Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DEUTSCH
Benutzerhandbuch
Es ist wichtig, dass Sie die Sicherheitsvorkehrungen
Erste Schritte
Weitere Funktionen
Überblick über die Komponenten
Grundlegende Funktionen
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad
Verschiedene Aufnahmemethoden
Wiedergabe/Löschen
Druck-/Übertragungseinstellungen
Anschluss an ein Fernsehgerät
Fehlersuche
Liste der Meldungen
Anhang
(S. 172-S. 182)
lesen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon PowerShot A650 IS

  • Seite 1 DEUTSCH Benutzerhandbuch Erste Schritte Weitere Funktionen Überblick über die Komponenten Grundlegende Funktionen Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Verschiedene Aufnahmemethoden Wiedergabe/Löschen Druck-/Übertragungseinstellungen Anschluss an ein Fernsehgerät Fehlersuche Liste der Meldungen Anhang Es ist wichtig, dass Sie die Sicherheitsvorkehrungen (S. 172-S. 182) lesen.
  • Seite 2: Ablauf Und Anleitungen

    Ablauf und Anleitungen Folgende Anleitungen sind erhältlich. Ziehen Sie diese entsprechend des nachstehenden Ablaufs zu Rate. : Inhalt dieses Handbuchs Überprüfen Sie den Lieferumfang Erste Schritte (S. 7) In diesem Kapitel werden Vorgänge wie z. B. das Einsetzen der Batterien/Akkus und der Speicherkarte, das Festlegen der Datums- und Zeiteinstellungen, das Aufnehmen, das Anzeigen und Löschen von Bildern sowie das Durchführen einfacher Druckvorgänge ausführlich erläutert.
  • Seite 3: Überprüfen Des Lieferumfangs

    Handschlaufe WS-DC4 CD-ROM Canon Digital Warranty Camera Solution Disk System) Handbücher • CD-ROM Canon Digital • Handbuch Erste Camera Manuals Disk Schritte Mit der im Lieferumfang der Kamera enthaltenen Speicherkarte können Sie die Kamera möglicherweise nicht optimal nutzen. Sie können SD* Speicherkarten, SDHC Speicherkarten (SD High Capacity), MultiMediaCards, MMCplus-Karten und HC MMCplus-Karten in dieser Kamera verwenden.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Listen oder Tabellen, in denen Kamerafunktionen oder -verfahren zusammengefasst werden, sind durch gekennzeichnet. Wichtige Hinweise Erste Schritte ........7 Vorbereitungen .
  • Seite 5: Inhalt

    Inhalt Der Selbstauslöser ......64 Ändern der Aufnahmepixel (Fotoaufnahmen) ..66 Ändern der Kompression (Fotoaufnahmen) .
  • Seite 6 Inhalt Einstellen der Bitzleistung ..... . . 118 Einstellen des Zeitpunkts für das Auslösen des Blitzes . . 119 Einstellen der Belichtung für Aufnahmen mit eingebautem Blitz (Safety FE).
  • Seite 7: In Dieser Anleitung Verwendete Symbolkonventionen

    Inhalt Anhang Sicherheitsvorkehrungen ......172 Warnhinweise ....... . 173 Vorsicht .
  • Seite 8: Wichtige Hinweise

    Testaufnahmen zu machen, um sicherzustellen, dass die Kamera funktioniert und Sie die Kamera ordnungsgemäß bedienen können. Beachten Sie, dass Canon Inc., dessen Tochterfirmen, angegliederte Unternehmen und Händler keine Haftung für Folgeschäden übernehmen, die aus der Fehlfunktion einer Kamera oder eines Zubehörteils (z. B. einer SD Speicherkarte) herrühren und die dazu führen, dass ein Bild entweder gar nicht oder in einem nicht...
  • Seite 9: Erste Schritte

    Erste Schritte Vorbereitungen Aufnehmen von Fotos Anzeigen von Fotos Aufnehmen von Filmen Anzeigen von Filmen Löschen Drucken Übertragen von Bildern auf einen Computer Systemübersicht...
  • Seite 10: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Vorbereitungen Einlegen der Akkus/Batterien Schieben Sie die Verriegelung der Abdeckung des Akku-/Batteriefachs (a) zur Seite, und halten Sie sie in dieser Position, während Sie die Abdeckung aufschieben (b) und öffnen (c). Verriegelung des Akku-/Batteriefachs Setzen Sie vier Akkus/Batterien ein. Minuspol (-) Pluspol (+)
  • Seite 11: Entnehmen Der Akkus/Batterien

    Vorbereitungen Schließen Sie die Abdeckung (a), und drücken Sie sie beim Zurückschieben nach unten, bis sie einrastet (b). Entnehmen der Akkus/Batterien Entnehmen Sie die Akkus/Batterien, indem Sie die Abdeckung für die Speicherkarte/das Batterie-/Akkufach öffnen und die Kamera schräg halten. Befestigen der Handschlaufe Bringen Sie die Handschlaufe an der Kamera an, bevor Sie sie zum ersten Mal verwenden, damit sie nicht versehentlich herunterfallen kann.
  • Seite 12: Einsetzen Der Speicherkarte

    Vorbereitungen Einsetzen der Speicherkarte Schieben Sie die Verriegelung der Abdeckung des Akku-/Batteriefachs (a) zur Seite, und halten Sie sie in dieser Position, während Sie die Abdeckung aufschieben (b) und öffnen (c). Verriegelung des Akku-/Batteriefachs Setzen Sie die Speicherkarte ein, sodass sie einrastet. Rückseite Schreibschutzschieber (Nur SD Speicherkarten)
  • Seite 13: Herausnehmen Der Speicherkarte

    Vorbereitungen Schließen Sie die Abdeckung (a), und drücken Sie sie beim Zurückschieben nach unten, bis sie einrastet (b). Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen, dass die Speicherkarte richtig ausgerichtet ist. Wenn die Speicherkarte in falscher Ausrichtung in die Kamera eingesetzt wird, wird die Karte von der Kamera unter Umständen nicht erkannt, oder sie funktioniert nicht ordnungsgemäß.
  • Seite 14: Ausklappen Des Lcd-Monitors

    Vorbereitungen Ausklappen des LCD-Monitors Auf dem LCD-Monitor können Bilder während der Aufnahme geprüft, aufgezeichnete Bilder wiedergegeben oder Menüeinstellungen vorgenommen werden. Der LCD-Monitor kann in folgende Positionen geöffnet werden. Um 180° nach links aufgeklappt. Um 180° in Richtung Objektiv oder um 90° nach hinten gekippt.
  • Seite 15: Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    Vorbereitungen Einstellen von Datum und Uhrzeit Das Menü zum Einstellen von Datum/Uhrzeit wird bei der ersten Inbetriebnahme der Kamera angezeigt. Legen Sie Datum und Uhrzeit wie in Schritt 3 und 4 gezeigt fest. Taste ON/OFF Taste Tasten Taste Drücken Sie die Taste On/OFF. Wählen Sie die Option [Datum/Uhrzeit].
  • Seite 16: Einstellen Der Sprache

    Vorbereitungen Es besteht die Möglichkeit, das eingestellte Datum und die Uhrzeit auf Bilder zu drucken 69). Die Kamera verfügt über einen aufladbaren Lithium-Akku, um Einstellungen wie Datum/Uhrzeit zu speichern. Setzen Sie unmittelbar nach dem Erwerb Batterien in die Kamera ein, oder laden Sie Akkus für etwa 4 Stunden mit dem separat erhältlichen Netzteil ACK600 auf.
  • Seite 17: Aufnehmen Von Fotos (Modus )

    Aufnehmen von Fotos Aufnehmen von Fotos (Modus Kontrollleuchten Taste ON/OFF Auslöser Modus-Schalter Taste Taste Modus-Wahlrad Drücken Sie die Taste ON/OFF. • Der Startton erklingt, und das Startbild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. • Drücken Sie die Taste ON/OFF erneut, um die Kamera auszuschalten.
  • Seite 18: Stummschaltung

    Aufnehmen von Fotos Drücken Sie den Auslöser zur Hälfte durch, um zu fokussieren. • Wenn die Kamera fokussiert Messung abgeschlossen: ist, ertönen zwei Signaltöne, leuchtet grün und die Kontrollleuchte leuchtet grün (orange bei Verwendung des Blitzes). • Auf dem LCD-Monitor wird ein grüner AF-Rahmen um den fokussierten Bereich herum angezeigt.
  • Seite 19: Überprüfen Des Bildes Unmittelbar Nach Der Aufnahme (Rückblick)

    Aufnehmen von Fotos Überprüfen des Bildes unmittelbar nach der Aufnahme (Rückblick) Aufgenommene Bilder werden direkt nach der Aufnahme für etwa 2 Sekunden auf dem LCD-Monitor angezeigt. Auslöser Taste Mithilfe der folgenden Methoden werden die Bilder direkt nach der Aufnahme für längere Zeit angezeigt, sodass Sie sie überprüfen können. Halten Sie den Auslöser durchgedrückt.
  • Seite 20: Anzeigen Von Fotos

