Seite 1
DEUTSCH Bedienungsanleitung Lesen Sie den Abschnitt Bitte zuerst lesen (Seite 4). Lesen Sie auch die Informationen auf der Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM mit der Softwareanleitung für die Canon-Digitalkamera] sowie im Benutzerhandbuch für den Direktdruck.
Seite 2
Fehler oder Auslassungen keinerlei Haftung Marken oder Marken der Microsoft Corporation übernommen werden. in den USA und/oder anderen Ländern. • Canon behält sich das Recht vor, die hier • SD ist eine Marke. beschriebenen Hardware- und Softwaremerk- • Sonstige hier nicht aufgeführte Namen und male jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern.
Aufnehmen mit der Kamera zur Verfügung stehenden Aufnahmemodi an. Im folgenden Beispiel sollte das Aufnahmemodus- Wahlrad auf oder gestellt werden. Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM mit der Software- anleitung für die Canon-Digitalkamera] Verwenden des Blitzes Installieren der Software Modus-Wahlrad...
Inhalt Unter den mit gekennzeichneten Einträgen Nachtaufnahme........... 38 finden Sie Übersichtstabellen oder Diagramme Kurze Bel.-Zeit ..........38 zu Kamerafunktionen und Verfahren. Lange Zeiten ..........38 Ändern von Pixelauflösung und Kompression ..40 Bitte zuerst lesen Der Blitz............... 42 Makromodus............44 Wichtige Hinweise ............
Seite 5
Inhalt Zurücksetzen der Einstellungen auf Standard... 75 Herunterladen von Bildern auf einen Computer ..106 Verwenden des Modus-Wahlrads Systemanforderungen des Computers .... 107 (Kreativ-Programme) ..........76 Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehgerät ..114 Programmautomatik ........77 Zurücksetzen der Dateinummer ......115 Einstellen der Verschlusszeit ....
Format gespeichert wird. Warnung vor Urheberrechtsverletzungen Beachten Sie, dass Canon Digitalkameras zum persönlichen Gebrauch bestimmt sind und niemals in einer Weise verwendet werden dürfen, die gegen nationale oder internationale Urheberrechtsgesetze und -bestimmungen verstößt oder in Widerspruch zu diesen steht. Beachten Sie auch, dass das Kopieren von Bildern aus Aufführungen, Ausstellungen oder gewerblichen Objekten mithilfe einer Kamera oder anderer...
Bitte zuerst lesen Gehäusetemperatur der Kamera Wenn Sie Ihre Kamera über einen längeren Zeitraum verwenden, kann sich das Gehäuse der Kamera erwärmen. Denken Sie daran, und gehen Sie bei längerem Betrieb der Kamera entsprechend vorsichtig vor. Der LCD-Monitor Der LCD-Monitor wird mittels hochpräziser Produktionstechniken hergestellt. Mehr als 99,99 % der Pixel funktionieren gemäß...
Bitte zuerst lesen Sicherheitsvorkehrungen Stellen Sie vor Inbetriebnahme der Kamera sicher, dass Sie die im Folgenden beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen gelesen und verstanden haben. Achten Sie stets darauf, dass die Kamera ordnungsgemäß bedient wird. Die auf den folgenden Seiten beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen sollen die sichere und korrekte Bedienung der Kamera und des Zubehörs ermöglichen und verhindern, dass Sie selbst oder andere Personen oder Sachen zu Schaden kommen.
Seite 9
Sie die Kamera sofort aus, nehmen Sie die Akkus bzw. Batterien heraus, und/oder ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder elektri- schen Schlags. Wenden Sie sich an Ihren Kamerahändler oder den nächstgelegenen Canon Kundendienst. Alkohol, Benzin, Verdünnungsmittel oder sonstige leicht entzündliche Substanzen dürfen nicht zur Reinigung oder Wartung der Geräte verwendet werden.
Seite 10
Bitte zuerst lesen Ziehen Sie das Netzkabel regelmäßig aus der Steckdose, und entfernen Sie Staub und Schmutz, der sich am Stecker, außen an der Netzsteckdose und in deren Umgebung angesammelt hat. In staubiger, feuchter oder fettiger Umgebung kann der sich im Laufe der Zeit am Stecker angesammelte Staub mit Feuchtigkeit gesättigt werden.
Seite 11
Auftreten von Lecks führen. Dadurch können Brände, Verletzungen oder Beschädigungen der Umgebung verursacht werden. Bei der Verwendung von NiMH-Akkus der Größe AA sollten nur die entsprechenden Akkus von Canon und das für diese Akkus empfohlene Ladegerät verwendet werden. Die Verwendung eines anderen Ladegeräts kann zur Überhitzung oder Verformung der Akkus führen und Brände oder einen elektrischen...
Seite 12
Bitte zuerst lesen VORSICHTSMASSNAHMEN Verwenden und lagern Sie die Geräte nicht an Orten, die starker Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen ausgesetzt sind, wie zum Beispiel auf dem Armaturenbrett oder im Kofferraum eines Autos. Intensive Sonneneinstrahlung und Hitze können zu Auslaufen, Überhitzung oder Explosion der Akkus bzw.
Bitte zuerst lesen Vermeiden von Fehlfunktionen Meiden Sie starke Magnetfelder Halten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von Elektromotoren und anderen Geräten fern, die starke elektromagnetische Felder erzeugen. Starke Magnetfelder können Fehlfunktionen verursachen oder gespeicherte Bilddaten beschädigen. Vermeiden Sie die Bildung von Kondenswasser Wenn die Ausrüstung innerhalb kurzer Zeit starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, kann sich am Gehäuse und im Geräteinneren Kondenswasser (Wassertropfen) bilden.
Komponenten der Kamera Aufnahmemodus-Wahlrad (S. 14) Taste ON/OFF (S. 30) Lautsprecher AF-Hilfslicht (S. 36) Betriebsanzeige (S. 14) Lampe zur Verringerung roter Augen (S. 44) Auslöser (S. 33) Selbstauslöser-Lampe (S. 45) Sucherfenster (S. 35) Zoom-Regler (S. 33, 47, 59, 61) Blitz (S. 42) Mikrofon A/V (Audio/Video) Out Anschluss (S.
Seite 15
• Drucken: Informationen zu diesem Thema finden Sie im Benutzerhandbuch für den Direktdruck (separates Handbuch). • Herunterladen von Bildern (nur Windows): Informationen zu diesem Thema finden Sie auf Seite 106 dieses Handbuchs und auf der Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM mit der Softwareanleitung für die Canon- Digitalkamera] (separate Handbücher).
Komponenten der Kamera Aufnahmemodus-Wahlrad Kontrollleuchten Stellen Sie mit dem Auf- Die Kontrollleuchten leuchten oder blinken, wenn Kreativ- Programme nahmemodus-Wahlrad die Taste ON/OFF oder der Auslöser gedrückt wird. den gewünschten Auf- nahmemodus ein. Obere Kontrollleuchte Grün: Aufnahmebereit AUTO : Auto (S. 33) Grün blinkend: Aufnahme auf Speicherkarte/ Die Einstellungen wer- Lesen der Speicherkarte/Löschen von...
Vorbereiten der Kamera Einsetzen der Batterien/Akkus Schließen Sie die Akkufachabdeckung. Setzen Sie zwei Batterien Typ AA (im Liefer- umfang der Kamera enthalten) oder separat Wenn die obere Kontrollleuchte grün blinkt, erhältliche NiMH-Batterien (Nickel-Metallhydrid) darf die Kamera nicht ausgeschaltet und die in die Kamera ein.
Minuspol (–) und Pluspol (+) entsprechend der Kennzeichnung im Akkufach). Verwenden Sie nur Batterien Typ AA oder NiMH- Verwenden Sie niemals gleichzeitig Batterien/ Akkus der Größe AA von Canon (separat erhältlich). Akkus unterschiedlichen Typs oder von Informationen zum Umgang mit wiederaufladbaren verschiedenen Herstellern. Beide Batterien/ NiMH-Akkus der Größe AA finden Sie unter...
Seite 19
Vorbereiten der Kamera Batteriestatusanzeigen WARNHINWEIS Auf dem LCD-Monitor wird ein Symbol oder eine Verwenden Sie niemals Batterien oder Akkus, die Meldung angezeigt, wenn die Batterien oder Akkus beschädigt sind oder deren äußeres Schutzband erschöpft sind. vollständig oder teilweise fehlt oder abgezogen ist, da solche Batterien oder Akkus auslaufen, Die Batterien/Akkus sind fast erschöpft.
Vorbereiten der Kamera Einsetzen der Speicherkarte Entfernen der Speicherkarte Drücken Sie die Speicherkarte weiter hinein, bis es klickt, und entnehmen Sie die Karte. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Schieben Sie die Abdeckung des Speicherkarten- Steckplatzes in Schließen Sie die Abdeckung des Richtung des Speicherkarten-Steckplatzes Pfeils, und öffnen Sie sie.
