Herunterladen Diese Seite drucken

KRAUSE STABILO professional 10-Serie Aufbau- Und Verwendungsanleitung

Fahrgerüst (fahrbare arbeitsbühne)
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STABILO professional 10-Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
STABILO
®
FahrGerüst (fahrbare Arbeitsbühne)
Professional
de
10
Aufbau- und Verwendungsanleitung
STABILO
Mobile Scaffold Tower
®
Professional
en
10
Assembly Instructions and User Manual
STABILO
Gurulóállvány (guruló munkaállvány)
®
Professional
hu
10
Felépítési- és használati útmutató
Передвижные подмости (мобильная рабочая платформа)
STABILO
®
Professional
ru
10
Руководство по установке и использованию
STABILO
Мобилно скеле (мобилна работна платформа)
®
Professional
bg
10
Ръководство за монтаж и употреба
Pojízdné lešení (pojízdná pracovní plošina)
STABILO
®
Professional
cs
10
Návod na sestavení a použití
Andamio móvil (plataforma de trabajo móvil)
STABILO
®
Professional
es
10
Traducción de instrucciones de montaje y utilización
STABILO
Siirrettävä teline
®
Professional
fi
10
Asennusohjeet ja käyttöopas
STABILO
Échafaudage mobile (plateforme de travail mobile)
®
Professional
fr
10
Notice de montage et d'utilisation
STABILO
Pokretna skela (pokretna radna platforma)
®
Professional
hr/bs
10
Upute za sastavljanje i korištenje
Rullestillas (kjørbar arbeidsplattform)
STABILO
®
Professional
no
10
Monterings- og bruksanvisning
Andaime móvel (plataforma de trabalho móvel)
STABILO
®
Professional
pt
10
Manual de instalação e utilização
STABILO
Schelă mobilă (platformă de lucru mobilă)
®
Professional
ro
10
Manual de montare și utilizare
STABILO
Vozni oder (vozni delovni oder)
®
Professional
sl
10
Navodila za montažo in uporabo
STABILO
Pojazdné lešenie (pojazdná pracovná plošina)
®
sk
Professional
10
Návod na montáž a použitie
Pokretna skela (pokretna radna platforma)
STABILO
®
Professional
sr/cnr
10
Uputstvo za montažu i upotrebu
Version 2.0 © 2024 | KRAUSE-Werk
www.krause-systems.com
STABILO
Professional
®
10

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für KRAUSE STABILO professional 10-Serie

  • Seite 1 Professional Navodila za montažo in uporabo STABILO Pojazdné lešenie (pojazdná pracovná plošina) ® Professional Návod na montáž a použitie Pokretna skela (pokretna radna platforma) STABILO ® Professional sr/cnr Uputstvo za montažu i upotrebu Version 2.0 © 2024 | KRAUSE-Werk www.krause-systems.com...
  • Seite 2 STABILO ® FahrGerüst (fahrbare Arbeitsbühne) STABILO ® EN 1004-2-de • Fahrgerüst (fahrbare Arbeitsbühne) nach DIN EN 1004-1 ......................Mobile scaffold tower STABILO ® EN 1004-2-en • Mobile scaffold tower in accordance with DIN EN 1004-1 ......................Gurulóállvány (guruló munkaállvány) STABILO ®...
  • Seite 3 Maße und Gewichte wurden auf Basis der technischen Zeichnungen ermittelt, aufgrund von Toleranzen und Rundungen können die realistischen Maße und Gewichte abweichen. Alle abgebildeten Zubehörteile, EXTRAS und Arbeitsmittel sind nicht im Lieferumfang enthalten. Für unsachgemäße Behandlung wird keine Haftung übernommen. Nur original KRAUSE-Ersatzteile verwenden.
  • Seite 4 – das Fahrgerüst (fahrbare Arbeitsbühne) nur für den bestimmungsgemäßen Gebrauch eingesetzt wird. 1.2 Hersteller Hersteller des in der vorliegenden Dokumentation beschriebenen Fahrgerüstes (fahrbaren Arbeitsbühne) ist die Firma: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Tel.: +49 (0) 6631 795-0 http://www.krause-systems.com...
  • Seite 5 STABILO ® 1.5 Urheber- und Schutzrechte Alle Rechte an der Aufbau- und Verwendungsanleitung liegen beim Hersteller. Jede Art der Vervielfältigung, auch auszugs- weise, ist nur mit Genehmigung des Herstellers gestattet. Der Hersteller behält sich alle Rechte an Patenterteilungen und Gebrauchsmustereintragungen vor. Zuwiderhandlungen verpflichten zum Schadenersatz! 1.6 Ausgabedatum Das Ausgabedatum der vorliegenden Aufbau- und Verwendungsanleitung ist der 01.10.2024.
  • Seite 6 STABILO ® 3. Sicherheitsbestimmungen 3.1 Geltende Vorschriften Für den Auf- und Abbau, die Standsicherheit und die Verwendung des Fahrgerüstes (fahrbaren Arbeitsbühne) gelten die Vorschriften der EN 1004-1 und EN 1004-2. 3.2 Sicherheitsbestimmungen für den Aufbau und die Nutzung (kann durch nationale Vorschriften abweichen) –...
  • Seite 7 STABILO ® – Beim Verfahren darf die normale Schrittgeschwindigkeit nicht überschritten werden. – Das Verfahren darf nur in Längs- oder Diagonalrichtung erfolgen. – Die Fläche, auf der verfahren wird, muss das Gewicht der fahrbaren Arbeitsbühne aufnehmen können. – Das Anheben oder Anhängen des Fahrgerüstes (fahrbaren Arbeitsbühne) ist verboten. –...
  • Seite 8 STABILO ® 4.3 Ballastierung des Fahrgerüstes (fahrbaren Arbeitsbühne) Fahrgerüste (fahrbare Arbeitsbühnen) müssen mit Ballastgewichten an den Traversen beschwert werden damit die Stand- sicherheit gewährleistet ist. Die Anzahl der Ballastgewichte ist von der Höhe der Fahrgerüste (fahrbaren Arbeits bühnen) abhängig und kann aus den entsprechenden Tabellen ab Seite 130 entnommen werden. 4.4 Nach dem Aufbau oder Veränderung des Fahrgerüstes (fahrbaren Arbeitsbühne) Es muss ein vom Boden aus sichtbares Schild am Fahrgerüst (fahrbaren Arbeitsbühne) mit folgenden Mindestinformationen...
  • Seite 9 The specified dimensions and weights have been determined on the basis of the technical drawings; the actual dimensions and weights may deviate due to tolerances and rounding. None of the accessories, EXTRAS or work equipment shown are included in the scope of supply. No liability shall be accepted for improper use. Only use genuine KRAUSE replacement parts.