    Anzeigen von Fotos Anzeigen von Fotos Modus- Schalter Tasten Stellen Sie den Modus-Schalter auf (Wiedergabe). Das zuletzt aufgezeichnete Bild wird angezeigt. Lassen Sie mit der Taste oder das gewünschte Bild anzeigen. • Drücken Sie die Taste , um zum vorherigen Bild zu wechseln, oder die Taste , um zum nächsten Bild zu wechseln.
  • Seite 21: Aufnehmen Von Filmen (Standardmodus )

    Aufnehmen von Filmen Aufnehmen von Filmen (Standardmodus Mikrofon Taste ON/OFF Auslöser Modus-Schalter Modus-Wahlrad Taste Drücken Sie die Taste ON/OFF. Wählen Sie einen Aufnahmemodus. 1. Stellen Sie den Modus-Schalter (Aufnahme). 2. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf (Film). 3. Überprüfen Sie, ob die Kamera auf Verbleibende Zeit (Standard) eingestellt ist.
  • Seite 22 Aufnehmen von Filmen Halten Sie zum Scharfstellen den Auslöser angetippt. • Ein elektronischer Piepton Messung abgeschlossen: ertönt zweimal, und die Anzeige leuchtet grün leuchtet beim Fokussieren der Kamera grün. • Belichtungszeit, Schärfe und Weißabgleich werden automatisch eingestellt, wenn Sie die Taste antippen. Drücken Sie ohne weitere Änderungen den Auslöser vollständig herunter, um die Aufnahme vorzunehmen.
  • Seite 23: Anzeigen Von Filmen

    Anzeigen von Filmen Anzeigen von Filmen Modus- Schalter Taste Tasten Stellen Sie den Modus-Schalter auf (Wiedergabe). Verwenden Sie zum Anzeigen eines Films die Taste oder , und drücken Sie die Taste • Bei Bildern mit dem Symbol handelt es sich um Filme. Wählen Sie mit der Taste oder die Option...
  • Seite 24: Löschen

    Löschen Löschen Taste Modus- Schalter Tasten Taste Stellen Sie den Modus-Schalter auf (Wiedergabe). Wählen Sie mit der Taste oder ein Bild aus, das Sie löschen möchten, und drücken Sie anschließend die Taste Wählen Sie die Option [Löschen], und drücken Sie die Taste •...
  • Seite 25: Drucken

    Druckers. Canon-Drucker DIGITAL- Anschluss SELPHY-Serie Compact Photo Printer* Tintenstrahldrucker Schnittstellenkabel *1 Da diese Kamera mit einem Standardprotokoll (PictBridge) arbeitet, können Sie sie außer mit Canon-Druckern auch mit PictBridge-kompatiblen Druckern verwenden. *2 Die Card Photo Printer CP-10/CP-100/CP-200/CP-300 werden ebenfalls unterstützt.
  • Seite 26 Drucken Schalten Sie den Drucker ein. Stellen Sie den Modus-Schalter der Kamera auf den Modus (Wiedergabe) ein, und schalten Sie die Kamera ein. • Die Taste leuchtet blau. • Das Symbol oder wird auf dem LCD-Monitor angezeigt, wenn die Verbindung ordnungsgemäß hergestellt wurde (die Symbole unterscheiden sich je nach verbundenem Drucker).
  • Seite 27: Übertragen Von Bildern Auf Einen Computer

    Übertragen von Bildern auf einen Computer Übertragen von Bildern auf einen Computer Für die Vorbereitungen erforderlich: • Kamera und Computer • CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk (im Lieferumfang der Kamera enthalten) • Schnittstellenkabel aus dem Lieferumfang der Kamera (verwenden Sie nur das mitgelieferte Kabel)
  • Seite 28: Vorbereiten Auf Das Übertragen Von Bildern

    Installieren Sie die Software, bevor Sie die Kamera an den Computer anschließen. Installieren der Software Windows 1. Legen Sie die CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. 2. Klicken Sie auf [Einfache Installation]. Folgen Sie beim Installieren den Anweisungen auf dem Bildschirm.
  • Seite 29: Vorbereiten Des Übertragens Von Bildern Auf Den Computer

    Übertragen von Bildern auf einen Computer Verbinden Sie die Kamera mit einem Computer. 1. Verbinden Sie das im Lieferumfang enthaltene Schnittstellenkabel mit dem USB-Anschluss des Computers und dem DIGITAL-Anschluss der Kamera. • Schieben Sie einen Fingernagel unter die linke Kante der Anschlussabdeckung, um diese zu öffnen, und stecken Sie den Stecker des Schnittstellenkabels vollständig in den Anschluss hinein.
  • Seite 30 Wählen Sie [Canon CameraWindow], und klicken Sie auf [OK]. Wird das Fenster rechts nicht angezeigt, klicken Sie auf das Menü [Start] und wählen [Programme] oder [Alle Programme] und anschließend [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow] und dann [CameraWindow]. Das Fenster CameraWindow wird angezeigt.
  • Seite 31: Übertragen Von Bildern Mit Der Kamera (Direkt Übertragung)

    Übertragen von Bildern auf einen Computer Macintosh Das folgende Fenster wird angezeigt, wenn eine Verbindung zwischen Kamera und Computer hergestellt wird. Erscheint es nicht, klicken Sie im Dock (die Leiste unten auf dem Desktop) auf das Symbol [CameraWindow]. Die Vorbereitungen zum Übertragen von Bildern sind nun abgeschlossen.
  • Seite 32: Alle Aufnahmen/Neue Aufnahmen/Dpof Aufnahmen

    Übertragen von Bildern auf einen Computer Überträgt alle Bilder und speichert sie auf Alle Aufnahmen dem Computer. Überträgt nur die Bilder auf den Computer, Neue Aufnahmen die zuvor noch nicht übertragen wurden, und speichert sie. Überträgt und speichert nur Aufnahmen DPOF Aufnahmen mit DPOF-Übertragungseinstellungen.
  • Seite 33 Übertragen von Bildern auf einen Computer Auswahl&Übertragen/PC-Hintergrundbild Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag oder aus, und drücken Sie die Taste (oder Wählen Sie mithilfe der Taste oder ein Bild aus, das Sie übertragen möchten, und drücken Sie dann die Taste (oder •...
  • Seite 34: Systemübersicht

    Systemübersicht Im Lieferumfang der Kamera enthalten Schnittstellenkabel IFC-400PCU* Handschlaufe WS-DC4 Speicherkarte (32 MB) AV-Kabel AVC-DC300* Batterien CD-ROM Canon Digital (4 Stück) Camera Solution Disk Akku inklusive Ladegerät Netzteil ACK600 CBK4-300* Wasserdichtes Gehäuse WP-DC18 Akkuladegerät CB-5AH/ CB-5AHE Kompakt- NiMH-Akkus Größe AA NB- Netzadapter 3AH (4 Stück)
  • Seite 35 Systemübersicht Hochleistungsblitzgerät Weitwinkelvorsatz Televorsatz HF-DC1 WC-DC58B TC-DC58C Vorsatzlinsenadapter LA-DC58J Compact Photo Printer* Schnittstellenkabel (SELPHY-Serie) PCMCIA- USB- Adapter Kartenleser Direktdruck-kompatible Tintenstrahldrucker* SD Speicherkarte* • SDC-128M • SDC-512MSH Videoeingang Audioeingang Fernseh-/Videogerät *1 Kann auch separat erworben werden. *2 Weitere Informationen über den Drucker finden Sie im Benutzerhandbuch, das im Lieferumfang des Druckers enthalten ist.
  • Seite 36: Optionales Zubehör

    Systemübersicht Optionales Zubehör Das folgende Kamerazubehör ist separat erhältlich. In einigen Regionen sind Teile des Zubehörs unter Umständen nicht oder nicht mehr erhältlich. Objektive, Objektivadapter • Vorsatzlinsenadapter LA-DC58J Dieser Adapter ist zum Anbringen des Weitwinkel- und Televorsatzes an der Kamera erforderlich. •...
  • Seite 37: Sonstiges Zubehör

    • SD Speicherkarte SD Speicherkarten und SDHC Speicherkarten dienen zum Speichern der von der Kamera aufgenommenen Bilder. Karten von Canon sind mit den folgenden Kapazitäten erhältlich: 128 MB und 512 MB. • Schnittstellenkabel IFC-400PCU Mit diesem Kabel können Sie die Kamera an einen Computer, Compact Photo Printer (SELPHY-Serie) oder einen Tintenstrahldrucker anschließen (weitere Informationen finden...
  • Seite 38 Systemübersicht...
  • Seite 39: Weitere Funktionen