Vorbereiten der Kamera Formatieren von Speicherkarten Wenn die obere Kontrollleuchte grün blinkt, wird von der Kamera ein Schreib-, Lese-, Formatieren Sie neue Speicherkarten und Karten, Lösch- oder Übertragungsvorgang auf die von denen alle Daten gelöscht werden sollen. oder von der Speicherkarte ausgeführt. Um den Verlust oder die Beschädigung Beachten Sie, dass durch das Formatieren von Bilddaten zu vermeiden:...
Seite 22
Speicherkarte. Eine Neuformatierung der (formatieren), und Speicherkarte kann dieses Problem drücken Sie die eventuell beheben. Taste SET. Auch Probleme mit einer nicht von Canon hergestellten Speicherkarte können eventuell durch eine Neuformatierung Wählen Sie mit der behoben werden. Unter Umständen funktionieren Speicher-...
Vorbereiten der Kamera Vorsichtsmaßnahmen im Umgang Es wird empfohlen, Sicherungskopien von mit Speicherkarten wichtigen Daten anzulegen, da Daten auf der Speicherkarte durch elektrisches Rauschen, Speicherkarten sind elektronische Präzisions- statische Elektrizität oder Fehlfunktionen der geräte. Vermeiden Sie das Verbiegen der Karte beschädigt oder gelöscht werden können. Karten, übermäßige Krafteinwirkung, Stöße Bei einem schnellen Temperaturwechsel kann oder Erschütterungen.
Sie unter Einstellen des Druckformats Wählen Sie mit der (S. 103), dem Benutzerhandbuch für den Taste oder Direktdruck oder auf der Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk die Funktion [CD-ROM mit der Softwareanleitung für die (Datum/Uhrzeit) Canon-Digitalkamera], die im Lieferumfang aus, und drücken...
Vorbereiten der Kamera Einstellen der Sprache Wählen Sie mit der Taste Mit dieser Option wird die auf dem LCD-Monitor oder eine verwendete Sprache ausgewählt. Sprache aus, und Schalten Sie die Kamera ein drücken Sie die (S. 30). Taste SET. Das Menü „Einstellungen“ wird wieder Drücken Sie die eingeblendet, ohne dass die Sprache geändert Taste MENU, und...
Vorbereiten der Kamera Verwenden des LCD-Monitors Der LCD-Monitor kann für die Motivauswahl bei der Aufnahme, die Änderung der Menü- einstellungen und die Wiedergabe gespeicherter Bilder verwendet werden. Durch Drücken der Taste DISP. wechseln Sie zwischen den verschiedenen Anzeigemodi des LCD-Monitors. Aufnahmemodus DISP.-Taste Standard...
Vorbereiten der Kamera Im Aufnahmemodus angezeigte PowerShot A520: Symbole 5,7x; 7,1x; 8,9x; 11x; 14x Digitalzoom- S. 47 PowerShot A510: Einstellung* 5,1x; 6,4x; 8,0x; 9,8x; 13x Aufnahmemodus S. 38, 76 Verwacklungswarnung S. 26 Akku erschöpft S. 17 Belichtungskorrektur S. 83 Alle Modi des Modussymbols SCN werden angezeigt (S. 51).
Seite 28
Vorbereiten der Kamera Bei der Einstellung des Aufnahmemodus-Wahlrads oder wird der LCD-Monitor immer eingeschaltet. Wenn nach Abschluss der Messung die obere Kon- trollleuchte orange blinkt und das Verwacklungs- symbol ( ) auf dem LCD-Monitor angezeigt wird, wurde vermutlich aufgrund ungenügender Lichtver- hältnisse eine lange Verschlusszeit gewählt.
Vorbereiten der Kamera Wiedergabemodus Standard Dateinummer DISP.-Taste DISP.-Taste Histogramm Detail* Keine Anzeige Aufnahmedatum/ -uhrzeit Angezeigte Gesamtanzahl Bildnummer der Bilder Blendenwert Verschlusszeit DISP.-Taste Filmlänge * Die detaillierte Anzeige steht in Kompression S. 40 der Übersichtsanzeige (9 Bilder) Pixelauflösung (Standbild) S. 40 nicht zur Verfügung.
Vorbereiten der Kamera Im Wiedergabemodus angezeigte Bei einigen Bildern werden zusätzlich die Symbole (Detaillierte Anzeige) folgenden Informationen angezeigt: Dem Bild wurde eine Audiodatei hinzugefügt, die nicht S. 38, Aufnahmemodus im WAVE-Format oder in einem unbekannten Format S. 76 vorliegt. Belichtungskorrektur S.
Seite 31
Vorbereiten der Kamera Beachten Sie, dass von dieser Kamera aufge- zeichnete Bildinformationen auf anderen Kameras möglicherweise nicht korrekt angezeigt werden. Gleiches gilt auch für den umgekehrten Fall. Informationen über das Histogramm Das Histogramm ist ein Diagramm, anhand des- sen die Helligkeit einer Aufnahme beurteilt wer- den kann.
Grundlegende Funktionen Ein- und Ausschalten der Kamera Ausschalten der Kamera Einschalten der Kamera Drücken Sie die Taste ON/OFF erneut, um die Kamera auszuschalten. Drücken Sie die Taste ON/OFF, bis die Betriebsanzeige grün leuchtet (S. 14). Beim Einschalten der Kamera hören Sie einen Start-Ton, und das Startbild wird angezeigt.
Grundlegende Funktionen Stromsparfunktion Display aus (nur im Aufnahmemodus) Der LCD-Monitor schaltet sich ungefähr Diese Kamera verfügt über eine automatische 1 Minute* nach dem letzten Zugriff auf ein Stromsparfunktion. Je nach Einstellung der Bedienelement der Kamera ab. Stromsparfunktion wird die Kamera oder der * Diese Zeitspanne kann geändert werden (S.
Grundlegende Funktionen Umschalten zwischen Aufnahme Aufnahmemodus und Wiedergabe Stellen Sie den Modus-Schalter auf Wiedergabemodus Sie können schnell zwischen Aufnahme- Stellen Sie den Modus-Schalter auf und Wiedergabemodus wechseln. Dies • Wird ein Drucker (nicht im Lieferumfang ist hilfreich, wenn Sie weitere Aufnahmen enthalten) angeschlossen, können Bilder machen möchten, nachdem Sie das gerade gedruckt werden (weitere Informationen...
Digitalzooms und des optischen Zooms befindet (S. 32). folgende Vergrößerungen des Motivs erzielt werden (Digitalzoom (S. 47)). Drehen Sie das Aufnahmemodus- PowerShot A520: ca. 14x Wahlrad auf PowerShot A510: ca. 13x Richten Sie die Kamera auf das Halten Sie den Auslöser angetippt.
Seite 36
Aufnehmen – Grundlagen Angetippt halten Auf Seite 159 finden Sie die Einstellungen, die Wenn Sie den Auslöser in diesem Modus geändert werden können. angetippt halten, werden Mit der Funktion „Rückblick“ können Sie festle- Belichtung und Schärfe gen, wie lange Bilder nach dem Aufnehmen von der Kamera auf dem LCD-Monitor angezeigt werden.
Aufnehmen – Grundlagen Aufnehmen mit dem Sucher Informationen zur Autofokus-Funktion Die Kamera verwendet die AiAF-Technik Sie können Energie sparen, wenn Sie den LCD- (Artificial intelligence AutoFocus, Autofokus Monitor ausschalten (S. 24) und den Sucher für mit künstlicher Intelligenz), die den Fokus- Aufnahmen verwenden.
Aufnehmen – Grundlagen Überprüfen des Bildes AF-Hilfslicht unmittelbar nach der Aufnahme Das AF-Hilfslicht wird bei angetippt gehaltenem Auslöser unter bestimmten Bedingungen, wie etwa bei Dunkelheit, Modus-Wahlrad für die Fokussierung aktiviert. Direkt nach der Aufnahme wird das Bild ca. Das AF-Hilfslicht kann ausgeschaltet wer- drei Sekunden lang auf dem LCD-Monitor den (S.
Aufnehmen – Grundlagen Ändern der Bildanzeigedauer Mit den Optionen [3 Sek.] bis [10 Sek.] wird das Bild für den gewählten Zeitraum angezeigt, Die Bildanzeigedauer kann auf [Aus], eine Zeit auch wenn Sie den Auslöser loslassen. zwischen 3 und 10 Sekunden oder [Halten] Wenn [Halten] ausgewählt ist, wird das Bild eingestellt werden.
