Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

@001/015
12/14/2004
TUE
10:37
FAX
514
457
9016
JAY
Industries
Ltd.
403
o? //-z„
7470
Electronic
Organ
Elektronische
Orgel
Electronique
BX-3
Manual
Bedienungsanleitung
Mode
d'envloi
i"

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Korg BX-3

  • Seite 1 @001/015 12/14/2004 10:37 9016 Industries Ltd. o? //-z„ 7470 Electronic Organ Elektronische Orgel Electronique BX-3 Manual Bedienungsanleitung Mode d'envloi i"...
  • Seite 2 EIøktronischB Electroniq.n Nous vous félicitons d'avoir choisi le Wir mochten uns bei dieser Gelegenheit Congratulations on your choice Of the modéle Korg BX-3. Cet orgue 2 claviers 61 dafür bedanken, da3 Sie sich für die Korg BX-3. Equipped with built-in rotating touches est équipé...
  • Seite 3 Now an-ordinary con- nection to your amp or PA system is alt you need for "big box" rotary sound. Besondere Merl«nzle Modell BX-3 bietet drei verschiedene Zwei komplette Tastatvren mit je 61 Arten von Chor- Vibrato-Etfekten Tasten, neun RegisterzUgen, zwei Per-...
  • Seite 4 Raccordenænt Standard BODEL 000060 Korg SE-300 Stage Echo or Korg S-I Foot Switch. other effect unit. FK-3 Fußschalter Korg S-l. 2-Channel Volume Pedal Echomaschine Korg SE-300 Interrupteur au pied Oder andere Effekteinheit. 2-KanaI-LautstärkepedaI Korg S-l Pédale de volume 2 canaux Chambre d'échos...
  • Seite 5 @006/015 12/14/2004 10:41 9016 Industries Ltd. Settings EinsWIung der Registerzüge Réglages des Tirettes Chan shows drawbar harmonic relations. Die Tabelle zeigt die Harmonischen Le diagramme illustro Ies rapports har Register2üge monique des tirettes. 22/3' 13/5' Where 8' is Wobel Oü 8' so trouva...
  • Seite 6 The • SLOW/FAST: Dient für externe • SLOW/FAST: Pour assurer un con- Korg S-l (or other S type) Foot Switch Urnschaltung zwischen langsamem tröJe extårieur pour commutation (optional) is recommended. schnellem Rotations-Laut- d'un effet. de rotation par haut-par- sprechereffekt.
  • Seite 7 @008/015 12/14/2004 10:47 FAX 514 457 9016 JAM Industries Ltd. Controls and Their Applications Bedienungselemente und ihre Funktiom Les Comnzn&s et leurs Applications • U upper keyboard. — lower keyboard O VOLUME O L/U PERCUSSION ROTARY EFFECT Combination power on/off switch and These switch on the 4' and 2-2/3' per- Duplicatestheeffect Ofa rotatingspeak- volume...
  • Seite 8 12/14/2004 10:40 9016 Industries Ltd. • — obere Tastatur untere Tastatur O VOLUME BALANCE DRAWBAR-Taste drucken. Dadurch Dient als Eln/Aus-Schalter und Laut- Zur Einstellung der Lautstärkebalance können Sie die neun Registerzügebeliebig stärkeregler zwischen oberer und unterer Tastatur. einstellen, um die gewünschten Klang- farben zu erzeugen.
  • Seite 9 @009/015 12/14/2004 10:49 9016 Industries Ltd. Diagramme géométrique Tabelle für Registerzüge Basic Drawbar Registration réglage de base des tirettes Chart Ftöten Flütes Flutes Excellent réglage pour Ies lignes solo A good setting for monophonic solo Eine gute Einstellung for monophone Solo-Anschlüsse.
  • Seite 10 12/14/2004 10:53 9016 Industries Ltd. @ 010/015 Strings Saiten Cordes Popular for backup chord playing. Populär tür das Spieien von Akkorden Tres courant pour obtenif un fond d'ins- im Hintergrund. truments cordes. Clarinet Klarinette Clarinette This setting gives a characteristic wood- Diese Einstellung ermöglicht den cha- Ce réglage produit un son caractéris- wind sound.
  • Seite 11 @011/015 12/14/2004 10:56 9016 Industries Ltd. Emploi des Préréglages Verwendung Using the Presets Voreinstelltasten Ces trois préréglages correspondent Die drei Voreinstelltasten entsprechen The three presets correspond to the aux réglagesde tirettes qui sont indiqués den in der Tabelie gezeigten Einstellungen drawbar settings shown in the chart.
  • Seite 12 12/14/2004 10:58 @012/015 9016 Industries Ltd. Settings Often Used by Lead- Einstellungen, die häufig von Réglages souvent employés ing Professionals führenden Berufsmusikern par les plus grands verwendet werden: professionnels NOTE: These are standard drawbar set- Hinweis: Dies sind Standard-Einstellun- REMARQUE: Ces réglages de tirettes ting thatshouldbeadjustedas necessary gen der Registerzüge, die in Abhängig- sont standards...
  • Seite 13 12/14/2004 TUE 10:59 FAX 514 9016 Industries Ltd. @013/015 Specificaüons UPPER LOWER KEYBOARD c -w C, €1 Kev, C— C, 61 Key, DRAWBARS 2-2/3'. 2', 1-3/5', 1-113%1' 16', S.1/3'. 8'.4', 2-213%2'. 1-3/5', 1-1/3'. PRESET-DRAWBARS Ill, Drawbars I. II. III, Percussion Volume. 4', 2-213', Percusion Volurne, PERCUSSION...
  • Seite 14 @014/015 12/14/2004 10:59 9016 Industries Ltd. Accessories Zubehör Optionnels Music stand Foot Switch FK-3 2-ChanneI Volume Pedal Notenständer Fußschalter 2-Kanal-Lautstärkepedal Pupitre Interrupteur au pied Pédale de volume 2 canaux Connection cord Anschlußkabel Cordon de branchernent Dust cover Staubschutzhüile Couvercle anti-poussiåre Optional Accessories Sonderzubehör...
  • Seite 15 @015/015 12/14/2004 11:01 9016 Industries Ltd. Blank Chans Leerdiagramm Diagramme libre Tirer des copies du diagramme libre etSen Fertigen Sie Kopien dieses Leerdiagramms Make copies of the Blank Chart and use servir pour noter Ies réglages qui vous an und tragen Sie einmal als nützlich ge- them to record the settings you find use- sont utiles.