  • Seite 10 – That that this mobile scaffold tower is only used as intended. 1.2 Manufacturer The mobile scaffold tower described in this manual has been manufactured by: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Tel.: +49 (0) 6631 795-0 http://www.krause-systems.com...
  • Seite 11 STABILO ® 1.5 Intellectual property rights The manufacturer owns all of the intellectual property rights relating to the Assembly Instructions and User Manual. Copying the Assembly Instructions and User Manual, including excerpts thereof, is only permitted with the manufacturer’s permission. The manufacturer reserves all rights to patents and utility model registrations. Any breach of the above will be subject to prosecution.
  • Seite 12 STABILO ® 3. Safety instructions 3.1 Applicable regulations The mobile scaffold tower’s assembly and disassembly, stability and use is governed by the regulations of EN 1004-1 and EN 1004-2. 3.2 Safety instructions for assembly and use (may deviate due to national regulations) –...
  • Seite 13 STABILO ® – The surface on which the mobile scaffold tower is being moved has to be capable of bearing the tower’s weight. – It is prohibited to raise or attach the mobile scaffold tower to another object or device. –...
  • Seite 14 STABILO ® 4.3 Attaching ballast to the mobile scaffold tower Mobile scaffold towers have to be weighed down by placing ballast weights on top of the base rails to ensure the tower‘s stability. Please refer to the corresponding table in the table section starting on page 130 for the number of ballast weights to be used, which depends on the height of the mobile scaffold tower.
  • Seite 15 A megadott méretek és tömegek a műszaki rajzok alapján kerültek meghatározásra; a valós méretek és tömegek a tűrések és kerekítések miatt eltérhetnek. Nem mindegyik ábrázolt tartozék, KIEGÉSZÍTŐ és munkaeszköz képezi a szállítási terjedelem részét. A szakszerűtlen kezelésért nem vállalunk felelősséget. Kizárólag eredeti KRAUSE pótalkatrészeket használjon.
  • Seite 16 – Néhány országban a betanítás kötelező lehet. – A gurulóállványt (guruló munkaállványt) csak rendeltetésszerű használatra alkalmazzák. 1.2 Gyártó A jelen dokumentációban leírt gurulóállvány (guruló munkaállvány) gyártója az alábbi cég: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Tel.: +49 (0) 6631 795-0 http://www.krause-systems.com...
  • Seite 17 STABILO ® 1.5 Szerzői- és tulajdonjogok A felépítési- és használati útmutatóra vonatkozó minden jog a gyártót illeti meg. Mindenféle sokszorosítás, kivonatos formá- ban is, csak a gyártó jóváhagyásával engedélyezett. A gyártó fenntartja a szabadalom megadásainak és a használati minta bejegyzéseinek jogát. A fentiek megszegése kártérítési kötelezettséget von maga után! 1.6 Kiadási dátum A jelen felépítési- és használati útmutató...
  • Seite 18 STABILO ® 3. Biztonsági előírások 3.1 Érvényes utasítások A gurulóállvány (guruló munkaállvány) felépítéséhez és szétszereléséhez, stabilitásához és használatához a EN 1004-1 és EN 1004-2 előírásai érvényesek. 3.2 Biztonsági előírások a felépítéshez és használathoz (a nemzeti szabályozás miatt eltérhet) – Csak olyan személyeknek szabad felépíteni, és szétszerelni, valamint használni, akik a jelen útmutatót ismerik. –...
  • Seite 19 STABILO ® – Az elmozdítás csak hosszanti- vagy átlós irányban történhet. – A felületnek, ahol az elmozdítás történik, a guruló munkaállvány súlyát el kell bírnia. – A gurulóállvány (guruló munkaállvány) felemelése vagy felakasztása tilos – A gurulóállvány (guruló munkaállvány) csak max. 6-os szélerősség (~ 45 km/h) esetén mozdítható el. –...
  • Seite 20 STABILO ® 4.3 A gurulóállvány (guruló munkaállvány) stabilizálása A gurulóállványokat (guruló munkaállványok) ballasztsúlyokkal kell a kereszttartókon megterhelni, hogy a stabilitást bizto- sítsák. A ballasztsúlyok száma a gurulóállványok (guruló munkaállványok) magasságától függ, és a 130. oldal vonatkozó táblázataiból leolvasható. 4.4 A gurulóállvány (guruló munkaállvány) felépítése vagy módosítása után A gurulóállványon (guruló...
  • Seite 21 тексту. Указанные размеры и вес были определены на основании технических чертежей. Реальные размеры и вес могут отличаться. Все показанные аксессуары и рабочее оборудование не входят в комплект поставки. За ненадлежащее обращение ответственность не перенимается. Используйте только оригинальные запасные части KRAUSE.
  • Seite 22 – передвижные подмости (мобильную рабочую платформу) разрешается использовать только по назначению. 1.2 Предприятие-изготовитель Предприятием-изготовителем описанных в данной документации передвижных подмостей (мобильной рабочей платформы) является фирма: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Tel.: +49 (0) 6631 795-0 http://www.krause-systems.com...
  • Seite 23 STABILO ® – При недостаточной квалификации или неправильного информирования персонала эксплуатирующей организации. – При применении неоригинальных запасных частей и (или) комплектующих. – При применении неисправных или дефектных деталей. – При превышении рабочей высоты путем применения лестниц, ящиков и прочих приспособлений. 1.5 Авторские...
  • Seite 24 STABILO ® 2.2 Применение не по назначению Передвижные подмости (мобильная рабочая платформа) разрешается использовать только по назначению в целях, указанных в п. 2.1. Любое иное использование является применением не по назначению. Применением не по назначению, кроме прочего, являются: – Устройство перемычек и связей между передвижными подмостями (мобильной рабочей платформой) и зданием...
  • Seite 25 STABILO ® • Установка навесов или сетей на передвижные подмости (мобильную рабочую платформу) запрещается. • Запрещается подниматься на передвижные подмости (мобильную рабочую платформу) снаружи. Запрещается поднимать или подвешивать передвижные подмости (мобильную рабочую платформу). • Внешние горизонтальные или вертикальные нагрузки могут вызвать падение передвижных...
  • Seite 26 STABILO ® 3.5 Необходимый инструмент – ватерпас – Торцевой ключ 13 мм – Торцевой ключ 5 мм – Mолоток 4. Установка 4.1 Общие положения К установке передвижных подмостей (мобильной рабочей платформы) можно приступать только после полного изучения данных о продукте (раздел 2) и правил по технике безопасности (раздел 3). Для установки и разборки требуется...