Aufnehmen – Grundlagen Verwenden des Modus-Wahlrads (Normal-Programme) Mit dem Aufnahmemodus-Wahlrad können problemlos die richtigen Einstellungen für das jeweilige Motiv und die herrschenden Aufnahmebedingungen gewählt werden. Stitch-Assist. Spezialszene Film Porträt In diesem Modus können Sie Filmaufnahmen machen. Gleichzeitig wird der Ton aufgezeichnet (S.
Seite 41
Aufnehmen – Grundlagen Drehen Sie das Landschaftsmodus Aufnahmemodus- • Das Symbol (Verwacklungswarnung) Wahlrad, bis das wird möglicherweise auf dem LCD-Monitor angezeigt, da in diesem Modus häufig Symbol für die längere Verschlusszeiten verwendet gewünschte Funk- werden. Montieren Sie die Kamera in tion auf zeigt.
Pixelauflösung Verwendungszweck Normal Viele Aufnahmen Normal Hoch Drucken größer als Format PowerShot A520: A4* 210 x 297 mm 2272 x 1704 Pixel Drucken größer als Format Filme können mit den folgenden Pixelauflösungen Letter* 216 x 279 mm (Groß) aufgenommen werden:...
Aufnehmen – Grundlagen Drücken Sie die Taste FUNC. Drücken Sie die Taste SET. Wählen Sie mit der Wählen Sie die Taste oder gewünschte Kom- den Menüeintrag pression mit der Taste oder aus. * Die aktuelle Einstellung Durch Drücken des Auslösers kann das wird angezeigt.
Aufnehmen – Grundlagen Der Blitz Mit der Taste wechseln Sie Modus-Wahlrad zwischen den * Im Modus (Feuerwerk) kann der Blitz nicht verschiedenen verwendet werden. Blitzmodi. Beachten Sie bei der Verwendung des Blitzes Der gewählte Blitzmodus die folgenden Hinweise: wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Sofern die Lichtverhältnisse Durch Drücken der Taste können Sie...
Seite 45
Aufnehmen – Grundlagen Machen Sie die Aufnahme. Die kürzeste Verschlusszeit, die mit dem Leuchtet die Kontrollleuchte neben dem Blitz synchronisiert werden kann, beträgt Sucher orange, während Sie den Auslöser 1/500 Sekunde. Wird eine kürzere angetippt halten, wird der Blitz ausgelöst. Verschlusszeit ausgewählt, setzt die Kamera diese automatisch auf 1/500 (Wird im Modus...
Aufnehmen – Grundlagen Aktivieren der Funktion zur Makromodus Verringerung roter Augen Modus-Wahlrad Die Lampe zur Verringerung roter Augen wird aus- * Der Makromodus steht in den Modi nicht zur gelöst, wenn der Blitz bei dunklen Lichtverhältnis- Verfügung. sen aktiviert wird. Dadurch wird die Reflektion des Das Bild wird im Makromodus aufgenommen, Lichts von den Augen und das daraus resultie- wenn die Entfernung zwischen Objektiv und...
Aufnehmen – Grundlagen Selbstauslöser Machen Sie die Aufnahme. Wenn Sie den Auslöser angetippt halten, Modus-Wahlrad leuchtet die untere Kontrollleuchte gelb auf. Das Aufnahmeverfahren ist mit dem des * In den Modi kann für keine Einstellung Modus identisch (S. 33). vorgenommen werden. Drücken Sie die Verwenden Sie für die Motivauswahl im Taste FUNC.,...
Seite 48
Aufnehmen – Grundlagen Wenn ausgewählt ist, können Sie durch - Es erklingt kein Selbstauslöser-Ton, wenn Drücken der Taste SET die Startzeit (0 bis die Einstellung [1 Sek.] ist. Es erklingt jedoch 10 Sekunden) und die Anzahl der Aufnahmen ein Signalton. (1 bis 10 Aufnahmen) einstellen.
Zooms und des Digitalzooms in Richtung , um das Bild weiter digital zu vergrößert werden. vergrößern. PowerShot A520: Drücken Sie den Regler in Richtung ca. 5,7x; 7,1x; 8,9x; 11x und 14x um das Bild wieder zu verkleinern. PowerShot A510: ca.
* Modus „Groß/Fein“ bei ausgeschaltetem LCD-Monitor Sobald Sie den Auslöser loslassen, werden (Diese Angaben beruhen auf Standard-Testverfahren keine weiteren Bilder mehr aufgenommen. von Canon. Die Werte können je nach Motiv und Aufnahmebedingung davon abweichen.). Bei steigender Auslastung des internen Drücken Sie die Taste FUNC.
Aufnehmen – Grundlagen Aufnehmen von Panorama- Zusammenfügen von Bildern bildern (Stitch-Assist.) Das Programm PhotoStitch erkennt die einander überlappenden Anteile benachbarter Bilder und Modus-Wahlrad setzt diese zusammen. Achten Sie bei der Der Modus „Stitch-Assist.“ kann zum Aufnahme darauf, dass der überlappende Anteil ein eindeutiges Merkmal enthält.
Aufnehmen – Grundlagen Die Aufnahmesequenz ist festgelegt. Achten Sie auf eine möglichst gleich Sie können zur Aufnahme auch direkt den bleibende Helligkeit bei allen Bildern. Auslöser verwenden, ohne die Taste SET zu Liegen zu große Helligkeitsunterschiede drücken. vor, wirkt das Ergebnis unnatürlich. Schwenken Sie die Kamera bei Land- Nehmen Sie das erste Bild auf.
Aufnehmen – Grundlagen Spezialszenemodus Nehmen Sie die restlichen Bilder der Serie auf die gleiche Weise auf. Modus-Wahlrad Es können maximal 26 Bilder aufgenommen Anhand der folgenden acht Modi kann werden. ein Bild mit den für das Motiv bzw. den Drücken Sie nach der letzten Verwendungszweck des Bildes am besten Aufnahme der Sequenz die geeigneten Einstellungen aufgenommen...
Aufnehmen – Grundlagen Drehen Sie das Modus-Wahlrad Zum Aufnehmen von Bildern mit dem auf den Modus (Spezial- wasserdichten Gehäuse WP-DC60 (separat erhältlich). Bei diesem Modus szenemodus). wird eine optimale Weißabgleich- Unter- Der Bildschirm für den aktuellen Einstellung verwendet, um bläuliche wasser Aufnahmemodus wird angezeigt.
Aufnehmen – Grundlagen Laub Schnee Strand Feuerwerk Nacht Schnappschuss Kinder & Tiere Innenaufnahme Unterwasser Im Modus wird die Verschlusszeit länger. Verwenden Sie ein Stativ, um die Aufnahme nicht zu verwackeln. In den Modi wird eventuell die ISO-Empfindlichkeit heraufgesetzt. Dies kann zu einem stärkeren Bildrauschen führen.
Aufnehmen – Grundlagen Postkartendruckmodus Wählen Sie mit der Taste oder Modus-Wahlrad den Menüeintrag Sie können Bilder mit den optimalen Einstellun- (Postkarte) aus. gen für Pixelauflösung und Kompression in Durch Drücken des Auslösers kann das Postkartengröße aufnehmen. Bild sofort nach Auswahl der Einstellungen •...
Aufnehmen – Grundlagen Wählen Sie im In bestimmten Aufnahmemodi ist diese Menü [ (Auf- Einstellung nicht verfügbar. Weitere Informatio- nahme)] den Ein- nen hierzu finden Sie unter In den Aufnahme- modi verfügbare Funktionen (S. 159). trag (Datum Wenn [Datum Aufdruck] (S. 55) auf [Datum] Aufdruck) aus.
Aufnehmen – Grundlagen Drücken Sie den Auslöser ganz Das eingefügte Datum kann nicht mehr aus herunter. den Bilddaten gelöscht werden, wenn die Option [Datum Aufdruck] verwendet wurde. Bild- und Tonaufzeichnung starten gleichzeitig. Bei Verwendung eines Compact Photo Printer Während der Aufnahme wird ein roter Kreis (SELPHY-CP-Serie) oder Card Photo Printer, rechts oben auf dem LCD-Monitor angezeigt.
Seite 59
Computer erforderlich. (QuickTime gelieferte Karte kann ohne eine weitere (für Windows) befindet sich auf der mitge- Formatierung verwendet werden. lieferten CD-ROM Canon Digital Camera Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon bei Solution Disk. Auf Macintosh wird Quick- der Aufnahme nicht berühren.
Wiedergabe – Grundlagen Anzeigen von einzelnen Bildern Bilder, die mit einer anderen Kamera (Einzelbildanzeige) aufgenommen oder auf einem Computer mit anderen Softwareanwendungen bearbeitet Sie können die aufgenommenen Bilder wurden, können möglicherweise nicht auf dem LCD-Monitor anzeigen lassen. wiedergegeben werden. Stellen Sie den Drücken Sie die Taste DISP., um Modus-Schalter Informationen zum Bild anzuzeigen (S.
