Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

INSTALLATIONS-,
INSTRUCCIONES
MOD
D' EMPLOI
INSTALLATION
OAHrlEE
ErKATAETAEHE,
ISTRUZIONI
PER L'INSTALLAZIONE,
KURMA,
KULLANIM
-
CE
0085 AQ(ÖZ
BEDIENUNGS-
UND WARTUNGSANLEITUNG
DE INSTALACION,
ET INSTRUCTIONS
OPERATING
AND
MAINTENANCE
XPHEEQE
VE BAKIM
TALIMATNAMESI
pot
US
MANEJO
Y MANTENIMIENTO
DE MISE
EN ROUTE
INSTRUCTIONS
KAI EYNTHPHEHE
L'USO E LA MANUTENZIONE
Made
GAS
ET D' ENTRETIEN
in Germany

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Potis G1

  • Seite 1 INSTALLATIONS-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE INSTALACION, MANEJO Y MANTENIMIENTO D' EMPLOI ET INSTRUCTIONS DE MISE EN ROUTE ET D' ENTRETIEN INSTALLATION OPERATING MAINTENANCE INSTRUCTIONS OAHrlEE ErKATAETAEHE, XPHEEQE KAI EYNTHPHEHE ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE KURMA, KULLANIM VE BAKIM TALIMATNAMESI 0085 AQ(ÖZ Made...
  • Seite 2 indice Inhaltsverzeichnis Introducciån Einführung Leer las instrucciones de instalaciån, Lesen der Installations-, Bedienungs- manejo y mantenimiento und Wartungsanleitung Instrucciones instalaciön Installationsanleitung Normas técnicas para la instalaciön de gas für das Gyros-Grillgerät Colocaciön del aparato Technische Regeln für Gasinstallation Caracteristicas técnicas 8/10 Aufstellen des Gerätes...
  • Seite 3 Introducci6n Einführung Sehr geehrte Damen und Herren, Estimados Sras. y Sres.: Sie werden sicher sehr schnell feststellen, dass Sie Vds. se darån cuenta råpidamente de que con este mit diesem Gerät einen betriebssicheren, aparato han adquirido una parrilla giratoria de störungsfreien, wartungsfreundlichen gyros de funcionamiento seguro, sin fallos, fåcil de...
  • Seite 4 2.2 Colocaci6n del aparato Aufstellen Gerätes Das Gerät darf nur auf eine feste, sichere El aparato se debe colocar sÖlo sobre una base fija, ebene Standfläche aus Edelstahl (rostfrei), allseitig segura y lisa de acero fino inoxidable, rebordeada, abgekantet, fettdicht verschweißt, aufgestellt soldada impermeable a las grasas.
  • Seite 5 Caracteristicas técnicas Technische Daten Abmessungen Modell Dimensiones de los aparatos Modelo Gerätebreite Anchura Gerätetiefe Profundidad 550 mm Gerätehöhe ohne Motor 1065 1065 Altura motor Gerätehöhe mit Motor 1115 Altura motor 1115 max. Fleischhöhe Altura måx. de la carne 620 mm max.
  • Seite 6 Wärmeleistung Rendimiento térmico Verbrauch Verbrauch Modelo Consumo Consumo 5,25 kW(Hi) 0,41 kg/h O,54m3/h 5,25 kW(Hi) O,54m3/h 7,00 kW(Hi) 0,55 kg/h O,72m3/h 0,41 kg/h 8,75 kW(Hi) 0,70 kg/h O,90m3/h 7,00 kW(Hi) 0,55 kg/h O,72m3/h 2,80 kW(Hi) 0,22 kg/h O,30m3/h 8,75 kW(Hi) 0,70 kg/h O,90m3/h 2,80 kW(Hi)
  • Seite 7 Gültig ab 01.05.2002 Vålida desde el 01.05.2002 Düsentabelle für Gas-Geräte Baureihe Tabla de toberas para aparatos de gas de la serie de construcciön GDI-S 1 GD2-S 1 GD3-S 1 GD4-S 1 GD5-S GDI-S 1 GD2-S 1 GD3-S 1 GD4-S 1 GD5-S Leistung pro Brenner 3,5 kW Rendimiento por cada quemador...