  • Seite 27 STABILO ® – Пригодность передвижных подмостей (мобильной рабочей платформы) только для применения в закрытых помещениях – Дата установки 5. Разборка мобильной рабочей платформы Разборка передвижных подмостей (мобильной рабочей платформы) осуществляется в последовательности, обратной сборке. 6. Проверка, уход и техническое обслуживание Перед...
  • Seite 28 оригиналния текст на немски език. Посочените размери и тегло са определени въз основа на техническите чертежи; реалните размери и тегло могат да се отклоняват поради допустими отклонения и закръгляния. Изобразените аксесоари, ЕКСТРИ и инструменти не се съдържат в доставката. Не се поема отговорност за неправилна употреба. Използвайте само оригинални резервни части на KRAUSE.
  • Seite 29 – мобилното скеле (мобилната работна платформа) да се използва само според предназначението. 1.2 Производител Производител на мобилното скеле (мобилната работна платформа), описани в настоящата документация е фирмата: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Tel.: +49 (0) 6631 795-0 http://www.krause-systems.com...
  • Seite 30 STABILO ® 1.5 Авторски и защитени права Всички права върху ръководството за монтаж и употреба са на производителя. Всякакъв вид размножаване, също и на отделни части, е позволено само с разрешението на производителя. Производителят си запазва всички права върху издаването на патенти и регистрации на полезни модели. При нарушения се дължи обезщетение! 1.6 Дата...
  • Seite 31 STABILO ® – Монтирането и употребата на подемни приспособления. – Употребата на мобилното скеле (мобилната работна платформа) като ограничителна точка за лично осигуряване срещу падане. – Употреба като странична защита, например на ръбове с опасност от падане. 3. Разпоредби за безопасност 3.1 Действащи...
  • Seite 32 STABILO ® 3.3 Разпоредби за безопасност при преместване на мобилната работна платформа При преместването върху мобилното скеле (мобилната работна платформа) не трябва да има материал и хора. – Мобилното скеле (мобилната работна платформа) трябва да се премества само ръчно и върху здрава, равна монтажна...
  • Seite 33 STABILO ® УКАЗАНИЯ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕТО НА РЪКОВОДСТВОТО ЗА МОНТАЖ Ръководството за монтаж описва монтажа на различните монтажни варианти на системата STABILO . Преди монта- ® жа прочетете цялото ръководство за монтаж и внимавайте за различията при различните монтажни варианти. Спо- ред...
  • Seite 34 STABILO ® – Направляващи ролки: способност за търкаляне на ролките и функциониране на спирачката за възпрепятстване на търкалянето и въртенето. При регулируеми ролки лесната подвижност на шпинделите. Проверка на фиксаторите (скоби против изваждане, крилчати болтове) на вертикалната рамка и траверсата за движение –...
  • Seite 35 Technické změny, tiskové chyby a omyly vyhrazeny; v případě pochybností je třeba použít německý originál. Uvedené rozměry a hmotnosti byly stanoveny na základě technických výkresů, reálné rozměry a hmotnosti se mohou lišit vzhledem k tolerancím a zaokrouhlením. Veškeré vyobrazené příslušenství, doplňky a pracovní prostředky nejsou součástí dodávky. Neodpovídáme za nesprávnou manipulaci. Používejte pouze originální náhradní díly KRAUSE.
  • Seite 36 – pojízdné lešení (pojízdná pracovní plošina) bude použita pouze dle určení. 1.2 Výrobce Výrobcem tohoto pojízdného lešení (pojízdné pracovní plošiny), které je popsáno v této dokumentaci, je firma: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Tel.: +49 (0) 6631 795-0 http://www.krause-systems.com...
  • Seite 37 STABILO ® 1.5 Autorská a ochranná práva Všechna práva k návodu na sestavení a použití má výrobce. Každý druh rozmnožování, i dílčího, je dovolen pouze se schvá- lením výrobce. Výrobce si vyhrazuje všechna práva k udělení patentu a zápisu užitných vzorů. Protiprávní jednání zavazují k náhradě...
  • Seite 38 STABILO ® 3. Bezpečnostní předpisy 3.1 Platné předpisy Pro montáž a demontáž, stabilitu a použití pojízdného lešení (pojízdné pracovní plošiny) platí předpisy EN 1004-1 a EN 1004-2. 3.2 Bezpečnostní předpisy pro montáž a využití (e může lišit v závislosti na vnitrostátních předpisech) –...
  • Seite 39 STABILO ® – Zvedání nebo zavěšení pojízdného lešení (pojízdné pracovní plošiny) je zakázáno. – Pojíždění pojízdným lešením (pojízdnou pracovní plošinou) smí být prováděno pouze do síly větru 6 (~ 45 km/h). – Před vstupem na pojízdné lešení (pojízdnou pracovní plošinu) je třeba aretovat pojízdné válečky. 3.4 Prověření...
  • Seite 40 STABILO ® 4.4 Po sestavení nebo změně pojízdného lešení (pojízdné pracovní plošiny) Na pojízdném lešení (pojízdné pracovní plošině) musí být umístěn štítek viditelný ze země, minimálně s následujícími informacemi: – jméno a kontaktní údaje odpovědné osoby – zda je pojízdné lešení (pojízdná pracovní plošina) připravena k použití nebo ne –...
  • Seite 41 Las dimensiones y pesos especificados se determinaron a partir de los dibujos técnicos; las dimensiones y pesos reales pueden diferir debido a tolerancias y redondeos. Todos los accesorios, EXTRAS y materiales de trabajo no están incluidos en el volumen de suministro. No se asume ninguna responsabilidad por una manipulación inadecuada. Utilizar exclusivamente piezas de repuesto originales de KRAUSE.
  • Seite 42 – el andamio móvil (plataforma de trabajo móvil) sea empleado exclusivamente para su uso conforme al empleo previsto 1.2 Fabricante El fabricante del andamio móvil (plataforma de trabajo móvil) descrito en la presente documentación es la empresa es: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Tel.: +49 (0) 6631 795-0...
  • Seite 43 STABILO ® – Ante el empleo de componentes dañados o defectuosos. – Un incremento de la altura de trabajo mediante el empleo de escaleras, cajas u otros dispositivos. 1.5 Derechos de propiedad intelectual y de protección Todos los derechos de las instrucciones de montaje y utilización son propiedad del fabricante. Cualquier tipo de reproduc- ción, aún parcial, sólo está...
  • Seite 44 STABILO ® – Emplear el andamio móvil (plataforma de trabajo móvil) como punto de sustentación para la seguridad personal contra caídas. – Empleo como protección lateral p.ej. en bordes de caídas. 3. Disposiciones de seguridad 3.1 Normas vigentes Para el montaje y el desmontaje, la seguridad de estabilidad y el empleo del andamio móvil (plataforma de trabajo móvil) valen las disposiciones de las normas EN 1004-1 y EN 1004-2.