Wiedergabe – Grundlagen Vergrößern von Bildern Beenden der vergrößerten Anzeige In der Einzelbildanzeige können Bilder bis zu Drücken Sie den Zoom-Regler in 10-fach vergrößert werden. Richtung Stellen Sie den Modus-Schalter Durch Drücken der Taste MENU wird die Vergrößerung sofort beendet. Drücken Sie den Zoom-Regler in Filmaufnahmen und Übersichtsanzeigen Richtung...
Wiedergabe – Grundlagen Anzeige von Bildern in Neuner- Drücken Sie den Zoom-Regler in gruppen (Übersichtsanzeige) Richtung Die Übersichtsanzeige wird beendet, und die In der Übersichtsanzeige können bis zu neun Anzeige kehrt wieder zur Einzelbildanzeige Bilder gleichzeitig betrachtet werden. zurück. Stellen Sie den Modus-Schalter Drücken Sie die Taste DISP., um Informationen zum Bild anzuzeigen (S.
Wiedergabe – Grundlagen Springen zwischen den Bildern Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung In der Übersichtsanzeige können Sie mit der Der Sprungbalken wird ausgeblendet, und die Anzeige jeweils neun Bilder vor- oder Kamera wechselt zurück in die zurückspringen. Übersichtsanzeige. Wenn Sie den Zoom-Regler erneut in Richtung Drücken Sie den Zoom-Regler in drücken, wechselt die Kamera zur der Übersichtsanzeige einmal in...
Wiedergabe – Grundlagen Anhalten und Fortsetzen der Wählen Sie mit der Taste oder Wiedergabe einen Film aus, und drücken Sie Durch Drücken der Taste SET wird die laufende die Taste SET. Filmwiedergabe angehalten. Durch erneutes Eine Filmaufnahme wird mit dem Symbol Drücken wird sie wieder fortgesetzt.
Wiedergabe – Grundlagen Wählen Sie mit der Bedienfeld für Im Menü „Einstellungen“ können Sie die oder den Filmschnitt Lautstärke für die Filmwiedergabe ebenfalls Schnittverfahren. einstellen (S. 71). Wenn im Menü „Einstellungen“ die Option (Schnittanfang): [Stummschaltung] (S. 71) auf [An] gestellt Löscht Bilder am Anfang ist, wird die Lautstärke auf 0 zurückgesetzt.
Seite 66
Wiedergabe – Grundlagen Wählen Sie mit der Wenn auf der Speicherkarte nicht genügend Speicherplatz verfügbar ist, kann nur die Funk- Taste oder tion „Überschreiben“ ausgewählt werden. In den Eintrag diesem Fall wird ein kleines auf dem Zähler (Speichern), und der Symbolleiste für den Filmschnitt angezeigt. drücken Sie die Schreibgeschützte Filmaufnahmen und Taste SET.
Löschen Löschen aller Bilder Beachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstellen gelöschter Bilder besteht. Gehen Sie beim Löschen von Bildern Wählen Sie im entsprechend vorsichtig vor. Menü [ Löschen von Bildern (einzeln) (Wiedergabe)] den Eintrag (Alle löschen) Stellen Sie den aus, und drücken Modus-Schalter Sie die Taste SET.
Aufnahme – Erweiterte Funktionen Auswählen von Menüs und Einstellungen Auswählen von Einstellungen mit der Taste FUNC. (nur Aufnahmemodus) 3. Wählen Sie mit der Taste oder einen Eintrag im Menü FUNC. aus. 4. Wählen Sie mit der Taste oder die gewünschte Einstellung aus. Belichtungskorrektur (±0) (S.
Aufnahme – Erweiterte Funktionen Auswählen von Einstellungen mit der Taste MENU Drücken Sie die Taste MENU. Drücken Sie zum Wechseln zwischen Menüs die Taste oder Mit dem Zoom-Regler können Sie ebenfalls zwischen Menüs wechseln. Wählen Sie mit der Taste oder einen Menüeintrag aus.
Seite 70
Bilder und Tonaufnah- men auswählen. Ausführliche Informatio- nen hierzu finden Sie unter Auswählen der Einstellungen „Meine Kamera“ (S. 118) und auf der Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM mit der Softwareanleitung für die Canon-Digital- kamera]. Der Standard für alle Einstellungen, die durch Menü- und Tastenoperationen...
Aufnahme – Erweiterte Funktionen Einstellungen und Standardeinstellungen von Menüs Aufnahme-Menü Menüeintrag Einstellung Siehe Legt fest, ob bei Aufnahmen automatisch ein AF-Rahmen gewählt wird oder ob bei jeder Aufnahme immer der mittlere AF-Rahmen verwendet werden soll. AiAF S. 81 • An*/Aus R.Augen Legt fest, ob die Lampe zur Verringerung roter Augen bei Blitzaufnahmen ausgelöst wird.
Aufnahme – Erweiterte Funktionen Wiedergabe-Menü Menüeintrag Einstellung Siehe Schützen Schützt Bilder vor versehentlichem Löschen. S. 97 Rotieren Dreht Bilder in der Anzeige im Uhrzeigersinn um 90 oder 270 Grad. S. 94 Tonaufnahme Fügt Tonaufnahmen zu Bildern hinzu. S. 95 Alle löschen Löscht alle Bilder von einer Speicherkarte (mit Ausnahme der geschützten Bilder).
Seite 73
Aufnahme – Erweiterte Funktionen Menü „Einstellungen“ Menüeintrag Einstellung Siehe Mit der Einstellung [An] werden gleichzeitig Startton, Tastenton, Selbstauslöser-Ton und Auslösegeräusch deaktiviert. Weitere Informationen finden Sie unter Auswir- kung der [Stummschaltung] im Menü [ (Einstellungen)] auf Toneinstellungen im Stumm- Menü [ (Meine Kamera)] auf Seite 74.
Seite 74
Aufnahme – Erweiterte Funktionen Menüeintrag Einstellung Siehe Lautstärke S. 62, Lautstärke Passt die Wiedergabelautstärke für Filme und Tonaufnahmen an. S. 95 Die Einstellungen [Auto.Abschalt] und [Display aus] können durch Drücken der Taste SET eingestellt werden. auto.Abschalt Legt fest, ob die Kamera nach einer festgelegten Zeit automatisch ausgeschaltet S.
Aufnahme – Erweiterte Funktionen Menüeintrag Einstellung Siehe Legt die für Menüs und Meldungen auf dem LCD-Monitor verwendete Sprache fest. • English* (Englisch) • Русский (Russisch) • Deutsch • Português (Portugiesisch) • Français (Französisch) • Ελληνικά (Griechisch) • Nederlands (Niederländisch) • Polski (Polnisch) •...
Sie für jeden Menüeintrag eigene, auf der Speicherkarte aufgezeichnete Bilder oder neu aufgenommene Klänge festlegen. Alternativ können Sie diese Einstellungen mit der mitgeliefer- ten Software anpassen. Ausführliche Informationen finden Sie auf der Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM mit der Softwareanleitung für die Canon-Digitalkamera].
Aufnahme – Erweiterte Funktionen Zurücksetzen der Einstellungen Während des Zurücksetzens wird der auf Standard rechts abgebildete Bildschirm angezeigt. Nach Beendigung des Vorgangs wird wieder der normale Bildschirm angezeigt. Sie können die Menü- und Tasteneinstel- Zum Abbrechen des Vorgangs wählen Sie lungen auf die Standardwerte zurücksetzen.
Aufnahme – Erweiterte Funktionen Verwenden des Modus-Wahlrads Bei eingeschaltetem (Kreativ-Programme) LCD-Monitor werden Verschlusszeit und Blendenwert automatisch Modus-Wahlrad angezeigt. Sie können Kameraeinstellungen wie Verschluss- zeit und Blendenwert für eine Aufnahme frei wäh- Folgende Kamera- len. Nach dem Vornehmen der Einstellungen Verschluss- Blenden- funktionen können erfolgt die Aufnahme wie im Modus...
Aufnahme – Erweiterte Funktionen Programmautomatik Einstellen der Verschlusszeit Im Modus Programmautomatik werden Ver- Wenn Sie im Modus Blendenautomatik die Ver- schlusszeit und Blendenwert automatisch an die schlusszeit einstellen, wird automatisch eine der Hel- Lichtverhältnisse des gewählten Motivs angepasst. ligkeit entsprechende Blendenzahl ausgewählt. Kurze Verschlusszeiten erlauben Schnappschüsse von sich Wenn die Belichtung nicht korrekt eingestellt bewegenden Motiven, längere Verschlusszeiten...
