PROFI Bedienungsanleitung Manual de instruções IAN 311307...
  • Seite 2 Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Manual de instruções Página DE / AT / CH...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Leia com atenção o manual de instruções, em especial as instruções de segurança . SHAC 2100 B1   │...
  • Seite 5: Introdução

    Verifique o fornecimento quanto à sua integridade e danos visíveis . ► No caso de um fornecimento incompleto ou de danos resultantes de uma embalagem incompleta ou do transporte, contacte a linha direta de assis- tência técnica (ver capítulo "Assistência Técnica") . ■ 2  │   SHAC 2100 B1...
  • Seite 6: Eliminação Da Embalagem

    8 Botão de ar frio Figura B: 9 Difusor Dados técnicos Tensão de rede 220 – 240 V ∼ (corrente alternada), 50/60 Hz Potência nominal 1800 – 2100 W Classe de proteção II / (isolamento duplo) SHAC 2100 B1   │  3 ■...
  • Seite 7: Instruções De Segurança

    Não deve abrir nem reparar a estrutura do secador de ► cabelo . Neste caso a segurança não é assegurada e a ga- rantia extingue-se . O secador de cabelo deve ser reparado por técnicos especializados ■ 4  │   SHAC 2100 B1...
  • Seite 8 Nunca pouse o secador de cabelo, se estiver ligado e nunca ► deixe o aparelho ligado sem supervisão . Nunca coloque o secador de cabelo próximo de fontes de ► calor e proteja o cabo de ligação à rede contra de danos . SHAC 2100 B1   │  5 ■...
  • Seite 9: Utilização

    3) Desligue o aparelho após a utilização, posicionando o botão de níveis de ventilação 5 em “0” . Depois retire a ficha da tomada . ■ 6  │   SHAC 2100 B1...
  • Seite 10: Nível De Arrefecimento

    (difusor 9/concentrador 1), uma vez que a passagem dos iões para o cabelo é perturbada pelos aplicadores . Se pretende aproveitar a fun- ção de ionização de forma ideal, utilize o secador de cabelo sem aplicadores . SHAC 2100 B1   │...
  • Seite 11: Secar E Modelar O Cabelo

    Antes de pentear o cabelo, espere uns instantes que o mesmo arrefeça para que o penteado se mantenha em forma . ■ Para arrefecer o cabelo pode utilizar o botão de ar frio 8 ■ 8  │   SHAC 2100 B1...
  • Seite 12: Limpeza

    Limpe o secador de cabelo tal como descrito no capítulo “Limpeza” . ■ Para o guardar pode pendurar o secador de cabelo pela argola de pendurar 3 . ■ Guarde o secador de cabelo num local sem pó e seco . SHAC 2100 B1   │  9 ■...
  • Seite 13: Eliminar Avarias

    . Em caso de dúvida, entre em contacto com a sua entidade de eliminação . Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, in- forme-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência . ■ 10  │   SHAC 2100 B1...
  • Seite 14: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial . A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada . SHAC 2100 B1   │...
  • Seite 15: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com ■ 12  │   SHAC 2100 B1...
  • Seite 16 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, aufmerksam durch . SHAC 2100 B1 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 17: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“) . ■ 14  │   DE │ AT │ CH SHAC 2100 B1...
  • Seite 18: Entsorgung Der Verpackung

    7 Kontrollleuchte (für zuschaltbare Ionenfunktion) 8 Kaltluft-Taste Abbildung B: 9 Finger-Diffusor Technische Daten Netzspannung 220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz Nennleistung 1800 – 2100 W Schutzklasse II / (Doppelisolierung) SHAC 2100 B1 DE │ AT │ CH   │  15 ■...
  • Seite 19: Sicherheitshinweise

    . In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gege- ben und die Gewährleistung erlischt . Lassen Sie den defekten Haartrockner nur von qualifiziertem Fachpersonal reparieren . ■ 16  │   DE │ AT │ CH SHAC 2100 B1...
  • Seite 20 . Legen Sie den Haartrockner niemals im eingeschalteten ► Zustand ab und lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt . SHAC 2100 B1 DE │ AT │ CH   │  17 ■...
  • Seite 21: Bedienen

    3) Nach dem Gebrauch schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Lüfterstufen- Schalter 5 auf „0” stellen . Ziehen Sie danach den Stecker aus der Steckdose . ■ 18  │   DE │ AT │ CH SHAC 2100 B1...
  • Seite 22: Kühlstufe

    Diffusor 9/Konzentrator 1) optimal funktioniert, da das Aufbringen der Ionen auf das Haar durch die Aufsätze gestört wird . Wenn Sie die Ionisierungs-Funktion optimal auszunutzen wollen, verwenden Sie den Haartrockner daher ohne Aufsätze . SHAC 2100 B1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 23: Haare Trocknen Und Stylen

    Bevor Sie die Haare auskämmen, lassen Sie diese kurz abkühlen, damit die Frisur in Form bleibt . ■ Zum Auskühlen der Haare können Sie die Kaltluft-Taste 8 benutzen . ■ 20  │   DE │ AT │ CH SHAC 2100 B1...
  • Seite 24: Reinigen

    Reinigen Sie den Haartrockner wie im Kapitel „Reinigen” beschrieben . ■ Zum Aufbewahren können Sie den Haartrockner an der Aufhängeöse 3 aufhängen . ■ Bewahren Sie den Haartrockner an einem staubfreien und trockenen Ort auf . SHAC 2100 B1 DE │ AT │ CH   │  21 ■...
  • Seite 25: Fehlfunktionen Beseitigen

    Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . ■ 22  │   DE │ AT │ CH SHAC 2100 B1...
  • Seite 26: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltan wendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SHAC 2100 B1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 27: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 24  │   DE │ AT │ CH SHAC 2100 B1...
  • Seite 28 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado das informações · Stand der Informationen: 10 / 2018 · Ident.-No.: SHAC2100B1-092018-1 IAN 311307...

Inhaltsverzeichnis