  • Seite 45 STABILO ® 3.3 Disposiciones de seguridad al desplazar la plataforma de trabajo móvil Al desplazarla no se puede encontrar material ni ninguna persona sobre el andamio móvil (plataforma de trabajo móvil). – El andamio móvil (plataforma de trabajo móvil) sólo puede ser desplazado a mano y sólo sobre la superficie de instalación nivelada libre de obstáculos.
  • Seite 46 STABILO ® 4.2 Montaje del juego de estabilización Con el empleo contra una pared se puede impedir el vuelvo del andamio móvil (plataforma de trabajo móvil) con el juego de estabilización. El empleo de este juego de estabilización no sustituye bajo ningún concepto los pesos de lastre y brazos de extensión prescritos.
  • Seite 47 Ilmoitetut mitat ja painot on määritetty teknisten piirustusten perusteella. Toleranssien ja pyöristysten vuoksi ne voivat poiketa todellisista mitoista ja painoista. Kaikki kuvatut lisäominaisuudet, LISÄVARUSTEET ja tarvikkeet eivät sisälly toimitukseen. Valmistaja ei vastaa epäasianmukaisesta käsittelystä. Käytä vain alkuperäisiä KRAUSE-varaosia.
  • Seite 48 – Tämän telineen käyttöä koskevan koulutuksen järjestämisestä, joka voi olla pakollista joissakin maissa. – Että tätä siirrettävää rakennustelinettä käytetään vain tarkoitetulla tavalla. 1.2 Valmistaja Tässä käyttöohjeessa kuvatun siirrettävän rakennustelineen on valmistanut: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Tel.: +49 (0) 6631 795-0 http://www.krause-systems.com...
  • Seite 49 STABILO ® 1.5 Immateriaalioikeudet Valmistaja omistaa kaikki immateriaalioikeudet, jotka liittyvät asennusohjeisiin ja käyttöohjeisiin. Asennusohjeiden ja käyttöoppaan sekä niiden otteiden kopioiminen on sallittua vain valmistajan luvalla. Valmistaja pidättää kaikki oikeudet patentteihin ja hyödyllisyysmallien rekisteröinteihin. Edellä mainitun rikkomisesta voidaan asettaa syytteeseen. 1.6 Julkaisupäivä Tämän asennusohjeen ja käyttöoppaan julkaisupäivä...
  • Seite 50 STABILO ® 3. Turvallisuusohjeet 3.1 Sovellettavat määräykset Rakennustelineen kokoonpanoa ja purkamista, vakautta ja käyttöä säätelevät standardit EN 1004-1 ja EN 1004-2. 3.2 Asennus- ja käyttöohjeet (Voi vaihdella kansallisten säädösten mukaan) – Siirrettävän rakennustelineen saa asentaa, purkaa ja sitä saa käyttää vain henkilö, joka tuntee tämän käyttöohjeen. –...
  • Seite 51 STABILO ® 3.4 Käyttöpaikan tarkistaminen ennen kokoonpanoa, siirrettävän telineen kokoonpanon siirtämisen tai muuttamisen jälkeen Seuraavat seikat on aina tarkistettava ennen jokaista telineen käyttökertaa: – Siirrettävän telineen on aina oltava pystysuorassa maanpinnan suhteen. Tarvittaessa se voidaan joutua säätämään uudelleen tämän varmistamiseksi. –...
  • Seite 52 STABILO ® 4.4 Rakennustelineen kokoonpanon muuttaminen asennuksen tai kokoonpanon jälkeen Tornissa on oltava maasta näkyvä kyltti, joka sisältää seuraavat vähimmäistiedot: – Työmaasta vastaavan henkilön nimi ja yhteystiedot – Onko siirrettävä teline käyttövalmis vai ei – Kuormaluokka ja suurin jaettu kuorma –...
  • Seite 53 Les dimensions et les poids indiqués ont été déterminés sur la base des dessins techniques. En raison des tolérances et des arrondis, les dimensions et les poids réels peuvent différer. Tous les accessoires et outils de travail représentés ne sont pas inclus dans la livraison. KRAUSE n‘est pas responsable des manipulations incorrectes. N‘utiliser que des pièces de rechange d‘origine KRAUSE.
  • Seite 54 – Veiller à ce que l’échafaudage mobile (la plateforme de travail mobile) ne soit utilisé qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu. 1.2 Fabricant Le fabricant de l’échafaudage mobile (de la plateforme de travail mobile) décrit dans la présente documentation est l’entreprise: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Tel.: +49 (0) 6631 795-0 http://www.krause-systems.com...
  • Seite 55 STABILO ® – Utilisation de pièces de rechange et/ou d’accessoires n’étant pas des pièces de rechange et/ou des accessoires d’origine. – Utilisation de composants endommagés ou défectueux. – Augmentation de la hauteur de travail, par utilisation d’échelles, de caissons ou d’autres dispositifs. 1.5 Droits d’auteur et de protection Tous les droits sur la notice de montage et d’utilisation appartiennent au fabricant.
  • Seite 56 STABILO ® 2.2 Utilisation du produit non conforme aux fins pour lesquelles il a été conçu L’échafaudage mobile (la plateforme de travail mobile) ne doit être utilisé que pour l’usage pour lequel il a été conçu, indiqué au point 2.1. Une utilisation s’en écartant est considérée comme n’étant pas conforme aux fins pour lesquelles l’échafau- dage mobile (la plateforme de travail mobile) a été...
  • Seite 57 STABILO ® • La mise en place de bâches ou de filets sur l’échafaudage mobile (la plateforme de travail mobile) est interdite. • Ne montez pas du côté extérieur de l’échafaudage mobile (de la plateforme de travail mobile). • Il est interdit de soulever ou de suspendre l’échafaudage mobile (la plateforme de travail mobile).
  • Seite 58 STABILO ® 4. Montage 4.1 Généralités Le montage de l’échafaudage mobile (de la plateforme de travail mobile) ne doit être effectué qu’une fois que les indi- cations relatives au produit (section 2) et les dispositions en matière de sécurité (section 3) ont été entièrement lues. Pour le montage et le démontage, 2 personnes au moins sont nécessaires.
  • Seite 59 STABILO ® 5. Démontage de la plateforme de travail mobile Les échafaudages mobiles (les plateformes de travail mobiles) doivent être démontés dans l’ordre inverse du montage tel que décrit. 6. Contrôle, entretien et maintenance Avant le montage, toutes les pièces doivent être vérifiées pour voir si elles sont endommagées et elles doivent être remplacées si tel est le cas.
  • Seite 60 STABILO ®...