Seite 80
Aufnahme – Erweiterte Funktionen Anzeige der Verschlusszeit Beachten Sie, dass die Gefahr des In nachstehender Tabelle sind die Ver- Verwackelns bei langen Verschlusszeiten schlusszeiten in Sekunden angegeben. zunimmt. Wird auf dem LCD-Monitor 1/160 steht für 1/160 Sekunde. Bei längeren das Symbol (Verwacklungswarnung) Verschlusszeiten wird die Dezimalstelle durch angezeigt, sollten Sie für die Aufnahme...
Aufnahme – Erweiterte Funktionen Einstellen der Blende Beachten Sie, dass höhere Blendenwerte eine längere Verschlusszeit erfordern und Die Blende reguliert die Menge des Lichteinfalls dadurch die Verwacklungsgefahr steigt. durch das Objektiv. Wenn Sie im Modus Ver- Wird auf dem LCD-Monitor das Symbol schlusszeitautomatik den Blendenwert einstellen, (Verwacklungswarnung) angezeigt, sollten wird automatisch eine der Helligkeit entsprechende...
Aufnahme – Erweiterte Funktionen Manuelles Einstellen von Auf Seite 159 finden Sie die Einstellungen, Verschlusszeit und Blende die in diesem Modus geändert werden können. Verschlusszeit und Blende für Aufnahmen können Wählen Sie zum Ändern der Belichtung mit manuell eingestellt werden. Entsprechend den der Taste SET die Verschlusszeit bzw.
Aufnahme – Erweiterte Funktionen Wechseln zwischen den Wählen Sie im Menü [ Fokussierungsmodi (Aufnahme)] den Eintrag (AiAF) aus. Modus-Wahlrad Siehe Auswählen von Menüs und Die Auswahlmethode für den Autofokus- Einstellungen (S. 66). rahmen (AF-Rahmen) kann geändert werden. Wählen Sie mit der Der AF-Rahmen wird bei eingeschaltetem Taste oder...
Aufnahme – Erweiterte Funktionen Wechseln zwischen den Messmodi Wählen Sie im Menü FUNC. Modus-Wahlrad den Eintrag (Mehrfeld) aus. Empfohlen für normale Aufnahme- bedingungen, einschließlich Motive Siehe Auswählen von mit Gegenlicht. Das Bildfeld wird Menüs und Einstellungen für die Lichtmessung in mehrere (S.
Aufnahme – Erweiterte Funktionen Anpassen der Belichtung Die Ergebnisse der Korrektur können Sie auf dem eingeschalteten LCD-Monitor überprüfen. Durch Drücken des Auslösers kann das Modus-Wahlrad Bild sofort nach Auswahl der Einstellungen Durch Einstellen der Belichtungskorrektur aufgenommen werden. Nach der Aufnahme können Sie verhindern, dass ein Motiv bei wird erneut das Menü...
Aufnahme – Erweiterte Funktionen Einstellen des Farbtons Für Aufnahmen mit Tageslicht- (Weißabgleich) Leuchtstofflampen oder Tages- Leuchtstoff H licht-Dreiphasen-Leuchtstoff- lampen als Lichtquellen Modus-Wahlrad Für Aufnahmen mit einem zuvor Farben werden von Kamera wesentlich gespeicherten, optimalen Weiß- naturgetreuer dargestellt, wenn der Weiß- Manuell abgleich für ein selbstgewähltes abgleich an die jeweilige Lichtquelle ange-...
Aufnahme – Erweiterte Funktionen Sie können sofort eine Aufnahme machen, Nahaufnahmen (Makromodus) indem Sie den Auslöser drücken. Nach der Bildmotive mit einheitlichem Farbton Aufnahme wird erneut das Menü angezeigt. (Himmel, Wasserflächen, Wald o. Ä.) So ist ein problemloses Anpassen der Aufnahmen mit einer besonderen Lichtquelle Einstellungen möglich.
Seite 88
Aufnahme – Erweiterte Funktionen Durch Drücken des Auslösers können Sie - Wenn der Blitz auf (Auto mit sofort nach Einstellen des Weißabgleichs eine Verringerung roter Augen) oder (Auto) Aufnahme machen. Nach der Aufnahme wird eingestellt ist, kann beim Einlesen des erneut das Menü...
Aufnahme – Erweiterte Funktionen Ändern der ISO-Empfindlichkeit Drücken Sie die Taste FUNC. Bei höherer ISO-Empfindlichkeit nimmt Modus-Wahlrad das Bildrauschen zu. Verwenden Sie zur Mit einer höheren ISO-Empfindlichkeit Aufnahme von rauschfreien Bildern eine können auch bei ungünstigen Lichtverhält- möglichst niedrige ISO-Empfindlichkeit. In der Einstellung [Automatik] wird nissen ausreichend belichtete Aufnahmen automatisch eine optimale Empfindlichkeit...
Aufnahme – Erweiterte Funktionen Ändern des Fotoeffekts Wählen Sie im Menü FUNC. Modus-Wahlrad den Eintrag Für Aufnahmen können unterschiedliche (Effekt aus). Farbsättigungs- und Farbkontrast-Effekte Siehe Auswählen von eingesetzt werden. Menüs und Einstellungen (S. 66). In dieser Einstellung werden die Effekt aus * Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.
Aufnahme – Erweiterte Funktionen Einstellen der Blitzleistung Bei niedriger Blitzleistung werden auf dem Bild weniger Schatten erzeugt. Bei Land- Modus-Wahlrad schaftsaufnahmen wird das Bild jedoch wahr- Im Modus M kann die Blitzleistung beim scheinlich durch unzureichende Beleuchtung dunkler sein. Beim Anpassen der Blitzleistung Aufnehmen in drei Schritten gesteuert sind alle Aufnahmebedingungen einschließ- werden.
Aufnahme – Erweiterte Funktionen Aufnehmen schwer zu Aufnehmen mit dem Schärfenspeicher fokussierender Motive Richten Sie den AF-Rahmen auf Modus-Wahlrad einen in einer vergleichbaren Bei folgenden Aufnahmemotiven funktioniert Entfernung zum eigentlichen der Autofokus möglicherweise nicht korrekt. Motiv befindlichen Gegenstand. Sich kaum von der Umgebung abgrenzende Motive Halten Sie den Auslöser angetippt, Aus nahen und entfernten Objekten bestehende Motive um die Schärfeneinstellung zu...
Aufnahme – Erweiterte Funktionen Aufnahmen mit der AF-Speicherung Bei Aufnahmen mit Schärfenspeicher kann der Fokus auf das Motiv im zentralen AF- Halten Sie den Auslöser angetippt, Rahmen eingestellt werden, indem Sie die Einstellung im Menü [ (Aufnahme)] um die Schärfeneinstellung zu auf [Aus] einstellen.
Aufnahme – Erweiterte Funktionen Stellen Sie mit der Taste oder Wenn im Menü [ (Aufnahme)] die Option [MF-Fokus Lupe] auf [An] gestellt ist, wird der den Fokus ein, und machen Sie die Bildausschnitt in diesem Rahmen vergrößert Aufnahme. angezeigt.* Passen Sie den Fokus mit der Taste * Diese Funktion steht in den Modi (Stitch- oder...
Aufnahme – Erweiterte Funktionen Einstellungen zum Normal automatischen Drehen Rechte Seite unten Linke Seite unten Diese Kamera ist mit einem intelligenten Ausrichtungssensor ausgestattet, durch Bei gerade nach oben oder unten gerichte- den die Ausrichtung eines im Hochformat ter Kamera können Fehler bei der Erken- aufgenommenen Bildes erkannt und das Bild nung auftreten.
Wiedergabe – Erweiterte Funktionen Drehen von angezeigten Bildern Drücken Sie die Taste MENU. Es wird wieder das „Wiedergabe-Menü“ Sie können ein Bild auf dem LCD-Monitor um angezeigt. Durch erneutes Drücken der 90 oder 270 Grad im Uhrzeigersinn drehen. Taste MENU gelangen Sie zurück zum Wiedergabebildschirm.
Wiedergabe – Erweiterte Funktionen Hinzufügen von Tonaufnahmen Wählen Sie mit der Taste oder zu Bildern die Option (Aufnahme) aus, und drücken Sie die Taste SET. Im Wiedergabemodus (einschließlich Einzel- Die Aufnahme beginnt, und die verstrichene bildwiedergabe und Übersichtswiedergabe) sowie die noch verbleibende Aufnahmezeit können Sie einem Bild eine Tonaufnahme werden angezeigt.
Wiedergabe – Erweiterte Funktionen Automatische Wiedergabe An Filmaufnahmen können keine weiteren Tonaufnahmen angehängt werden. Mit der Funktion [auto. Wiederg.] können alle Wenn die Kapazität der Speicherkarte auf der Speicherkarte befindlichen Bilder erschöpft ist, wird die Meldung „Speicher- wiedergegeben werden. Jedes Bild wird karte voll“...