  • Seite 8 Gültig ab 01.05.2002 Vålida desde el 01.05.2002 Düsentabelle für Gas-Geräte Baureihe Tabla de toberas para aparatos de gas de la serie de construcciön / GD21 GD31 GD41 1 GD21 GD31 GD4/ Leistung pro Brenner 2,8 kW Rendimiento por cada quemador 2,8 kW Flüssiggas Kategorie...
  • Seite 10 Elektrischer Motorantrieb Motor eléctrico Motor con engranaje sincronizado Synchrongetriebemotor 230 V/50 Hz/3,5 W / 1 230V/50 Hz/3,5 WII rpm Umdrehung/Minute Opcional: 2 rpm Auf Wunsch: 2 Umdrehungen/Minute Tensiones especiales como p.ej. 12 V de corriente continua Sonderspannungen, Z.B. 12 V Gleichstrom Dibujo de la conexiön para gas Gasanschluß-Zeichnung posiciön de måxima graduaciön...
  • Seite 11 Das Potis Gyros-Grillgerät besteht aus einem Estructura del aparato/breve descripciön rostfreien Edelstahlgehäuse (CrNi 1.4301), das auf La parrilla giratoria de Potis estå compuesta de una einem Rohrrahmen befestigt ist. Die untere caja de acero fino inoxidable (CrNi 1.4301 ),colgada Führungsstange (Edelstahl CrNi 1.4301 auf die der en un bastidor tubular.
  • Seite 12 Inbetriebnahme Puesta en funcionamiento Durch das Öffnen des Gasabsperrhahnes bzw. Abriendo la llave principal para gas o la vålvula de la Flaschenventils Wird das Gerät betriebsbereit. botella, la parrilla estå lista para ser puesta en Mit dem Zündvorgang immer am obersten Brenner funcionamiento.
  • Seite 13 Motorbetrieb: Funcionamiento a motor Den Motor unter Verwendung der oberen Sujetar el motor usando el manguito corredizo Schiebemuffe, der Feststellschraube und des superior, el tornillo de sujeciön y la contratuerca de Konterknebels an der oberen Führungsstange mango en la barra de guia superior. Se puede variar befestigen.
  • Seite 14 Gerätes erfolgen. Beim Austausch schadhafter Teile exclusivamente piezas de repuesto originales de ist darauf hinzuweisen, dass ausschließlich Original- POTIS. Ersatzteile verwendet werden dürfen. 3.9 Garantia Garantie 6 meses de garantia por el material, siempre y cuando...
  • Seite 15 EEC Declaration of Conformity according to EEC-directives no. 73/23/EEC modified by 93/68/EEC Manufacturer / EEC Representative POTIS GmbH & co. August-Spindler-Str. D - 37079 Göttingen Germany phone: +49 (0)551-506 89-0 declares herewith that the grilling appliance: Description of the product...
  • Seite 16 CE-0085AQ0859 A-2/2 Gerätekategorien Versorgungsdrücke Bestimmungsländer Bemerkungen appliance categories supply pressures countries of destination remarks 20 mbar HIJ, IS, MT, NO 13B/p 30 mbar 112E+3+ 20/25, 28-30/37 mbar 112ELL3B/P 20, 50 mbar 112H3+ 20, 28-30/37 mbar CH, ES, GB, GR, IE, IT, PT 112H38/P 18-20, 30 mbar...
  • Seite 17 POTIIS Fabrikation Vertrieb August-Spindler-Str. Döner-Gyros-Grillgeräten 37079 Göttingen Döner-Gyrosmesser Telefon + 49 (0) 5 51 5 06 89-0 e-mail:potis@potis.de Telefax + 49 (0) 5 51 5 06 89 50 http:llwww.potis.com...