  • Seite 61 Navedene dimenzije i težine određene su na temelju tehničkih crteža, a zbog tolerancija i zaokruživanja stvarne dimenzije i težine mogu odstupati. Svi prikazani dijelovi pribora, DODACI i radna sredstva nisu u opsegu isporuke. Ne preuzimamo odgovornost za nepravilno postupanje. Upotrebljavajte samo originalne KRAUSE rezervne dijelove.
  • Seite 62 – se pokretna skela (pokretna radna platforma) može koristiti samo u uobičajenim uvjetima uporabe. 1.2 Proizvođač Proizvođač pokretne skele (pokretne radne platforme) opisane u ovoj dokumentaciji je tvrtka: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Tel.: +49 (0) 6631 795-0 http://www.krause-systems.com...
  • Seite 63 STABILO ® 1.5 Autorska prava Sva prava u uputi o sastavljanju i primjeni pridržava proizvođač. Svako umnožavanje uputa ili dijelova uputa nije dozvoljeno bez odobrenja proizvođača. Proizvođač zadržava sva prava na dodjelu patenata i registraciju korisnih modela. Povrede tih propisa obvezuju na plaćanje odštete! 1.6 Datum izdavanja Datum izdavanja ovih uputa o sastavljanju i korištenju je 01.10.2024.
  • Seite 64 STABILO ® 3. Sigurnosne odredbe 3.1 Važeći propisi Za sastavljanje i rastavljanje, stabilnost i korištenje pokretne skele (pokretne radne platforme) važeći su propisi normi EN 1004-1 i EN 1004-2. 3.2 Sigurnosne odredbe za sastavljanje i korištenje (može odstupati zbog nacionalnih propisa) –...
  • Seite 65 STABILO ® – Podizanje ili vješanje pokretne skele (pokretne radne platforme) zabranjeno je. – Pokretna skela (pokretna radna platforma) smije se premještati samo pri vjetru do jačine 6 (~ 45 km/h). – Prije penjanja potrebno je blokirati kotače. 3.4 Ispitivanje mjesta rada prije sastavljanja, nakon premještanja ili rekonstruiranja pokretne skele (pokretne radne platforme) Prije svakog korištenja pokretne skele (pokretne radne platforme) potrebno je ispitati sljedeće točke: –...
  • Seite 66 STABILO ® 4.4 Nakon sastavljanja ili izmjene pokretne skele (pokretne radne platforme) Na pokretnoj se skeli (pokretnoj radnoj platformi) mora postaviti znak koji je vidljiv s tla sa sljedećim minimalnim informacijama: – ime i kontakt podaci odgovorne osobe – je li pokretna skela (pokretna radna platforma) spremna za korištenje ili ne –...
  • Seite 67 De faktiske målene og den faktiske vekten kan avvike fra disse på grunn av toleranser og avrunding. Alle illustrerte tilbehørsdeler, EKSTRAUTSTYR og arbeidsutstyr følger ikke med ved levering. Vi står ikke ansvarlig ved ukyndig behandling. Bruk kun originale reservedeler fra KRAUSE.
  • Seite 68 – rullestillaset (kjørbar arbeidsplattform) kan kun brukes til det tiltenkte formålet. 1.2 Produsent Produsenten av rullestillaset (kjørbar arbeidsplattform) som er beskrevet i denne dokumentasjonen er selskapet: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Tel.: +49 (0) 6631 795-0 http://www.krause-systems.com...
  • Seite 69 STABILO ® 1.5 Opphavs- og eiendomsrett Alle rettigheter angående monterings- og bruksanvisningen tilhører produsenten. Enhver form for kopiering, inkludert utdragsvis, er kun tillatt med godkjenning fra produsenten. Produsenten forbeholder seg alle rettigheter til patenter og regis- treringer av bruksmodeller. Brudd vil medføre erstatningsplikt. 1.6 Utgivelsesdato Utgivelsesdatoen for denne monterings- og bruksanvisningen er 01.10.2024.
  • Seite 70 STABILO ® 3. Sikkerhetsbestemmelser 3.1 Gjeldende forskrifter For montering og demontering, stabilisering og bruk av rullestillaser (kjørbare arbeidsplattformer), gjelder bestemmelsene i EN 1004-1 og EN 1004-2. 3.2 Sikkerhetsbestemmelser for montering og bruk (kan avvike på grunn av nasjonale forskrifter) – Montering, demontering og bruk kan bare utføres av personer som er kjent med denne anvisningen. –...
  • Seite 71 STABILO ® 3.4 Kontroll av bruksstedet før montering, etter flytting eller ombygging av rullestillaset (kjørbar arbeidsplattform) Før rullestillaset (kjørbar arbeidsplattform) tas i bruk, må følgende punkter kontrolleres: – Rullestillaset (kjørbar arbeidsplattform) må stå loddrett. Korriger om nødvendig. – Alle delene må være montert i samsvar med monterings- og bruksanvisningen. –...
  • Seite 72 STABILO ® 4.4 Etter monteringen eller endring av rullestillaset (kjørbar arbeidsplattform) Det må festes et skilt på rullestillaset (kjørbar arbeidsplattform) som er godt synlig på bakkenivå, med følgende mini- mumsinformasjon: – Navn og kontaktinformasjon til ansvarlig person – om rullestillaset (kjørbar arbeidsplattform) er klart til bruk eller ikke –...
  • Seite 73 As medidas e os pesos reais poderão divergir em virtude das tolerâncias e arredondamentos. O âmbito de fornecimento não inclui quaisquer peças acessórias, EXTRAS e meios operacionais ilustrados. Não é assumida qualquer responsabilidade pelo tratamento impróprio. Usar apenas peças sobressalentes KRAUSE originais.
  • Seite 74 – o andaime móvel (plataforma de trabalho móvel) apenas ser utilizado de acordo com a sua finalidade prevista. 1.2 Fabricante O fabricante do andaime móvel (plataforma de trabalho móvel) descrito na documentação fornecida é a empresa: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Tel.: +49 (0) 6631 795-0...
  • Seite 75 STABILO ® 1.5 Direitos de autor e de propriedade Todos os direitos relacionados com o manual de instalação e utilização pertencem ao fabricante. Qualquer tipo de cópia, mesmo que parcial, apenas pode ser efetuada com a autorização do mesmo. O fabricante reserva-se todos os direitos de conceção de patentes e registos de modelos de utilidade.
  • Seite 76 STABILO ® 3. Provisões de segurança 3.1 Regulamentações aplicáveis Para a instalação e desmontagem, estabilidade e utilização do andaime móvel (plataforma de trabalho móvel) são válidas as regulamentações EN 1004-1 e EN 1004-2. 3.2 Provisões de segurança para a instalação e utilização (pode desviar-se devido à...