Wiedergabe – Erweiterte Funktionen Beenden der automatischen Geschützte Bilder werden Wiedergabe durch das Symbol gekennzeichnet. Durch Drücken der Taste MENU wird die Durch erneutes Drücken automatische Wiedergabe beendet. der Taste SET wird der Die Dauer der Anzeige kann bei einzelnen Schutz aufgehoben.
(DPOF* -Druckeinstellungen), bevor Sie das Bild (bzw. die Speicherkarte) an ein Fotolabor senden. Da diese Kamera die Industrienorm PictBridge erfüllt, können Sie Ihre Bilder mit Canon Compact Photo-Druckern (SELPHY-CP-Serie), Card Photo-Druckern, Tintenstrahldruckern (PIXMA-Serie/SELPHY-DS-Serie) und Druckern, die nicht mit dem Canon-Standard PictBridge kompatibel sind, ausdrucken.
Seite 101
Card Photo Tintenstrahl- Photo Printer Printer drucker Drucker, die mit dieser Kamera verwendet werden können Mit Canon Direct Print kompatible Compact Photo Printer (SELPHY-CP-Serie), Card Photo Printer Siehe Systemübersicht Direktdruckfähige Tintenstrahldrucker Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihren Canon-Vertragshändler.
Verschiedene Funktionen DPOF-Druckeinstellungen Auswählen von Einzelbildern Wählen Sie im Menü [ (Wieder- Sie können mit der Kamera Bilder auf einer Speicherkarte im Voraus zum Drucken gabe)] die Option (Druckauf- auswählen und die Anzahl der Drucke trag) aus, und drücken Sie die festlegen.
Seite 103
Verschiedene Funktionen (Standard)/ (Beide) Übersichtsanzeige (S. 60) Wählen Sie mit der Taste oder Einzelbildwiedergabe ein Bild, und drücken Sie die Taste SET, Wählen Sie mit der Anzahl der Drucke um es auszuwählen oder die Auswahl Taste oder aufzuheben. Ausgewählte Bilder werden Bild, und legen Sie mit mit einem Häkchen versehen.
Seite 104
Verschiedene Funktionen Wählen Sie mit der Beim Drucken wird das Aufnahmedatum Taste berücksichtigt und das älteste Bild zuerst oder die Option gedruckt. Es können maximal 998 Bilder eingestellt [Mark all], und werden. drücken Sie die Wenn für [Drucklayout] die Option [Beide] Taste SET.
Verschiedene Funktionen Einstellen des Druckformats Wählen Sie mit der Taste Stellen Sie das Druckformat ein, nachdem Sie die oder [Einstel.] zu druckenden Bilder ausgewählt haben Folgende aus, und drücken Druckeinstellungen können ausgewählt werden: Sie die Taste SET. Standard Druckt ein Bild je Blatt. Mit [Zurücks.] werden alle Druckt die ausgewählten Druckeinstellungen der Bilder gelöscht.
Wiedergabebildschirm zu Computer übertragen. Informationen über die gelangen. Bildübertragung auf Ihren Computer finden Sie auf der Canon Digital Camera Software Wenn für [Drucklayout] die Option Starter Guide Disk [CD-ROM mit der Soft- [Übersicht] ausgewählt ist, können die wareanleitung für die Canon-Digitalkamera].
Verschiedene Funktionen Auswählen von Bildern für die drücken Sie die Taste SET, um es Übertragung auszuwählen oder die Auswahl aufzuheben. Sie haben zwei Möglichkeiten der Bildauswahl. Ausgewählte Bilder werden mit einem Einzelbildauswahl Häkchen versehen. Alle Bilder einer Speicherkarte auswählen Wenn Sie den Zoom-Regler in Richtung Auswählen von Einzelbildern drücken, kehren Sie zur Übersichtsanzeige (Anzeige von 9 Bildern) zurück.
Bilder anschließend herunterladen können. der Taste MENU gelangen Sie zurück zum Siehe Anschließen der Kamera an einen Wiedergabebildschirm. Computer (S. 107) und die separate Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk Für die Übertragungsreihenfolge wird das [CD-ROM mit der Softwareanleitung für die Aufnahmedatum berücksichtigt.
Software installiert werden. Schnitt- stelle Siehe Anschließen der Kamera an einen Com- puter (S. 107) (eine Softwareinstallation ist Canon Utilities ZoomBrowser EX: 250 MB oder mehr nicht erforderlich) und Anschließen der Kamera (einschließlich Druckprogramm PhotoRecord) an einen Computer zum Herunterladen von...
Seite 110
Kamera mit einem Computer neue WICHTIG Batterien der Größe AA, vollständig aufge- Sie müssen die auf der CD-ROM Canon Digital ladene NiMH-Akkus der Größe AA (separat Camera Solution Disk mitgelieferte Software und erhältlich) oder das Netzteil ACK800 (sepa- den Treiber installieren, bevor Sie die Kamera an rat erhältlich) zu verwenden (S.
Autostarteinstellungen von ImageBrowser vorzu- Halten Sie das Schnittstellen- nehmen. Ausführliche Informationen dazu finden kabel immer am Stecker fest, Sie auf der Canon Digital Camera Software Starter wenn Sie es aus dem DIGITAL- Guide Disk [CD-ROM mit der Softwareanleitung für Anschluss der Kamera heraus- die Canon-Digitalkamera].
[Programme] (oder [Alle Programme]), Macintosh [Canon Utilities], [CameraWindow] und Informationen zum Übertragen von Bildern finden [CameraWindow]. Sie auf der Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM mit der Software- Folgendes Fenster wird angezeigt: anleitung für die Canon-Digitalkamera]. Wählen Sie im angezeigten...
Verwenden der Software und des Computers Übertragungseinstellungen DPOF- zum Herunterladen von Bildern: werden übertragen und Aufnahmen Siehe Canon Digital Camera Software Starter gespeichert (S. 104). Guide Disk [CD-ROM mit der Software- Einzelne von Ihnen ausge- anleitung für die Canon-Digitalkamera]. wählte und angezeigte Aufnah- Auswahl &...
Verschiedene Funktionen Mit der Taste oder können Sie Alle Aufnahmen/Neue Aufnahmen/DPOF-Aufnahmen Bilder für die Übertragung auswäh- Drücken Sie die len. Drücken Sie anschließend die Taste oder Taste (oder die Taste SET). oder Die Bilder werden heruntergeladen. auszuwählen, Die Taste blinkt während des und drücken Sie Herunterladens blau.
Speicherkartenleser. um Bilder ohne eine Installation der Software von der Informationen zur Verbindung zwischen CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk her- Computer und Kartenadapter bzw. Kartenleser unterzuladen. Auf diese Weise ist das Übertragen finden Sie im Handbuch zu Ihrem Karten- von Bildern auch auf Computer möglich, auf denen...
Verschiedene Funktionen Anzeigen von Bildern Verbinden Sie das andere AV- auf einem Fernsehgerät Kabelende anschließend mit der Video- und Audio-Eingangsbuchse Sie können ein videotaugliches Fernsehgerät des Fernsehgeräts. als Monitor beim Aufnehmen oder bei der Gelber Stecker in die Video-Eingangsbuchse Wiedergabe von Bildern verwenden. Schlie- ßen Sie dazu das Gerät mit dem mitgeliefer- ten AV-Kabel AVC-DC300 an die Kamera an.
Verschiedene Funktionen Zurücksetzen der Dateinummer Wenn Sie ein Fernsehgerät als Monitor verwenden, wird kein Bild auf dem LCD- Den von Ihnen gemachten Aufnahmen Monitor der Kamera angezeigt. werden automatisch Dateinummern Zur Anpassung an die unterschiedlichen zugeordnet. Sie können festlegen, wie die nationalen Standards kann das Video- Dateinummern zugeordnet werden sollen.
Seite 118
Verschiedene Funktionen Ordnerdateikapazität Wenn Sie die Option „Rückst.Dateinr.“ auf Jeder Ordner kann bis zu 100 Bilder [Aus] stellen, werden Probleme durch dop- enthalten. Da jedoch Aufnahmen in den Modi pelte Dateinummern bei der Übertragung „Serienbildaufnahme“ und „Stitch-Assist.“ auf einen Computer vermieden. immer im selben Ordner gespeichert werden, Informationen zu Datei- und Ordnernummern kann es vorkommen, dass ein Ordner mehr...
Verschiedene Funktionen Benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie durch der Kamera (Einstellungen unter zweimaliges Drü- „Meine Kamera“) cken der Taste das Menü [ (Meine Kamera)], Unter „Meine Kamera“ können Sie ein individuelles Start- und wählen Sie mit der Taste bild, einen eigenen Start-, Selbstauslöser- und Tasten- oder einen Menüpunkt aus.