    Weitere Funktionen...
  • Seite 40: Überblick Über Die Komponenten

    Überblick über die Komponenten Überblick über die Komponenten Vorderansicht Lautsprecher AF-Hilfslicht (S. 45) Lampe zur Verringerung roter Augen (S. 89) Selbstauslöser-Lampe (S. 64) Sucherfenster (S. 39) Blitz (S. 62) Ring (S. 187) Ringentriegelung (S. 187) Objektiv Mikrofon (S. 147)
  • Seite 41: Rückansicht

    Überblick über die Komponenten Rückansicht LCD-Monitor (S. 49) Sucher A/V OUT-Anschluss (Audio/Video-Ausgang) (S. 157) Handschlaufenhalterung (S. 9) DIGITAL-Anschluss Anschlussabdeckung DC IN-Anschluss (Netzanschluss) (S. 185) Abdeckung für Speicherkarte und Akku (S. 8) Verriegelung der Abdeckung des Speicherkartensteckplatzes/ Akku-/Batteriefachs (S. 8) Stativbuchse Verwenden des Suchers Während der Aufnahme können Sie Strom sparen, indem Sie ausschließlich den Sucher verwenden und den LCD-Monitor...
  • Seite 42: Bedienelemente

    Überblick über die Komponenten Bedienelemente Taste (Print/Share) (S. 121) Kontrollleuchten (S. 41) Taste ON/OFF (S. 13) Betriebsanzeige Auslöser (S. 16) Zoom-Regler 130) Aufnahme: (Weitwinkel)/ (Tele) Wiedergabe: (Übersicht)/ (Vergrößern) Modus-Wahlrad (S. 72) Modus-Schalter 15, 18, Taste (Springen) 105, 134) Taste MENU (S.
  • Seite 43: Kontrollleuchten

    Überblick über die Komponenten Kontrollleuchten Die Kontrollleuchten hinten an der Kamera leuchten oder blinken bei unten stehenden Bedingungen. • Obere Kontrollleuchte Grün leuchtend: Aufnahmebereit (zwei Signaltöne) Blinkt grün: Aufnahme wird aufgezeichnet/gelesen/gelöscht/ übertragen (bei bestehender Verbindung mit einem Computer/Drucker) Orange leuchtend:Aufnahmebereit (Blitz ein) Blinkt orange: Aufnahmebereit (Verwacklungswarnung), Blitz wird geladen...
  • Seite 44: Grundlegende Funktionen

    Grundlegende Funktionen Grundlegende Funktionen Menüs und Einstellungen Einstellungen für die Aufnahme- oder Wiedergabemodi bzw. Kameraeinstellungen wie Drucken, Datum/Uhrzeit und Signaltöne werden über die Taste FUNC./SET oder MENU vorgenommen. Taste (Menü FUNC.) In diesem Menü werden viele der gängigen Aufnahmefunktionen eingestellt. •...
  • Seite 45 Grundlegende Funktionen Taste (Menüs Aufnahme, Wiedergabe, Druck und Einstellungen) Mithilfe dieser Menüs können Einstellungen für Aufnahme, Wiedergabe bzw. den Druck festgelegt werden. Menü (Einstellungen) Menü (Aufnahme) Sie können mit der Taste oder zwischen den Menüs wechseln. • Dieses Beispiel bezieht sich auf das Aufnahme-Menü im Modus Drücken Sie die Taste Wechseln Sie mit der Taste oder...
  • Seite 46: Menüs Und Standardeinstellungen

    Grundlegende Funktionen Menüs und Standardeinstellungen Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen. Menü FUNC. Die hier dargestellten Symbole geben die Standardeinstellungen (Werkseinstellungen) an. Siehe Siehe Menüeintrag Menüeintrag Seite Seite Weißabgleich S. 111 Messverfahren S. 109 Kompression Auslösemodus S. 67 (Fotoaufnahmen) Aufnahmepixel My Colors...
  • Seite 47 Grundlegende Funktionen Menüeintrag Optionen Inhalt/Siehe Seite Safety FE An*/Aus S. 120 Spotmessfeld Zentral*/AF-Messfeld S. 110 Safety Shift An/Aus* S. 86 Auto ISO Shift S. 106 Aus*/Taste MF-Fokus Lupe An*/Aus S. 99 Safety MF An*/Aus S. 100 AF-Hilfslicht An*/Aus — Rückblick Sie können festlegen, wie lange Bilder nach...
  • Seite 48: Menü Wiedergabe

    Grundlegende Funktionen Menü Wiedergabe Drucken Siehe Siehe Menüeintrag Menüeintrag Seite Seite auto. Wiederg. S. 139 Drucken Rote-Augen-Korr. S. 140 Wahl Bilder & Anzahl Größe anpassen S. 145 Auswahl aller Bilder S. 150 Tonaufnahme S. 147 Auswahl löschen Schützen S. 148 Druckeinstellungen Rotieren S.
  • Seite 49 Grundlegende Funktionen Menüeintrag Optionen Inhalt/Siehe Seite Lautst.Auslö- Legt die Lautstärke des Auslösegeräuschs fest. Bei einer Filmaufnahme ist kein Auslösegeräusch zu hören. Lautstärke Legt die Wiedergabelautstärke von Film- und Tonaufnahmen fest. Startbild An*/Aus Legt fest, ob das Startbild angezeigt wird, wenn die Kamera eingeschaltet wird.
  • Seite 50 Änderung der Einstellung in der Regel nicht notwendig ist. Wählen Sie jedoch , wenn Sie ein im Modus (Breitbild) aufgenommenes Bild auf dem Canon Compact Photo Printer SELPHY CP750/CP740/CP730/CP720/CP710/ CP510 ohne Rand auf breitformatiges Papier drucken möchten. Da diese Einstellung auch nach dem Ausschalten der Kamera gespeichert bleibt, müssen Sie die Einstellung wieder auf [Auto] setzen, wenn Sie Bilder anderer...
  • Seite 51: Verwenden Des Lcd-Monitors

    Grundlegende Funktionen Verwenden des LCD-Monitors Drücken Sie die Taste • Bei jedem weiteren Drücken wird der Anzeigemodus wie folgt geändert. Aufnahmemodus ( Wiedergabemodus ( Standard Keine Informationen (Keine Informationen) Detail Standard (Informationsanzeige) Detail Fokus Check (Nur Fotoaufnahmen) • Die Aufnahmeinformationen werden ungefähr 6 Sekunden lang angezeigt, wenn eine Einstellung geändert wird.
  • Seite 52: Auf Dem Lcd-Monitor Angezeigte Informationen

    Grundlegende Funktionen Auf dem LCD-Monitor angezeigte Informationen Aufnahmeinformationen (Aufnahmemodus) Gitternetz 3:2 Linien Rahmen für Spotmessfeld/ AF-Rahmen ISO-Empfindl. S. 104 Weißabgleich S. 111 Auslösemodus My Colors S. 114 Blitzbelichtungskorrektur/ S. 116 Blitzleistung Messverfahren S. 109 Kompression (Fotoaufnahmen) S. 67 Aufnahmepixel S. 66 (Fotoaufnahmen) Aufnahmepixel (Film) S.
  • Seite 53 Grundlegende Funktionen Bildstabilisierung S. 70 Ordner anlegen S. 126 Fotoaufnahmen: Aufnehmbare Bilder 198, Filmaufnahmen: Verbleibende Zeit/abgelaufene Zeit Verwacklungswarnung (Rot) AE-Speicherung/ 101, FE-Blitzbelichtungsspeicherung Verschlusszeit* 15–1/2.000 Blendenwert* F2.8-F8.0 Belichtungskorrektur S. 108 Makro S. 63 AF-Speicherung/ S. 97 Manueller Fokus * Wird angezeigt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird. Bei Verwendung des Blitzes werden von der Kamera automatisch die optimalen Einstellungen gewählt.
  • Seite 54 Grundlegende Funktionen Wiedergabeinformationen (Wiedergabemodus) Standard Angezeigte Bildnummer/Gesamtanzahl der Bilder – Ordnernummer-Dateinummer S. 128 Kompression S. 67 (Fotoaufnahmen) Aufnahmepixel S. 66 (Fotoaufnahmen) Film S. 21 S. 147 WAVE-Klangformat 140, Rote-Augen-Korrektur durchgeführt/Größe geändert Schutzstatus S. 148 Aufnahmedatum und -uhrzeit S. 13 Detail Histogramm (S.
  • Seite 55 Grundlegende Funktionen Verschlusszeit 15–1/2.000 Blendenwert F2.8-F8.0 Aufnahmepixel/Bildfrequenz S. 79 (Filmaufnahmen) Belichtungskorrektur S. 108 Blitzbelichtungskorrektur/ S. 117 Blitzleistung Weißabgleich S. 111 My Colors S. 114 Rote-Augen-Korrektur S. 140 AF-Speicherung/ Manueller Fokus Makro S. 63 Dateigröße S. 199 Fotoaufnahme: Aufnahmepixel 198, Filmaufnahmen: Filmlänge Fokus Check-Anzeige –...
  • Seite 56 Grundlegende Funktionen Bei einigen Bildern werden möglicherweise die folgenden Zusatzinformationen angezeigt. An das Bild ist eine Tondatei in einem anderen Format als WAVE angehängt, oder das Dateiformat ist unbekannt JPEG-Bild, das nicht dem Standard „Design Rule for Camera File System“ entspricht 195).
  • Seite 57: Zurücksetzen Der Einstellungen Auf Standardwerte