  • Seite 77 STABILO ® – A deslocação apenas deve ocorrer longitudinalmente ou na diagonal. – A superfície, sobre a qual ocorre a deslocação, tem de suportar o peso da plataforma de trabalho móvel. – É proibido levantar ou pendurar o andaime móvel (plataforma de trabalho móvel). –...
  • Seite 78 STABILO ® 4.3 Lastros do andaime móvel (plataforma de trabalho móvel) Os andaimes móveis (plataformas de trabalho móveis) têm de ser carregados nas travessas com pesos de lastro, de modo a garantir a estabilidade. A quantidade de pesos de lastro depende da altura do andaime móvel (plataforma de trabalho móvel) e pode ser obtida das respetivas tabelas a partir da página 130.
  • Seite 79 şi rotunjirilor. Niciunul dintre accesoriile, articolele suplimentare şi echipamentele de lucru prezentate nu sunt incluse în pachetul de livrare. Nu ne asumăm nicio răspundere în cazul manipulării necorespunzătoare. Utilizaţi numai piese de schimb originale KRAUSE.
  • Seite 80 – schela mobilă (platforma de lucru mobilă) este folosită doar conform destinației. 1.2 Producător Producătorul schelei mobile (platformei de lucru mobile) descrise în prezenta documentației este firma: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Tel.: +49 (0) 6631 795-0 http://www.krause-systems.com...
  • Seite 81 STABILO ® 1.5 Drepturi de autor și drepturi conexe Producătorul are toate drepturile asupra manualului de montare și utilizare. Orice tip de multiplicare, chiar și în extras, este admisă doar cu aprobarea producătorului. Producătorul își rezervă toate drepturile privind acordarea de brevete și înregis- trarea de modele de utilitate.
  • Seite 82 STABILO ® 3. Reglementări de siguranță 3.1 Reglementări valabile Pentru montarea și demontarea, stabilitatea și utilizarea schelei mobile (platformei de lucru mobile) se aplică dispozițiile EN 1004-1 și EN 1004-2. 3.2 Reglementări de siguranță pentru montare și utilizare (poate fi diferit pe baza reglementărilor naționale) –...
  • Seite 83 STABILO ® – Deplasarea este permisă doar în direcție longitudinală sau diagonală. – Suprafața pe care are loc deplasarea trebuie să poată prelua greutatea platformei de lucru mobile. – Ridicarea sau suspendarea schelei mobile (platformei de lucru mobile) este interzisă. –...
  • Seite 84 STABILO ® 4.3 Încărcarea cu balast a schelei mobile (platformei de lucru mobile) Schelele mobile (platformele de lucru mobile) trebuie să fie îngreunate cu balast la traverse, pentru a le asigura stabilitatea. Numărul greutăților depinde de înălțimea schelelor mobile (platformelor de lucru mobile) și poate fi luat din tabelele corespunzătoare începând de la pagina 130.
  • Seite 85 Zaradi dovoljenih odstopanj in zaokroženih vrednosti se lahko dejanske mere in teže razlikujejo od navedenih. Pribor, DODATNA OPREMA in delovna sredstva na slikah niso priloženi izdelku. Ne prevzemamo odgovornosti za nestrokovno uporabo. Uporabljajte samo originalne nadomestne dele KRAUSE.
  • Seite 86 – se vozni oder (vozni delovni oder) uporablja samo namensko; 1.2 Proizvajalec Proizvajalec voznega odra (voznega delovnega odra), ki je opisan v tej dokumentaciji, je podjetje: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Tel.: +49 (0) 6631 795-0 http://www.krause-systems.com...
  • Seite 87 STABILO ® 1.5 Avtorske in zaščitne pravice Vse pravice pri navodilih za postavitev in uporabo ima proizvajalec. Vsaka vrsta razmnoževanja, tudi izvlečki, je dovoljeno le z dovoljenjem proizvajalca. Proizvajalec si pridrži vse pravice do podelitve patenta in vnosov uporabnih modelov. Kršitve zavezujejo k nadomestilu škode! 1.6 Datum izdaje Datum izdaje predloženih navodil za postavitev in uporabo je 01.
  • Seite 88 STABILO ® 3. Varnostne določbe 3.1 Veljavni predpisi Za postavitev in demontažo, stabilnost in uporabo voznega odra (voznega delovnega odra) veljajo predpisi standardov EN 1004-1 in EN 1004-2. 3.2 Varnostne določbe za montažo in uporabo (lahko odstopajo zaradi nacionalnih predpisov.) –...
  • Seite 89 STABILO ® – Dviganje voznega odra (voznega delovnega odra) ali obešanje nanj je prepovedano. – Vozni oder (vozni delovni oder) je dovoljeno premikati le do jakosti vetra 6 (~ 45 km/h). – Pred stopanjem nanj je je treba blokirati kolesca. 3.4 Preverjanje kraja uporabe pred postavitvijo, po premikanju ali predelavi voznega odra (voznega delovnega odra) Pred vsako uporabo voznega odra (voznega delovnega odra) je treba preveriti naslednje točke:...
  • Seite 90 STABILO ® 4.4 Po postavitvi ali spremembi voznega odra (voznega delovnega odra) Na voznem odru (voznem delovnem odru) mora biti nameščena s tal vidna tabla tabla z naslednjimi minimalnimi informacijami: – ime in kontaktni podatki odgovorne osebe – ali je vozni oder (vozni delovni oder) pripravljen za uporabo ali ne –...
  • Seite 91 Uvedené rozmery a hmotnosti boli stanovené na základe technických výkresov; reálne rozmery a hmotnosti sa môžu líšiť v dôsledku tolerancií a zaokrúhľovania. Všetky zobrazené diely príslušenstva, EXTRAS a pracovné prostriedky nie sú súčasťou rozsahu dodávky. Za nesprávne zaobchádzanie nepreberáme žiadnu záruku. Používajte len originálne náhradné diely KRAUSE.
  • Seite 92 – pojazdné lešenie (pojazdná pracovná plošina) sa bude používať iba na určený účel. 1.2 Výrobca Výrobcom tohto pojazdného lešenia (pojazdnej pracovnej plošiny), ktoré je opísané v tejto dokumentácii, je firma: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Tel.: +49 (0) 6631 795-0...
  • Seite 93 STABILO ® 1.5 Autorské a ochranné práva Všetky práva k návodu na montáž a použitie má výrobca. Každý druh rozmnožovania, aj čiastkový, je dovolený len so schválením výrobcu. Výrobca si vyhradzuje všetky práva na udelenie patentu a zápisu úžitkových vzorov. Protiprávne konanie zaväzuje k náhrade škody! 1.6 Dátum vydania Dátum vydania tohto návodu na montáž...