Verschiedene Funktionen Auswählen der Einstellungen Speichern von Bildern und Tönen von der Speicherkarte „Meine Kamera“ Auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder Stellen Sie den Modus-Schalter auf und neu aufgenommene Töne können der Die Kamera wird in den Wiedergabemodus Kamera als neue Einstellungen unter „Meine geschaltet.
Seite 121
Verschiedene Funktionen Drücken Sie die Taste DISP. Wählen Sie mit der Taste oder die Option (Ton speichern), Ein Bild wird angezeigt. und drücken Sie die Taste SET. Speichern von [Startbild] Wählen Sie (beenden), um ohne zu Wählen Sie die mit Speichern zum Menü...
• Abtastfrequenz 11,025 kHz oder 8,000 kHz Weitere Informationen über das Erstellen und Hinzufügen von Daten zu „Meine Kamera“ finden Sie auf der Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM mit der Software- anleitung für die Canon-Digitalkamera].
Wechseln Sie die Batterien bzw. Akkus gleichzeitig gegen neue Alkalinebatterien der Größe AA (S. 15) oder Batterien vollständig aufgeladene NiMH-Akkus von Canon aus. Kein Bild vorhanden Auf der Speicherkarte befinden sich keine Bilder. Sie haben versucht, ein Bild mit zu großer Datengröße oder einer Pixelauflösung von mehr Bild ist zu groß...
Seite 124
Aufnahme oder Wiedergabe. Wird diese Meldung häufig angezeigt, ist die Kamera eventuell beschädigt. Notieren Sie die Fehlernummer [xx], und bringen Sie die Kamera zu einem Canon Kundendienst. Wenn diese Meldung direkt nach einer Aufnahme angezeigt wird, wurde das Bild möglicherweise nicht von der Kamera aufgenommen.
Verwenden Sie das Netzteil ACK800 (nicht im Lieferumfang enthalten). Falscher Batterie- bzw. Akkutyp. Verwenden Sie ausschließlich neue Alkalinebatterien oder NiMH-Akkus der Größe AA von Canon. (Informationen über Batterien finden Sie unter Ordnungsgemäßer Umgang mit Akkus/Batterien (S. 16).) Schlechter Kontakt zwischen Kamera Reinigen Sie die Batterie- oder Akkukontakte mit einem und Batterie- bzw.
Seite 126
(akustisches Warnsignal). Die Batterien Falscher Batterie- bzw. Akkutyp. Verwenden Sie ausschließlich neue Alkalinebatterien oder bzw. Akkus NiMH-Akkus der Größe AA von Canon. (Informationen werden schnell über Batterien finden Sie unter Ordnungsgemäßer verbraucht. Umgang mit Akkus/Batterien (S. 16).) Die Kapazität der Batterien bzw. Akkus Bewahren Sie die Batterien bzw.
Seite 127
Fehlersuche Die Batterien Die Batterie- bzw. Akkukontakte sind Säubern Sie die Kontakte vor Verwendung mit einem bzw. Akkus verschmutzt. trockenen Tuch. werden schnell Versuchen Sie mehrmals, die Batterien bzw. Akkus verbraucht. einzulegen. Die Batterien bzw. Akkus wurden länger Bei der Verwendung von Akkus: Die normale Akkuleistung als ein Jahr nicht verwendet.
Seite 128
Fehlersuche Das Bild ist Die Kamera wurde bewegt. Halten Sie die Kamera während der Betätigung des verwackelt Auslösers möglichst still. oder unscharf. Der Autofokus funktioniert nicht, da das Achten Sie darauf, dass Sie das AF-Hilfslicht nicht mit AF-Hilfslicht abgedeckt wurde. einem Finger oder mit einem anderen Gegenstand verdecken.
Seite 129
Fehlersuche Das Objekt oder die Per- Das fotografierte Objekt ist zu nah für Bei Verwendung des Blitzes sollte ein Abstand von son auf dem aufgenom- eine Blitzaufnahme. 45 cm nicht unterschritten werden. menen Bild ist zu hell. Das Objekt oder die Person ist im Stellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen Verhältnis zum Hintergrund zu hell.
Seite 130
Fehlersuche Der Zoom funktioniert Der Zoom-Regler wurde bei einer Stellen Sie den Zoom vor Beginn der Filmaufnahme nicht. Aufnahme im Filmmodus betätigt. ein. Bilder werden nur Die Speicherkarte wurde in einem Verwenden Sie eine mit Ihrer Kamera formatierte langsam von der anderen Gerät formatiert.
(Wiederaufladbare Batterien den Betrieb. inklusive Ladegerät CBK4-200) Dieses Ladegerät darf nur für die NiMH- Akkus NB-2AH der Größe AA von Canon Das Set enthält ein Ladegerät und vier NiMH- verwendet werden. Versuchen Sie nicht, Akkus (Nickel-Metallhydrid) der Größe AA. Gehen die NB-2AH-Akkus in einem Ladegerät...
Seite 132
Akkus aus. Achten Sie beim Akkuladegerät leuchtet konstant.) Kauf neuer Akkus auf NiMH-Akkus der Konstruktionsbedingt können die Akkus Größe AA von Canon. unter Umständen direkt nach dem Kauf Wenn Sie die Akkus in der Kamera oder im oder nach längerer Nichtbenutzung nicht Ladegerät belassen, können diese Geräte...
Seite 133
Hierbei handelt es sich nicht um eine Netzadapter und das andere Ende Fehlfunktion. mit einer Steckdose. Das Akku/Ladegerät-Set CBK100 kann ebenfalls verwendet werden. Verwenden Sie NB-1AH-Akkus der Größe AA von Zur Steckdose Canon für das im Set CBK 100 enthaltene Ladegerät.
Anhang Verwenden von Objektiven Öffnen Sie die Anschluss- (separat erhältlich) abdeckung, und stecken Sie den Gleichspannungsstecker des Folgende Objektive können mit der Kamera Netzadapters in den Gleich- verwendet werden: Weitwinkelvorsatz WC- stromeingang (DC IN-Anschluss) DC52, Televorsatz TC-DC52A und Nahlinse der Kamera. 250D (52 mm).
Anhang Nahlinse 250D (52 mm) Wird zusammen mit diesen Aufsätzen ein Blitz verwendet, erscheint der äußere Rand Mit diesem Objektiv können Nahaufnahmen erstellt der Aufnahme (insbesondere die untere werden. Wenn Sie die Kamera in den Makromodus rechte Ecke) relativ dunkel. schalten, können Motive mit den folgenden Stellen Sie bei der Verwendung des Entfernungen zum Objektiv aufgenommen werden:...
Anhang Vorsatzlinsenadapter LA-DC52F Wenn die Markierung an der Kamera und die Markierung Dieser separat erhältliche Adapter wird zum am Ring zueinander weisen, kann Anbringen von Weitwinkelvorsatz, Televorsatz und der Ring abgehoben werden. Nahlinse (52 mm Gewindedurchmesser) benötigt. Anbringen eines Objektivs Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
Seite 137
Anhang Zum Entfernen des Vorsatzlinsenadapters Entfernen Sie vor der Verwendung eines halten Sie die Ringentriegelung gedrückt und Objektivadapters sorgfältig Staub und drehen den Adapter in entgegengesetzte Schmutz mit einem Blaspinsel. Andernfalls Richtung. kann es passieren, dass die Kamera auf Schmutzpartikel fokussiert. Setzen Sie das Objektiv auf den Achten Sie darauf, die Objektive nicht Adapter, und befestigen Sie es...
Anhang Verwendung eines externen Der Hochleistungsblitz wird nicht ausgelöst, Blitzgeräts (nicht im Lieferum- wenn das Aufnahmemodus-Wahlrad auf M fang enthalten) gestellt ist. Die Ladezeit des Blitzes verlängert sich mit abnehmender Batterie- bzw. Akkuladung. Hochleistungsblitzgerät HF-DC1 Stellen Sie den Betriebs und Modus- Schalter immer auf [OFF], wenn Sie Dies ist ein aufsetzbares, zusätzliches Blitzgerät.
Anhang Austauschen der Speicherbatterie Wird der Akku bei kalten Temperaturen eingesetzt (unter 0°C), wird das Mitführen Wenn beim Einschalten der Kamera das Menü eines zweiten Lithiumakkus (CR123A oder [Datum/Uhrzeit] angezeigt wird, ist die Speicherbat- DL123) als Ersatz empfohlen. Halten Sie terie erschöpft, und die Datums- und Uhrzeitsein- den Ersatzakku bis unmittelbar vor der stellungen sind verloren gegangen.
Anhang Vergewissern Sie sich, dass die Setzen Sie die neue Batterie mit Kamera ausgeschaltet ist. dem Minuspol (–) nach oben ein. Öffnen Sie die Anschlussabdeckung, Schieben Sie die Batteriehalterung und ziehen Sie die Batteriehalterung wieder zurück, und schließen Sie mit dem Fingernagel heraus. die Abdeckung.