    Grundlegende Funktionen Zurücksetzen der Einstellungen auf Standardwerte Wählen Sie die Option [Grundeinstell.]. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie mit der Taste oder das Menü 3. Wählen Sie mit der Taste oder das Menü [Grundeinstell.]. 4. Drücken Sie die Taste Übernehmen Sie die Einstellung.
  • Seite 58: Formatieren Von Speicherkarten

    Grundlegende Funktionen Formatieren von Speicherkarten Durch Formatieren können Sie neue Speicherkarten initialisieren bzw. alle Bilder und sonstigen Daten von bereits verwendeten Karten löschen. Beachten Sie, dass durch das Formatieren (Initialisieren) einer Speicherkarte alle auf der Karte gespeicherten Daten (einschließlich geschützter Bilder und anderer Dateitypen) gelöscht werden.
  • Seite 59: Häufig Verwendete Aufnahmefunktionen

    Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Aufnehmen mit dem optischen Zoom Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Der Zoom kann auf einen Wert zwischen 35 und 210 mm (Brennweite) äquivalent zu Kleinbild eingestellt werden. Beim Einstellen des Zooms wird der Zoom-Balken angezeigt.
  • Seite 60: Verwenden Des Digitalzooms/Digital-Telekonverters

    Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Verwenden des Digitalzooms/Digital-Telekonverters Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus * Ist in den Modi nicht einstellbar. Sie können den Digitalzoom mit dem optischen Zoom kombinieren. Die verfügbaren Aufnahmemerkmale und Brennweiten (äquivalent zu Kleinbild) finden Sie in der folgenden Tabelle: Auswahl Brennweite Aufnahmemerkmale...
  • Seite 61: Drücken Sie Den Zoom-Regler In Richtung

    Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Bestätigen Sie die Einstellung. 1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Standard]. 2. Drücken Sie die Taste Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung und nehmen Sie das Bild auf. • Die Einstellung für den kombinierten optischen und digitalen Zoom wird auf dem LCD-Monitor angezeigt.
  • Seite 62 Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Safety-Zoom Basierend auf der eingestellten Anzahl der Aufnahmepixel können Sie das Motiv ohne Unterbrechung bis zu dem Faktor heranzoomen, bei dem noch eine angemessene Bildqualität gewährleistet werden kann (Safety-Zoom). Bei Erreichen dieses optimalen maximalen Zooms wird das Symbol angezeigt.
  • Seite 63: Aufnehmen Mit Dem Digital-Telekonverter

    Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Aufnehmen mit dem Digital-Telekonverter Wählen Sie [Digitalzoom]. 1. Drücken Sie die Taste 2. Verwenden Sie im Menü Taste oder , um den Eintrag [Digitalzoom] auszuwählen. Bestätigen Sie die Einstellung. 1. Verwenden Sie die Tasten oder , um [1.5x] oder [2.0x] auszuwählen.
  • Seite 64: Verwenden Des Blitzes

    Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Verwenden des Blitzes Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Ist in den Modi nicht einstellbar. Drücken Sie die Taste 1. Mit der Taste oder können Sie die Blitzmodus ändern. • : [Aus] •...
  • Seite 65: Nahaufnahmen (Makro)

    Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Nahaufnahmen (Makro) Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Ist im Modus nicht einstellbar. In diesem Modus können Sie Nahaufnahmen von Blumen oder anderen kleinen Motiven erstellen. Bei maximaler Weitwinkeleinstellung und minimaler Fokusentfernung zwischen Objektivvorderkante und Motiv (1 cm) beträgt der Bildbereich 28 x 20 mm.
  • Seite 66: Der Selbstauslöser

    Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Der Selbstauslöser Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Ist im Modus nicht einstellbar. Sie können die Verzögerungszeit und die Anzahl der gewünschten Aufnahmen im Voraus einstellen. 10 Sec. Selbstauslöser: Startet die Aufnahme 10 Sekunden, nachdem der Auslöser gedrückt wurde.
  • Seite 67: Ändern Der Verzögerung Und Der Anzahl Der Aufnahmen

    Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Ändern der Verzögerung und der Anzahl der Aufnahmen Auswählen von 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag aus, und wählen Sie mit der Taste oder aus. 3. Drücken Sie die Taste Übernehmen Sie die Einstellung.
  • Seite 68: Ändern Der Aufnahmepixel (Fotoaufnahmen)

    Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Ändern der Aufnahmepixel (Fotoaufnahmen) Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus * Ist im Modus nicht einstellbar. Wählen Sie eine Einstellung für die Aufnahmepixel. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie mit der Taste oder die Option aus, und ändern Sie die...
  • Seite 69: Ändern Der Kompression (Fotoaufnahmen)

    Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Ändern der Kompression (Fotoaufnahmen) Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Wählen Sie eine Einstellung für die Kompression. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie mit der Taste oder die Option aus, und ändern Sie die Option dann mit der Taste oder 3.
  • Seite 70: Konfigurieren Des Postkartenmodus

    Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Konfigurieren des Postkartenmodus Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus * Ist im Modus nicht einstellbar. Sie können Bilder mit für Postkarten optimierten Einstellungen aufnehmen, indem Sie den Bildausschnitt in den auf dem LCD- Monitor angezeigten Druckbereich (Breiten-/Höhenverhältnis von circa 3:2) positionieren.
  • Seite 71: Einbetten Des Datums In Die Bilddaten

    Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Einbetten des Datums in die Bilddaten Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus * Ist im Modus nicht einstellbar. Sie können das Datum in die Bilddaten einbetten, wenn (Postkartenmodus) ausgewählt ist. Auswählen von 1.
  • Seite 72: Einstellen Der Bildstabilisierung

    Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Vergewissern Sie sich zunächst, dass Zeit und Datum an der Kamera korrekt eingestellt sind 13). Wenn ein Datumsaufdruck für die Aufnahme ausgewählt wurde, kann die Datumsangabe nicht mehr aus den Bilddaten entfernt werden. Um alle Bilder außer Bilder im Format mit Datum zu versehen, verwenden Sie die mitgelieferte Software (ZoomBrowser EX oder ImageBrowser) oder die Druckereinstellungen.
  • Seite 73: Symbole Auf Dem Lcd-Monitor

    Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Wählen Sie [IS Modus]. 1. Drücken Sie die Taste 2. Verwenden Sie im Menü Taste oder , um [IS Modus] auszuwählen. Bestätigen Sie die Einstellung. 1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Dauerbetrieb], [Nur Aufnahme], [Schwenken] oder [Aus]. 2.
  • Seite 74: Aufnehmen Mit Dem Modus-Wahlrad

    Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Modus-Wahlrad Kreativ-Programme Automatikmodus Normal-Programme Automatikmodus (S. 15) Einstellungen werden von der Kamera automatisch ausgewählt. Normal-Programme (S. 73 Wenn ein für die Aufnahmebedingungen geeigneter Aufnahmemodus ausgewählt ist, passt die Kamera die Einstellungen automatisch optimal an.
  • Seite 75: Aufnahmemodi Für Bestimmte Szenen

    Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Kreativ-Programme (S. 82 - 87, 123) Mit diesen Einstellungen können Sie Parameter wie Blendenwert oder die Verschlusszeit wählen, um eine Reihe von Effekten zu erzielen. : Programmautomatik : Einstellen der Verschlusszeit : Einstellen der Blende : Manuelles Einstellen von Verschlusszeit und Blende : Speichern häufig verwendeter Aufnahmemodi und -einstellungen Aufnahmemodi für bestimmte Szenen Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen...
  • Seite 76 Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Nacht Schnappschuss Verwenden Sie diesen Modus für Schnappschüsse von Personen in der Dämmerung oder bei Nacht, um die Verwacklungsgefahr auch ohne Verwendung eines Stativs zu verringern. Kinder & Tiere Ermöglicht die Aufnahme sich bewegender Motive, wie Kinder und Tiere, sodass Sie keine Gelegenheit zu einer Aufnahme verpassen.
  • Seite 77 Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Innenaufnahme Verhindert ein Verwackeln und gibt die Farben des Motivs bei Leuchtstoffröhrenlicht oder Kunstlicht originalgetreu wieder. Laub Gibt Motive mit Bäumen und Blättern, wie z. B. junge Triebe, Herbstlaub oder Blüten, in lebendigen Farben wieder. Schnee Ermöglicht Aufnahmen ohne Blaustich und verhindert, dass Personen vor einem verschneiten Hintergrund zu dunkel wiedergegeben werden.
  • Seite 78 Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Unterwasser Geeignet für Aufnahmen mit dem wasserdichten Gehäuse WP-DC18 (separat erhältlich). In diesem Modus werden die Blautöne durch einen optimalen Weißabgleich reduziert und Bilder in natürlichen Farbtönen aufgenommen. ISO 3200 Die ISO-Empfindlichkeit ist auf 3200 eingestellt. Verwenden Sie diesen Modus für Aufnahmen, bei denen eine hohe ISO-Empfindlichkeit erforderlich ist (doppelt so hoch wie ISO 1600).
  • Seite 79: Filmaufnahmen

    Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Filmaufnahmen Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Folgende Filmmodi stehen zur Verfügung. Die maximale Aufnahmezeit variiert je nach Kapazität der verwendeten Speicherkarte 199). Standard Sie können die Aufnahmepixel festlegen und so lange aufnehmen, bis die Speicherkarte voll ist (sofern eine Hochgeschwindigkeits- Speicherkarte verwendet wird, wie z.
  • Seite 80 Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Nehmen Sie das Bild auf. • Wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, werden Belichtung, Fokus und Weißabgleich automatisch eingestellt. • Wenn Sie den Auslöser vollständig durchdrücken, wird die Bild- und Tonaufnahme gleichzeitig gestartet. •...
  • Seite 81: Ändern Der Aufnahmepixel

    Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Ändern der Aufnahmepixel Sie können die Aufnahmepixel ändern, wenn der Filmmodus auf (Standard) eingestellt ist (Bildfrequenz ist voreingestellt). Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmepixel aus. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie mit der Taste oder die Option aus, und ändern...
  • Seite 82: Aufnehmen Von Panoramabildern (Stitch-Assist.)

    Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Aufnehmen von Panoramabildern (Stitch-Assist.) Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Im Modus Stitch-Assist. können Sie einander überlappende Aufnahmen machen, die anschließend auf dem Computer zu einem Panoramabild zusammengefügt werden können. Die einander überlappenden Bereiche benachbarter Bilder können nahtlos zu einem Panoramabild zusammengesetzt werden.
  • Seite 83: Nehmen Sie Das Erste

    Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Nehmen Sie das erste Bild der Sequenz auf. • Die Einstellungen für Belichtung und Weißabgleich werden mit dem ersten Bild festgelegt und können für nachfolgende Bilder nicht geändert werden. Nehmen Sie das zweite Bild so auf, dass es sich mit dem ersten Bild überlappt.
  • Seite 84: Programmautomatik

    Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Programmautomatik Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Die Kamera stellt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs ein. Sie können Einstellungen wie ISO-Empfindlichkeit, Belichtungskorrektur und Weißabgleich wie gewünscht konfigurieren. Drehen Sie das Modus- Wahlrad auf Nehmen Sie das Bild auf.
  • Seite 85: Einstellen Der Verschlusszeit

    Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Einstellen der Verschlusszeit Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Wenn Sie eine Verschlusszeit festlegen, wählt die Kamera automatisch den für die Helligkeit des Motivs geeigneten Blendenwert aus. Kurze Verschlusszeiten erlauben Schnappschüsse sich bewegender Motive, längere Verschlusszeiten dagegen erzeugen bei bewegten Motiven einen gewissen Wischeffekt und ermöglichen Aufnahmen bei Dämmerlicht ohne Blitz.
  • Seite 86 Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Blendenwert und Verschlusszeit ändern sich in Abhängigkeit vom gewählten Zoom wie folgt. Verschlusszeit Blendenwert (in Sekunden) f/2.8 – 3.5 15 – 1/1250 Maximaler Weitwinkel f/4.0 – 8.0 15 – 1/2000 Maximale f/4.8 – 6.3 15 – 1/1250 Teleeinstellung f/7.1 –...
  • Seite 87: Einstellen Der Blende

    Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Einstellen der Blende Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Mit der Blende wird die Menge des durch das Objektiv einfallenden Lichts reguliert. Beim Einstellen des Blendenwerts wählt die Kamera automatisch eine der Helligkeit entsprechende Verschlusszeit aus. Ein niedriger Blendenwert (geöffnete Blende) führt zu einem unscharfen Hintergrund und eignet sich somit besonders für Porträtaufnahmen.
  • Seite 88: Safety Shift

    Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Die kürzeste Verschlusszeit bei synchronisiertem Blitz beträgt 1/500 Sekunde. Der Blendenwert wird somit unter Umständen automatisch an den synchronisierten Blitz angepasst, auch wenn die Blende zuvor festgelegt wurde. Blendenwertanzeige Je größer der Blendenwert ist, desto kleiner ist die Blendenöffnung.
  • Seite 89: Manuelles Einstellen Von Verschlusszeit Und Blende

    Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Manuelles Einstellen von Verschlusszeit und Blende Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Sie können Verschlusszeit und Blendenwert zur Aufnahme von Bildern manuell einstellen. Drehen Sie das Modus- Wahlrad auf Konfigurieren Sie Verschlusszeit und Blendeneinstellung.
  • Seite 90: Verschiedene Aufnahmemethoden

    Aufnahme mit einer Formatierung niedriger Stufe (S. 56) formatiert wurde. • Diese Angaben beruhen auf Standardaufnahmebedingungen von Canon. Die tatsächlich erreichbaren Werte können je nach Motiv und Aufnahmebedingungen variieren. • Wenn die Reihenaufnahme plötzlich angehalten wird, weist dies nicht unbedingt auf eine volle Speicherkarte hin.
  • Seite 91: Aktivieren Der Funktion Zur Reduzierung Roter Augen

    Verschiedene Aufnahmemethoden Das Intervall zwischen den Aufnahmen wird länger, wenn die Kapazität des integrierten Speichers der Kamera erschöpft ist. Wird der Blitz verwendet, verlängert sich das Intervall zwischen den Aufnahmen, da der Blitz aufgeladen werden muss. Aktivieren der Funktion zur Reduzierung roter Augen Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208).
  • Seite 92: Einstellen Der Langzeitsynchronisierung

    Verschiedene Aufnahmemethoden Einstellen der Langzeitsynchronisierung Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Mit dem Blitz können Sie Bilder mit langen Verschlusszeiten aufnehmen. Bei Nachtaufnahmen oder Innenaufnahmen bei künstlichem Licht wird durch diese Funktion die Gefahr eines zu dunklen Hintergrunds vermieden, wenn der Blitz ausgelöst wird.
  • Seite 93: Überprüfen Des Fokus Und Gesichtsausdrucks Von Personen (Fokus Check)

    Verschiedene Aufnahmemethoden Überprüfen des Fokus und Gesichtsausdrucks von Personen (Fokus Check) Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Überprüfung des Fokus, mit dem ein Bild aufgenommen wurde. Mit der Funktion Gesichtserk. werden Rahmen in der Größe der Gesichter im Bild angezeigt, sodass Sie ganz einfach die Gesichtsausdrücke prüfen und feststellen können, ob eine Person die Augen geschlossen hat.
  • Seite 94 Verschiedene Aufnahmemethoden Nehmen Sie das Bild auf. • Das Bild wird angezeigt. • Die Rahmen werden wie Aufgenommenes Bild folgt angezeigt. Rahmenfarbe Inhalt Zeigt den unten rechts Orange dargestellten Bildbereich an. Der Rahmen wird an einer Position Zeigt den von dem Weiß...
  • Seite 95: Auswahl Des Af-Rahmenmodus

    Verschiedene Aufnahmemethoden Auswahl des AF-Rahmenmodus Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Ist im Modus nicht einstellbar. Der AF-Rahmen gibt an, auf welchen Bildausschnitt die Kamera fokussiert. Sie können den AF-Rahmen auf folgende Weise einstellen. Sie können die Kamera so einstellen, dass sie die Position eines Gesichts automatisch erkennt und Fokus und Belichtung* bei der Aufnahme darauf einstellt.
  • Seite 96 Verschiedene Aufnahmemethoden Bestätigen Sie die Einstellung. 1. Wählen Sie [Gesichtserk.], [AiAF], [Mitte] oder [FlexiZone] mit der Taste oder aus. 2. Drücken Sie die Taste • Ändern der AF-Rahmengröße (S. 95) • Ändern der AF-Rahmenposition (S. 96) [Gesichtserk.] und [FlexiZone] können bei ausgeschaltetem LCD-Monitor nicht verwendet werden.
  • Seite 97: Ändern Der Größe Des Af-Rahmens ([Mitte] Oder [Flexizone])