  • Seite 94 STABILO ® 3. Bezpečnostné predpisy 3.1 Platné predpisy Na montáž a demontáž, stabilitu a použitie pojazdného lešenia (pojazdnej pracovnej plošiny) platia predpisy EN 1004-1 a EN 1004-2. 3.2 Bezpečnostné predpisy pre montáž a použitie (sa môžu odchýliť v dôsledku vnútroštátnych predpisov) –...
  • Seite 95 STABILO ® – Plocha, na ktorej dochádza k posúvaniu, musí byť dimenzovaná na hmotnosť pojazdnej pracovnej plošiny. – Zdvíhanie alebo zavesenie pojazdného lešenia (pojazdnej pracovnej plošiny) je zakázané. – Posúvanie pojazdného lešenia (pojazdnej pracovnej plošiny) sa smie vykonávať iba do sily vetra 6 (~ 45 km/h). –...
  • Seite 96 STABILO ® 4.3 Zaťaženie pojazdného lešenia (pojazdnej pracovnej plošiny) Pojazdné lešenie (pojazdná pracovná plošina) musí byť zaťažené záťažovými závažiami na traverzách, aby sa zaručila stabilita. Počet záťažových závaží závisí od výšky pojazdného lešenia (pojazdných pracovných plošín) a môžete ich zistiť v zodpovedajúcich tabuľkách od strany 130.
  • Seite 97 Navedene dimenzije i težine su utvrđeni na osnovu tehničkih crteža, a usled tolerancija i zaokruživanja realne dimenzije i težine mogu da odstupaju. Sav prikazani pribor, DODACI i oprema za rad nisu u obimu isporuke. Ne preuzimamo odgovornost za nepravilno rukovanje. Koristite samo originalne KRAUSE rezervne delove.
  • Seite 98 – se pokretna skela (pokretna radna platforma) koristi samo u skladu sa namenom. 1.2 Proizvođač Proizođač u ovoj dokumentaciji opisane pokretne skele (pokretne radne platforme) je firma: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Tel.: +49 (0) 6631 795-0 http://www.krause-systems.com...
  • Seite 99 STABILO ® 1.5 Autorska prava i prava industrijske svojine Sva prava vezana za uputstvo za montažu i upotrebu pripadaju proizvođaču. Sve vrste umnožavanja, takođe i u delovima, dozvoljene su samo uz saglasnost proizvođača. Proizvođač zadržava sva prava na dodeljivanje patenata i upise malog patenta.
  • Seite 100 STABILO ® 3. Odredbe o bezbednosti 3.1 Važeći propisi Za montiranje i demontiranje, stabilnost i korišćenje pokretne skele (pokretne radne platforme) važe propisi standarda EN 1004-1 i EN 1004-2. 3.2 Odredbe o bezbednosti za montiranje i korišćenje (može odstupati usled nacionalnih propisa) –...
  • Seite 101 STABILO ® – Površina, na kojoj se vrši pomeranje, mora biti u stanju da nosi težinu pokretne skele (pokretne radne platforme). – Zabranjeno je podizanje ili kačenje pokretne skele (pokretne radne platforme). – Pomeranje pokretne skele (pokretne radne platforme) se može vršiti samo ako je snaga vetra ispod 6 stepeni (~ 45 km/h).
  • Seite 102 STABILO ® 4.3 Balastiranje pokretne skele (pokretne radne platforme) Pokretne skele (pokretne radne platforme) se moraju opteretiti balastnim tegovima na traverzama kako bi se osigurala stabilnost. Broj balastnih tegova zavisi od visine pokretne skele (pokretne radne platforme) i može se pogledati u odgovarajućim tabelama od strane 130.
  • Seite 103 STABILO ® Art.-No. Art.-No. Art.-No. 771018 2,00 m 771025 2,00 m 771032 2,00 m 772015 2,50 m 772022 2,50 m 772039 2,50 m 3,00 m 4,40 m 5,40 m 1,00 m 2,40 m 3,40 m 2,30 m 3,50 m 4,50 m...
  • Seite 104 STABILO ® Art.-No. Art.-No. Art.-No. 771049 2,00 m 771056 2,00 m 771063 2,00 m 772046 2,50 m 772053 2,50 m 772060 2,50 m 6,40 m 7,40 m 8,40 m 4,40 m 5,40 m 6,40 m 5,50 m 6,50 m 7,50 m...
  • Seite 105 STABILO ® Art.-No. Art.-No. 771070 2,00 m 771087 2,00 m 772077 2,50 m 772084 2,50 m 9,40 m 10,40 m 7,40 m 8,40 m 8,50 m 9,50 m...
  • Seite 106 STABILO ® Art.-No. Art.-No. 771094 2,00 m 771100 2,00 m 772091 2,50 m 772107 2,50 m 11,40 m 12,40 m 9,40 m 10,40 m 10,50 m 11,50 m...
  • Seite 107 STABILO ® Art.-No. Art.-No. 771117 2,00 m 771124 2,00 m 772114 2,50 m 772121 2,50 m 13,40 m 14,40 m 11,40 m 12,40 m 12,50 m 13,50 m...
  • Seite 108 STABILO ® 2,00 m Art.-No. 705167 1,00 m Art.-No. 705174 2,00 m Art.-No. 701213 2,50 m Art.-No. 701220 2,00 m Art.-No. 702210 2,50 m Art.-No. 702203 2,00 m Art.-No. 702852 2,50 m Art.-No. 702845 2,00 m Art.-No. 912848 2,50 m Art.-No.
  • Seite 109 STABILO ® 2,65 m Art.-No. 702760 0,75 m Art.-No. 703743 2,00 m Art.-No. 703712 2,50 m Art.-No. 703729 Ø 150 mm Art.-No. 914118 Art.-No. 914026 Art.-No. 704405 2,00 m Art.-No. 702579 2,50 m Art.-No. 702586 2,00 m Art.-No. 702517 2,50 m Art.-No.
  • Seite 110 STABILO ® Art.-No. 771018 771025 771032 771049 771056 771063 0,75 m x 2,00 m 3,00 m 4,40 m 5,40 m* 6,40 m 7,40 m* 8,40 m 1,00 m 2,40 m 3,40 m 4,40 m 5,40 m 6,40 m 2,30 m 3,50 m 4,50 m 5,50 m...
  • Seite 111 STABILO ® Art.-No. 771070 771087 771094 771100 771117 771124 0,75 m x 2,00 m 9,40 m* 10,40 m 11,40 m* 12,40 m 13,40 m* 14,40 m 7,40 m 8,40 m 9,40 m 10,40 m 11,40 m 12,40 m 8,50 m 9,50 m 10,50 m 11,50 m 12,50 m 13,50 m Art.-No.