Reinigungsmittel, da dies zu Beschädigungen Kameragehäuses oder des Objektivs oder Verformungen führen kann. niemals synthetische Reinigungsmittel. Sollte sich die Verschmutzung auf diese Weise nicht beseitigen lassen, wenden Sie sich an den nächstgelege- nen Canon Kundendienst. (Adressen finden Sie in der beiliegenden Canon Kundendienstbroschüre.)
5,8 (W) – 23,2 (T) mm (äquivalent zu Kleinbild: 35 (W) – 140 (T) mm) Objektiv f/2,6 (W) – f/5,5 (T) PowerShot A520: ca. 3,6x (bis ca. 14x in Kombination mit dem optischen Zoom) Digitalzoom PowerShot A510: ca. 3,2x (bis ca. 13x in Kombination mit dem optischen Zoom)
Seite 143
Normal-Programme: Porträt, Landschaft, Nachtaufnahme, Kurze Belichtungszeit, Aufnahmemodi Lange Belichtungszeit, Spezialszene (Laub, Schnee, Strand, Feuerwerk, Unterwasser, Innenaufnahmen, Kinder & Tiere und Nacht Schnappschuss), Stitch-Assistent und Film PowerShot A520: ca. 1,9 Aufnahmen pro Sek. Serienbildaufnahme PowerShot A510: ca. 2,3 Aufnahmen pro Sek. (Modus Groß/Fein bei ausgeschaltetem LCD-Monitor)
Seite 144
Vergrößert (ca. 10-fach (max.) auf dem LCD-Monitor, bei vergrößerter Wiedergabemodi Anzeige ist ein Wechsel zum vorherigen oder nächsten Bild möglich), Automatische Wiedergabe, Tonaufnahmen (bis 60 Sek.) sowie Film. Kompatibel mit Canon Direct Print (Direktdruckfunktion), Bubble Jet Direct Direktdruck und PictBridge...
Seite 145
Technische Daten Für Menüs und Meldungen kann aus 21 Sprachen gewählt werden: Englisch, Deutsch, Französisch, Niederländisch, Dänisch, Finnisch, Italienisch, Anzeigesprachen Norwegisch, Schwedisch, Spanisch, Chinesisch (vereinfacht), Russisch, Portugiesisch, Griechisch, Polnisch, Tschechisch, Ungarisch, Türkisch, Chinesisch (traditionell), Koreanisch und Japanisch. Startbild, Startton, Tastenton, Selbstauslöser-Ton und Auslösegeräusch können mit folgenden Verfahren individuell angepasst werden: Einstellungen 1.
Technische Daten Akkuleistung Testbedingungen Aufnahmen: Zimmertemperatur (23°C ± 2°C), normale Luftfeuchtigkeit (50% ± 20%), Aufnahmen abwechselnd mit größter Anzahl der Aufnahmen Weitwinkel- und Teleeinstellung im Wieder- LCD-Monitor LCD- Abstand von 30 Sekunden, Blitzaus- gabe- AN (nach Monitor dauer lösung bei jeder zweiten Aufnahme CIPA- Standard) und Aus- und Einschalten der...
: 30 Sek., : 3 Min. oder : 3 Min. Hierbei handelt es sich um die maximale Dauer einer PowerShot A520: kontinuierlichen Filmaufnahme. 2002 KB 1116 KB 556 KB 2272 x 1704 Pixel * Bei Verwendung einer Speicherkarte mit 128 MB oder größerer Kapazität.
Seite 149
Technische Daten NiMH-Akku NB-2AH Batterieladegerät CB-4AH/CB-4AHE Als separat erhältliche NiMH-Akkus NB4-200 und Im Lieferumfang des separat erhältlichen Sets im Set Wiederaufladbare Batterien inklusive Wiederaufladbare Batterien inklusive Ladegerät Ladegerät CBK4-200 enthalten. CBK4-200 enthalten. Wiederaufladbarer Nickel- 100 – 240 V AC Nenneingangsleistung Metallhydrid-Akku (50/60 Hz), 10 W Nennspannung...
Technische Daten Kompakt-Netzadapter CA-PS800 SD-Speicherkarte Im Lieferumfang des separat erhältlichen Netzteils Schnittstelle entspricht den Schnittstelle ACK800 enthalten. Standards für SD-Speicherkarten. 100 – 240 V AC (50/60 Hz), Abmessungen 32,0 x 24,0 x 2,1 mm Nenneingangsleistung 16 VA (100 V) – 26 VA Gewicht ca.
Durchmesser: 54 mm Abmessungen Gewinde- Länge: 10,2 mm 52-mm-Standardfiltergewinde* durchmesser Gewicht ca. 55 g Durchmesser: 58,0 mm Abmessungen Bei Montage an PowerShot A520/A510. Länge: 30,5 mm Der Vorsatzlinsenadapter LA-DC52F ist bei Montage Gewicht ca. 74 g an PowerShot A520/A510 erforderlich.
Seite 152
1,4 m – unendlich Gewicht ca. 14 g der Objektiv- (bei größter Teleeinstellung)* vorderkante) Gewinde- 52-mm-Standardfiltergewinde* durchmesser Durchmesser: 55,2 mm Abmessungen Länge: 49,3 mm Gewicht ca. 86 g Bei Montage an PowerShot A520/A510. Der Vorsatzlinsenadapter LA-DC52F ist bei Montage an PowerShot A520/A510 erforderlich.
Tipps und Informationen zum Fotografieren In diesem Abschnitt finden Sie Tipps zum Hinweise zur fortgeschrittenen Anwendung Fotografieren. des Makromodus (S. 44) Im Makromodus können mit der Zoomfunktion Verwendung des Selbstauslösers (S. 45) einzigartige Bilder aufgenommen werden. Für gewöhnlich wackelt die Kamera ein wenig, So werden beispielsweise bei der Aufnahme wenn Sie auf den Auslöser drücken.
Seite 154
Tipps und Informationen zum Fotografieren Unterbelichtung ISO-Empfindlichkeit (S. 87) Die gesamte Aufnahme ist Die ISO-Empfindlichkeit gibt in numerischen dunkel, und weiße Bereiche Werten die Lichtempfindlichkeit der Kamera an. des Bildes wirken grau. Bei Je höher die ISO-Empfindlichkeit, desto höher der Aufnahme von hellen ist die Lichtempfindlichkeit.
Seite 159
Index Wartung ............139 WAVE-Dateien ....27, 95, 96, 120, 122, 142 Weißabgleich ............84 Weitwinkel ............33 Wiedergabe Automatische Wiedergabe ......96 Einzelbildanzeige .........58 Filme ............61 rotieren ............94 Springen ............61 Übersichtsanzeige ........60 Vergrößern von Bildern ........59 Zoom ..............47 Zurücksetzen der Einstellungen auf Standard ...75...
Seite 160
Hinweise für Deutschland Batterien und Akkumulatoren gehören nicht in den Hausmüll! Im Interesse des Umweltschutzes sind Sie als Endverbraucher gesetzlich verpflichtet (Batterieverordnung), alte und gebrauchte Batterien und Akkumulatoren zurückzugeben. Sie können die gebrauchten Batterien an den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden.
In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen Die folgende Übersicht enthält die in den einzelnen Aufnahmemodi verfügbaren Einstellungen und Funktionen. Funktion Siehe – Groß – Mittel 1 S. 40 – Mittel 2 – Klein Pixel- auflösung – – Postkartendruck S. 54 – –...
Seite 162
Funktion Siehe Einzelbild – Serienbild- – – – S. 48 aufnahme Auslöse- Selbstauslöser modus (10 Sek.) Selbstauslöser S. 45 (2 Sek.) – – Manuell AF-Rahmenauswahl S. 81 – – AF-Speicherung S. 91 Manuelle Scharfeinstellung – – S. 91 – Makromodus S.
Seite 163
Funktion Siehe – – – – – – – – – ISO-Empfindlichkeit S. 87 – Autom. Drehen S. 93 – Der Standard für alle Einstellungen, die durch Menü- und Tastenoperationen geändert wurden, kann abgesehen von [Datum/Uhrzeit], [Sprache] und [Videosystem] in einem Schritt wiederhergestellt werden (s. 75). (1)Die Standardeinstellung des Blitzes für die Optionen [Laub] und [Feuerwerk] lautet [Aus].
Seite 164
Rue des Joncs 21, 1818 Howald, Luxembourg Customer Hotline: 0848 833 838 CANON (UK) LTD Tel: 27 302 054 (0,12 €/min) http://www.canon.ch For technical support, please contact the Canon Help Desk: http://www.canon.lu Tel: 08 705 143723 (7.91 p./min) Fax: 08 705 143340 Österreich http://www.canon.co.uk/Support/index.asp CANON NEDERLAND N.V.