    Verschiedene Aufnahmemethoden Ändern der Größe des AF-Rahmens ([Mitte] oder [FlexiZone]) Sie können die Größe des AF-Rahmens ändern, um ihn an die Größe eines Motivs anzupassen. Sie reduzieren den für die Fokussierung verwendeten Bereich, wenn Sie den AF-Rahmen verkleinern, um ihn an ein kleines Motiv oder einen bestimmten Motivbereich anzupassen.
  • Seite 98: Ändern Der Position Des Af-Rahmens ([Flexizone])

    Verschiedene Aufnahmemethoden Ändern der Position des AF-Rahmens ([FlexiZone]) Sie können den AF-Rahmen an eine beliebige Position verschieben. Hierdurch können Sie noch präziser auf Ihr Zielobjekt fokussieren. Drücken Sie mehrmals, bis der AF-Rahmen grün angezeigt wird. • In einigen Aufnahmemodi können Sie durch Drücken der Taste zwischen den folgenden Einstellungskategorien wechseln.
  • Seite 99: Aufnehmen Von Schwer Fokussierbaren Objekten

    Verschiedene Aufnahmemethoden Aufnehmen von schwer fokussierbaren Objekten (Schärfenspeicher, AF-Speicherung, Manueller Fokus, Safety MF) Siehe In den Aufnahmeodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus * Kann im Modus nicht verwendet werden. Das Fokussieren der Kamera auf folgende Arten von Motiven kann problematisch sein. •...
  • Seite 100: Aufnehmen Mit Der Af-Speicherung

    Verschiedene Aufnahmemethoden Aufnehmen mit der AF-Speicherung * Nicht verfügbar in den Modi oder Schalten Sie den LCD-Monitor ein. Richten Sie die Kamera so aus, dass im AF- Rahmen ein Motiv zu sehen ist, das etwa gleich weit entfernt ist wie das eigentliche Motiv. Halten Sie den Auslöser angetippt, und drücken Sie dann die Taste •...
  • Seite 101: Aufnehmen Mit Dem Manuellen Fokus

    Verschiedene Aufnahmemethoden Aufnehmen mit dem manuellen Fokus Sie können die Fokussierung auch manuell vornehmen. * Nicht verfügbar in den Modi oder Schalten Sie den LCD-Monitor ein. Drücken Sie die Taste mehrmals. • Das Symbol und der MF-Indikator MF-Indikator werden angezeigt. •...
  • Seite 102: Verwenden Des Manuellen Fokus In Kombination Mit Dem Autofokus (Safety Mf)

    Verschiedene Aufnahmemethoden So beenden Sie den manuellen Fokus: Drücken Sie die Taste , und verwenden Sie die Taste oder (Normal) auszuwählen. Sie können die Position des AF-Rahmens nicht im Modus ändern. Verwenden des manuellen Fokus in Kombination mit dem Autofokus (Safety MF) * Nicht verfügbar in den Modi oder Der manuelle Fokus dient zur ersten groben Einstellung des Fokus, auf...
  • Seite 103: Speichern Der Belichtungseinstellung (Ae-Speicherung)

    Verschiedene Aufnahmemethoden Speichern der Belichtungseinstellung (AE-Speicherung) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Sie können Belichtung und Fokus unabhängig voneinander einstellen. Dies ist hilfreich, wenn der Kontrast zwischen Motiv und Hintergrund zu stark ist oder das Motiv von hinten beleuchtet wird. Drücken Sie die Taste , um anzuzeigen.
  • Seite 104: Ändern Der Kombination Von Verschlusszeit Und Blendenwert

    Verschiedene Aufnahmemethoden Ändern der Kombination von Verschlusszeit und Blendenwert Die automatisch gewählten Abstimmungen von Verschlusszeit und Blendenwert können ohne Änderung der Belichtung nach Belieben angepasst werden (Programmwechsel). Richten Sie die Kamera auf das Motiv, für das Sie die Belichtung speichern möchten. Drücken Sie den Auslöser halb herunter, und drücken Sie dann die Taste •...
  • Seite 105: Speichern Der Blitzbelichtungseinstellung (Fe-Blitzbelichtungsspeicherung)

    Verschiedene Aufnahmemethoden Speichern der Blitzbelichtungseinstellung (FE-Blitzbelichtungsspeicherung) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Um eine korrekte Belichtungseinstellung unabhängig von der Auswahl Ihres Motivs zu erzielen, können Sie den Wert für die erforderliche Blitzbelichtung speichern. Drücken Sie die Taste , und wählen Sie (Blitz ein).
  • Seite 106: Anpassen Der Iso-Empfindlichkeit

    Verschiedene Aufnahmemethoden Anpassen der ISO-Empfindlichkeit Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus * Es kann nur eingestellt werden. Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, wenn Sie die Verwacklungsgefahr oder die Gefahr von verschwommenen Motiven verringern möchten, bei Aufnahmen im Dunklen den Blitz ausschalten möchten oder eine kurze Verschlusszeit verwenden möchten.
  • Seite 107 Verschiedene Aufnahmemethoden Passen Sie die ISO-Empfindlichkeit an. 1. Drücken Sie die Taste 2. Ändern Sie die Einstellung mit der Taste oder 3. Drücken Sie die Taste • Durch Auswahl von wird die Priorität beim Einstellen der optimalen ISO-Empfindlichkeit für die Lichtverhältnisse auf die Bildqualität gesetzt.
  • Seite 108: Reduzieren Der Verwacklungsgefahr Beim Aufnehmen (Auto Iso Shift)

    Verschiedene Aufnahmemethoden Reduzieren der Verwacklungsgefahr beim Aufnehmen (Auto ISO Shift) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Wenn beim Aufnehmen die Verwacklungswarnung ( ) angezeigt wird, können Sie mithilfe dieser Funktion die ISO-Empfindlichkeit erhöhen und das Bild mit einer Verschlusszeit aufnehmen, bei der das Verwackeln auf ein Minimum reduziert wird.
  • Seite 109: Halten Sie Den Auslöser

    Verschiedene Aufnahmemethoden Taste Halten Sie den Auslöser angetippt. • Bei der Anzeige von leuchtet die Taste blau. Drücken Sie • Es wird die ISO-Empfindlichkeit nach der Anpassung angezeigt. • Wenn Sie die Taste angetipptem Auslöser erneut drücken, wird die ISO-Empfindlichkeit wieder auf den ursprünglichen Wert zurückgesetzt.
  • Seite 110: Einstellen Der Belichtungskorrektur

    Verschiedene Aufnahmemethoden Einstellen der Belichtungskorrektur Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus * Kann im Modus nicht verwendet werden. Stellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen positiven Wert ein, um zu verhindern, dass das Motiv zu dunkel wird, wenn es von hinten beleuchtet oder vor einem hellen Hintergrund aufgenommen wird.
  • Seite 111: Wechseln Zwischen Messverfahren

    Verschiedene Aufnahmemethoden Wechseln zwischen Messverfahren Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Folgende Messverfahren stehen zur Verfügung. Geeignet für Standardaufnahmebedingungen und Szenen mit Gegenlicht. Die Kamera unterteilt das Bildfeld für die Lichtmessung in mehrere Abschnitte. Sie bewertet die Mehrfeld komplexen Lichtbedingungen, wie die Position des Motivs, die Helligkeit, direktes Licht und Gegenlicht, und passt die Einstellung so an,...
  • Seite 112 Verschiedene Aufnahmemethoden Fixieren des Spotmessfelds in der Mitte/ Verbinden des Spotmessfelds mit dem AF-Rahmen Wählen Sie [Spotmessfeld]. 1. Drücken Sie die Taste 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um [Spotmessfeld] auszuwählen. Bestätigen Sie die Einstellung. 1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Zentral] oder [AF-Messfeld].
  • Seite 113: Anpassen Des Farbtons (Weißabgleich)

    Verschiedene Aufnahmemethoden Anpassen des Farbtons (Weißabgleich) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Mit der Weißabgleicheinstellung (automatisch) wird normalerweise der optimale Weißabgleich ausgewählt. Wenn mit der Einstellung keine natürlich wirkenden Farben erzeugt werden können, ändern Sie den Weißabgleich mit einer für die Lichtquelle geeigneten Einstellung. automatisch Die Einstellungen werden automatisch von der Kamera vorgenommen.
  • Seite 114: Verwenden Von Custom Weißabgleich

    Verschiedene Aufnahmemethoden Verwenden von Custom Weißabgleich Nehmen Sie insbesondere in folgenden Situationen einen manuellen Weißabgleich vor, da sie eine Erfassung bei der Einstellung (automatisch) erschweren. • Nahaufnahmen (Makro) • Aufnahme von einfarbigen Motiven (z. B. Himmel, Meer oder Wald) • Aufnahme mit einer ungewöhnlichen Lichtquelle (z. B. einer Quecksilberdampflampe) Auswählen von 1.
  • Seite 115 Verschiedene Aufnahmemethoden Es wird empfohlen, vor Einstellung des manuellen Weißabgleichs den Aufnahmemodus auf und die Belichtungskorrektur auf [±0] einzustellen. Bei falscher Belichtungseinstellung (Bild erscheint vollkommen schwarz oder weiß) kann kein korrekter Weißabgleich vorgenommen werden. Nehmen Sie die eigentliche Aufnahme mit denselben Einstellungen wie beim Lesen der Weißabgleichdaten vor.
  • Seite 116: Aufnahmen In Einem Der Modi Unter My Colors