  • Seite 112 STABILO ® Art.-No. 772015 772022 772039 772046 772053 772060 0,75 m x 2,50 m 3,00 m 4,40 m 5,40 m* 6,40 m 7,40 m* 8,40 m 1,00 m 2,40 m 3,40 m 4,40 m 5,40 m 6,40 m 2,30 m 3,50 m 4,50 m 5,50 m...
  • Seite 113 STABILO ® Art.-No. 772077 772084 772091 772107 772114 772121 0,75 m x 2,50 m 9,40 m* 10,40 m 11,40 m* 12,40 m 13,40 m* 14,40 m 7,40 m 8,40 m 9,40 m 10,40 m 11,40 m 12,40 m 8,50 m 9,50 m 10,50 m 11,50 m 12,50 m 13,50 m Art.-No.
  • Seite 114 STABILO ® 2,00 m 1 , 8 5 3 , 8 5...
  • Seite 115 STABILO ® 2,50 m 1 , 8 5 3 , 8 5 2 ,7 5 m 4 ,3 5 m...
  • Seite 116 STABILO ®...
  • Seite 117 STABILO ® Art.-No. 2,00 m 2,50 m 771018 772015 3,00 m 771025 772022 4,40 m 2a. + 3. + 4a. + 5. + 6. + 8. + 9. + 10. + 11. 771032 772039 5,40 m 2a. + 3. + 4b. + 7. + 8. + 9. + 10. + 5. + 8. + 9. + 11. + 12. 771049 772046 6,40 m...
  • Seite 118 STABILO ® 2 x 2,00 m Art.-No. 705167 4 x Art.-No. 914026 2,00 m Art.-No. 701213 4 x Art.-No. 704405 2,50 m Art.-No. 701220 2,00 m Art.-No. 702852 2,50 m Art.-No. 702845 4 x Art.-No. 914118 2,00 m Art.-No. 702210 2,50 m Art.-No.
  • Seite 119 STABILO ®...
  • Seite 120 STABILO ® 2,00 m Art.-No. 912848 2,50 m Art.-No. 912831 2 x 1,67 m Art.-No. 914071 4 x Art.-No. 914026 Art.-No. 914118 2,00 m Art.-No. 912848 2,50 m Art.-No. 912831 2 x 1,67 m Art.-No. 914071 4 x Art.-No. 914026 Art.-No.
  • Seite 121 STABILO ® 4,40 m; 6,40 m; 8,40 m; 10,40 m; 12,40 m; 14,40 m 1,00 m Art.-No. 705174 Art.-No. 704405...
  • Seite 122 STABILO ® 5,40 m; 7,40 m; 9,40 m; 11,40 m; 13,40 m 2,00 m Art.-No. 705167 6 x Art.-No. 704405 1,00 m Art.-No. 705174...
  • Seite 123 STABILO ® 2,00 m Art.-No. 705167 4 x Art.-No. 704405...
  • Seite 124 STABILO ® 4,40 m; 6,40 m; 8,40 m; 10,40 m; 12,40 m; 14,40 m 2,00 m Art.-No. 702852 Art.-No. 702845 2,50 m...
  • Seite 125 STABILO ® 5,40 m; 7,40 m; 9,40 m; 11,40 m; 13,40 m 2,00 m Art.-No. 702517 2,50 m Art.-No. 702500...
  • Seite 126 STABILO ® 2,00 m Art.-No. 702579 2,50 m Art.-No. 702586 inside © KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG 561066S...
  • Seite 127 STABILO ® 2,00 m Art.-No. 701213 2,50 m Art.-No. 701220 +EXTRAS Art.-No. 704306 10 kg +EXTRAS Art.-No. 914316 130 134...
  • Seite 128 STABILO ® Art.-No. 702760 130 134   3 , 8 5 4 ,3 5 m (3 ,8 5 m )
  • Seite 129 STABILO ® 2,00 m Art.-No. 703712 2 x 0,75 m Art.-No. 703743 2,50 m Art.-No. 703729...
  • Seite 130 STABILO ® 2,00 m 2,50 m 2,00 m 2,50 m < 3,00...
  • Seite 131 STABILO ®...
  • Seite 132 STABILO ®...
  • Seite 133 STABILO ®...
  • Seite 134 STABILO ®...
  • Seite 135 STABILO ® Extras Art.-No. 910059 1,20 m 910066 1,50 m 702852 2,00 m 702845 2,50 m 914316 – 914118 Ø 150 mm 914330 Ø 150 mm rubber-coated 704306 10 kg 10,0...
  • Seite 136 STABILO ® Den mobile arbeidsplattformen må ikke brukes til oppstigning og nedstigning på andre konstruksjonere. Não usar a plataforma de trabalho móvel para subir e descer Maximaler Abstand in Meter zwischen de outras construções. den Belagflächen. max. 2,25 m Nu utilizaţi platforma mobilă de lucru pentru a urca şi coborî max.
  • Seite 137 STABILO ® Не используйте лестницы, ящики или другие объекты для Z mobilne delovne ploščadi ne dvigujte težkih predmetov. увеличения рабочей высоты. Z pojazdnej pracovnej plošiny nezdvíhajte ťažké predmety. Не използвайте стълби, кутии или други обекти за увеличаване на височината. Sa pokretne radne platforme nemojte podizati teške objekte. sr/cnr Nepoužívejte žebříky, bedny nebo jiné...
  • Seite 138 STABILO ® No elevar el andamio de trabajo móvil con equipos mecánicos. Nicht auf einer ungesicherten Belagfläche stehen. Liikuteltavaa rakennustelinettä ei saa nostaa mekaanisilla laitteilla. Do not stand on an unsecured platform. Ne pas lever la plateforme de travail mobile avec des engins mécaniques.
  • Seite 139 STABILO ® Interdiction de créer un pont entre deux plateformes de travail mobiles, ou entre la plateforme et toute autre Maximale Neigung während der Arbeit. structure fixe ou mobile. Max. Nije dopušteno premošćivanje između pokretnih radnih hr/bs platformi ili do drugih struktura. Maximum tilt during work.
  • Seite 140 PL - 58- 100 Świdnica шоссе Коргалжын 19, Tel.: +36 (06) 23 521 130 Tel.: +48 (74) 851 88 00 БЦ „Korgalzhyn”,офис 404 A E-Mail: info@krause-systems.hu E-Mail: info@krause-systems.pl Тел +7 (7172) 57 67 98 E-Mail: info@krause-systems.com.kz www.krause-systems.com 561070 © 2024 by KRAUSE-Werk D-36304 Alsfeld.