    Verschiedene Aufnahmemethoden Aufnahmen in einem der Modi unter My Colors Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Sie können das Erscheinungsbild der Bilder bei der Aufnahme ändern. My Colors Aus Für normale Aufnahmen ohne zusätzlichen Effekt. Betont Kontrast und Farbsättigung und erzeugt Kräftig Aufnahmen mit kräftigen Farben.
  • Seite 117: Einstellen Des Custom Farbe-Modus In Der Kamera

    Verschiedene Aufnahmemethoden Einstellen des Custom Farbe-Modus in der Kamera ( Auswählen von 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag aus, und wählen Sie mit der Taste oder aus. Wählen Sie den Modus. 1. Drücken Sie die Taste 2.
  • Seite 118: Wechseln Zwischen Blitzleistungseinstellungen

    Verschiedene Aufnahmemethoden Wechseln zwischen Blitzleistungseinstellungen Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Auch wenn der eingebaute Blitz mit automatischer Leistungsanpassung ausgelöst wird, kann diese Anpassung nach Bedarf ausgeschaltet werden. Wählen Sie [Blitzleistung]. 1. Drücken Sie die Taste 2. Verwenden Sie im Menü Taste oder , um [Blitzleistung]...
  • Seite 119: Anpassen Der Einstellungen Für Die Blitzbelichtungskorrektur

    Verschiedene Aufnahmemethoden Anpassen der Einstellungen für die Blitzbelichtungskorrektur Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Die Blitzbelichtungskorrektur kann im Bereich -2 bis +2 in Schritten von 1/3 LW angepasst werden. Sie können die Blitzbelichtungskorrektur mit der Belichtungskorrektur der Kamera kombinieren, um eine ausgeglichene Hintergrundbelichtung bei Blitzlichtaufnahmen zu erzielen.
  • Seite 120: Einstellen Der Bitzleistung

    Verschiedene Aufnahmemethoden Einstellen der Bitzleistung Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Während der Aufnahme kann die Blitzleistung in drei Schritten bis hin zu VOLL gesteuert werden. Setzen Sie [Blitzleistung] in den Aufnahmemodi auf [Manuell]. Konfigurieren Sie die Einstellung für die Blitzleistung.
  • Seite 121: Einstellen Des Zeitpunkts Für Das Auslösen Des Blitzes

    Verschiedene Aufnahmemethoden Einstellen des Zeitpunkts für das Auslösen des Blitzes Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Der Blitz wird unmittelbar nach dem Öffnen des Verschlusses und unabhängig von der Verschlusszeit 1.Verschluss ausgelöst. Normalerweise wird für Aufnahmen die Einstellung 1.Verschluss verwendet. Der Blitz wird unmittelbar vor dem Schließen des Verschlusses ausgelöst.
  • Seite 122: Einstellen Der Belichtung Für Aufnahmen Mit Eingebautem

    Verschiedene Aufnahmemethoden Einstellen der Belichtung für Aufnahmen mit eingebautem Blitz (Safety FE) Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Die Kamera ändert bei Auslösen des Blitzes automatisch die Verschlusszeit oder den Blendenwert, um eine Überbelichtung und die Neutralisierung von Spitzlichtern zu vermeiden.
  • Seite 123: Speichern Von Einstellungen Für Die Taste Print/Share

    Verschiedene Aufnahmemethoden Speichern von Einstellungen für die Taste Print/Share Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Sie können der Taste Funktionen zuweisen, die Sie oft verwenden. Die folgenden Funktionen stehen zur Verfügung. Menüeintrag Seite Menüeintrag Seite Nicht verfügbar Digital-Telekonverter (S.
  • Seite 124: Verwenden Der Taste

    Verschiedene Aufnahmemethoden Drücken Sie die Taste So heben Sie die Einstellungen für die Direktwahltaste auf: Wählen Sie in Schritt 2 Verwenden der Taste Drücken Sie die Taste • Bei oder werden die Einstellungen jedes Mal gewechselt, wenn Sie die Taste drücken.
  • Seite 125: Speichern Benutzerdefinierter Einstellungen

    Verschiedene Aufnahmemethoden Auswählen von [Überlagerung] 1. Drücken Sie die Taste 2. Verwenden Sie im Menü Taste oder , um [Überlagerung] auszuwählen. Bestätigen Sie die Einstellung. 1. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Aus], [Gitternetz], [Beide] oder [3:2 Linien]. 2.
  • Seite 126: Stellen Sie Das Modus-Wahlrad Auf

    Verschiedene Aufnahmemethoden Speichern Sie die gewünschten Inhalte. • Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf den Modus, den Sie speichern möchten. • Legen Sie die Aufnahmefunktion fest, die Sie zuweisen möchten. - Aufnahmemodus ( - Optionen, die in den Modi eingestellt werden können (S.
  • Seite 127: Einstellen Der Funktion Autom. Drehen

    Verschiedene Aufnahmemethoden Einstellen der Funktion Autom. Drehen Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Die Kamera ist mit einem intelligenten Orientierungssensor ausgerüstet, der ein mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommenes Bild erkennt und dieses bei der Anzeige im LCD-Monitor automatisch in der richtigen Ausrichtung anzeigt.
  • Seite 128: Anlegen Eines Zielspeicherorts (Ordners) Für Bilder

    Verschiedene Aufnahmemethoden Wird die Kamera bei der Aufnahme im Hochformat gehalten, erkennt der intelligente Orientierungssensor, dass das obere Ende „oben“ und das untere Ende „unten“ ist. Die Einstellungen für Weißabgleich, Belichtung und Fokus werden für das Fotografieren im Hochformat optimiert. Diese Funktion arbeitet unabhängig davon, ob die Funktion Autom.
  • Seite 129 Verschiedene Aufnahmemethoden Bestätigen Sie die Einstellung. 1. Markieren Sie mit der Taste oder die Option [Neuen Ordner anlegen]. 2. Drücken Sie die Taste zweimal. • Auf dem Monitor wird bei der Aufnahme angezeigt. wird ausgeblendet, wenn ein neuer Ordner erstellt wird. Festlegen des Datums oder der Uhrzeit für das automatische Anlegen von Ordnern Wählen Sie [Ordner anlegen].
  • Seite 130: Zurücksetzen Der Dateinummer

    Verschiedene Aufnahmemethoden Zurücksetzen der Dateinummer Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 208). Aufnahmemodus Den aufgenommenen Bildern werden automatisch Dateinummern zugewiesen. Sie können die Art der Zuweisung von Dateinummern festlegen. Dem nächsten Bild wird eine um 1 höhere Nummer als die letzte Bildnummer zugewiesen.
  • Seite 131: Datei- Und Ordnernummern

    Verschiedene Aufnahmemethoden Datei- und Ordnernummern Aufgezeichneten Bildern werden fortlaufende Dateinummern beginnend mit 0001 bis 9999 zugewiesen, während Ordnern Nummern zwischen 100 und 999 zugewiesen werden. In einem Ordner können bis zu 2.000 Bilder gespeichert werden. Neuer Ordner angelegt Speicherkarte gewechselt Speicherkarte 1 Speicherkarte 1 Speicherkarte 2...
  • Seite 132: Wiedergabe/Löschen

    Wiedergabe/Löschen Wiedergabe/Löschen Vergrößern von Bildern Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung • Das Bild wird vergrößert, und wird oben rechts im Bildschirm angezeigt. • Bilder können maximal mit einem Faktor von 10 vergrößert werden. Ungefähre Position des angezeigten Bereichs Mit den Tasten können Sie sich im Bild bewegen.
  • Seite 133: Anzeige Von Bildern In Neunergruppen

    Wiedergabe/Löschen Anzeige von Bildern in Neunergruppen (Übersichtsanzeige) Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung • In der Übersichtsanzeige können Ausgewähltes Bild bis zu neun Bilder gleichzeitig angezeigt werden. • Mit den Tasten können Sie die Bildauswahl ändern. Film So kehren Sie zur Einzelbildanzeige zurück Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung Wechseln zwischen Neunergruppen Der Sprungbalken wird angezeigt, wenn Sie den Zoom-Regler in...
  • Seite 134: Überprüfen Des Fokus Und Gesichtsausdrucks Von Personen (Fokus Check-Anzeige)

    Wiedergabe/Löschen Überprüfen des Fokus und Gesichtsausdrucks von Personen (Fokus Check-Anzeige) Mit der Fokus Check-Anzeigefunktion können Sie prüfen, mit welchem Fokus die Bilder aufgenommen wurden. Hierbei werden die Gesichter im Bild erkannt, und es werden Rahmen in der Größe der Gesichter angezeigt.
  • Seite 135: Wechseln Zwischen Rahmen

    Wiedergabe/Löschen Wechseln zwischen Rahmen Drücken Sie • Wenn mehrere fokussierte Rahmen angezeigt bzw. mehrere Gesichter erkannt werden, wird die Position des orangefarbenen Rahmens jedes Mal geändert, wenn die Taste FUNC./SET gedrückt wird. Der orangefarbene Rahmen ermöglicht Ihnen die Änderung der Anzeigevergrößerung, das Verschieben der Anzeigeposition und den Wechsel zwischen den Anzeigerahmen.
  • Seite 136: Springen Zu Bildern

    Wiedergabe/Löschen Springen zu Bildern Wenn auf einer Speicherkarte sehr viele Bilder gespeichert wurden, sind die fünf im Folgenden aufgeführten Suchschlüssel hilfreich, um Bilder zu überspringen und das gesuchte Motiv zu finden. Springe 10 Aufn Überspringt 10 Aufnahmen. Spring 100 Aufn Überspringt 100 Aufnahmen.
  • Seite 137: Anzeigen Von Filmaufnahmen (Steuerung Der Filmwiedergabe)

    Wiedergabe/Löschen Anzeigen von Filmaufnahmen (Steuerung der Filmwiedergabe) In der Übersichtsanzeige ist keine Anzeige von Filmen möglich. Geben Sie die Filmdatei wieder. 1. Wählen Sie mit der Taste oder einen Film aus. 2. Drücken Sie die Taste • Filmaufnahmen sind mit dem Symbol gekennzeichnet.
  • Seite 138: Bedienen Der Filmsteuerung

    Wiedergabe/Löschen Bedienen der Filmsteuerung Wählen Sie mit der Taste oder die Taste FUNC./SET aus, und drücken Sie sie. Beenden der Wiedergabe und Rückkehr zur beenden Einzelbildanzeige Drucken (das Symbol wird bei angeschlossenem Drucken Drucker angezeigt; weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch für den Direktdruck) Wiedergabe Wiedergabe Zeitlupe (mit der Taste...
  • Seite 139: Drehen Von Angezeigten Bildern

    Wiedergabe/Löschen Drehen von angezeigten Bildern Ein angezeigtes Bild kann im Uhrzeigersinn um 90° oder 270° gedreht werden. Original 90° 270° Auswählen von [Rotieren] 1. Drücken Sie die Taste 2. Verwenden Sie im Menü Taste oder , um [ Rotieren] auszuwählen. 3.
  • Seite 140: Wiedergabe Mit Übergangseffekten

    Wiedergabe/Löschen Wiedergabe mit Übergangseffekten Sie können auswählen, welcher Effekt beim Wechsel zwischen Bildern angezeigt werden soll. Kein Übergangseffekt. Das angezeigte Bild wird langsam ausgeblendet, und das nächste Bild wird langsam eingeblendet, bis es vollständig angezeigt wird. Drücken Sie die Taste , um das vorherige Bild von links einblenden zu lassen, und die Taste , um das nächste Bild von rechts...
  • Seite 141: Automatische Wiedergabe (Auto. Wiederg.)

    Wiedergabe/Löschen Automatische Wiedergabe (auto. Wiederg.) Mit dieser Funktion können alle Bilder auf der Speicherkarte automatisch wiedergegeben werden. Jedes Bild wird ca. 3 Sekunden lang auf dem LCD-Monitor angezeigt. Wählen Sie [auto. Wiederg.]. 1. Drücken Sie die Taste 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um...
  • Seite 142: Funktion Zur Rote-Augen-Korrektur

    Wiedergabe/Löschen Funktion zur Rote-Augen-Korrektur Mithilfe der Rote-Augen-Korrektur können rote Augen in aufgenommenen Bildern korrigiert werden. Es kann jedoch sein, dass rote Augen in manchen Bildern nicht automatisch erkannt werden, oder das Ergebnis nicht Ihren Erwartungen entspricht. Beispiele: - Gesichter, die sich in der Nähe des Bildrands befinden oder im Verhältnis zum Gesamtbild sehr klein, dunkel oder hell erscheinen - Gesichter, die seitlich oder schräg ausgerichtet oder...
  • Seite 143 Wiedergabe/Löschen Nehmen Sie die Bildkorrektur vor. 1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Start] aus. 2. Drücken Sie die Taste Speichern Sie das Bild. 1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Neuer Ordner] oder [Überschreiben] aus. 2.
  • Seite 144 Wiedergabe/Löschen Wenn nicht ausreichend Speicherplatz auf der Speicherkarte vorhanden ist, kann die Rote-Augen-Korrektur nicht ausgeführt werden. Obwohl Sie die Rote-Augen-Korrektur beliebig oft für ein Bild vornehmen können, verringert sich die Bildqualität mit jeder Anwendung. Verwenden Sie bei Bildern, auf die die Funktion (Rote- Augen-Korr.) bereits angewandt wurde, zur Korrektur die Option [Rahmen zufügen], da der Korrekturrahmen nicht automatisch angezeigt wird.
  • Seite 145: Passen Sie Die Position

    Wiedergabe/Löschen Hinzufügen von Korrekturrahmen Wählen Sie [Rahmen zufügen]. 1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Rahmen zufügen] aus. 2. Drücken Sie die Taste • Es wird ein grüner Rahmen angezeigt. Passen Sie die Position des Rahmens an. 1. Sie können den Rahmen mit den Tasten verschieben.
  • Seite 146: Löschen Des Rahmens

    Wiedergabe/Löschen Löschen von Korrekturrahmen Wählen Sie [Feld entfernen]. 1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Feld entfernen] aus. 2. Drücken Sie die Taste Passen Sie die Position des Rahmens an. 1. Wählen Sie mit der Taste oder den zu löschenden Rahmen aus.
  • Seite 147: Ändern Der Größe Von Bildern

    Wiedergabe/Löschen Ändern der Größe von Bildern Sie können Bilder, die mit einer hohen Pixeleinstellung aufgenommen wurden, mit einer niedrigeren Einstellung speichern. 1.600 x 1.200 Pixel 640 x 480 Pixel 320 x 240 Pixel Wählen Sie [Größe anpassen]. 1. Drücken Sie die Taste 2.
  • Seite 148 Wiedergabe/Löschen Speichern Sie das Bild. 1. Wählen Sie mit der Taste oder [OK]. 2. Drücken Sie die Taste • Das Bild wird mit der geänderten Größe in einer neuen Datei gespeichert. • Wenn Sie die Größe eines weiteren Bilds ändern möchten, wiederholen Sie Schritt 2.
  • Seite 149: Hinzufügen Von Tonaufnahmen Zu Bildern

    Wiedergabe/Löschen Hinzufügen von Tonaufnahmen zu Bildern Im Wiedergabemodus können Sie Tonaufnahmen (von bis 1 Min. Länge) zu Bildern hinzufügen. Die Sounddaten werden im WAVE-Format gespeichert. Wählen Sie [Tonaufnahme]. 1. Drücken Sie die Taste 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um Tonaufnahme] auszuwählen.
  • Seite 150: Steuerung Für Tonaufnahmen

    Wiedergabe/Löschen Steuerung für Tonaufnahmen Wählen Sie mit der Taste oder eine Option aus, und drücken Sie FUNC./SET. beenden Rückkehr zum Wiedergabe-Menü Aufnahme Starten der Aufnahme Pause Anhalten von Aufnahme oder Wiedergabe Wiedergabe Beginn der Wiedergabe Löschen Löschen von Tonaufnahmen Filmaufnahmen können keine Tonaufnahmen hinzugefügt werden.
  • Seite 151: Löschen Aller Bilder

    Wiedergabe/Löschen Löschen aller Bilder Beachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstellen gelöschter Bilder besteht. Gehen Sie daher beim Löschen von Bildern sehr vorsichtig vor. Geschützte Bilder können mit dieser Funktion nicht gelöscht werden. Wählen Sie [Alle löschen]. 1. Drücken Sie die Taste 2.
  • Seite 152: Druck-/Übertragungseinstellungen

    Druck-/Übertragungseinstellungen Druck-/Übertragungseinstellungen Festlegen der DPOF-Druckeinstellungen Sie können mit der Kamera Bilder auf einer Speicherkarte vorab zum Drucken auswählen und die Anzahl der Drucke festlegen. Die Kameraeinstellungen entsprechen den DPOF-Standards (Digital Print Order Format). Dies ist besonders hilfreich, wenn Sie die Bilder an ein Fotolabor senden möchten, das DPOF unterstützt, oder diese auf einem direktdruckfähigen Drucker ausdrucken möchten.
  • Seite 153 Druck-/Übertragungseinstellungen Wählen Sie [Druckeinstellungen]. 1. Stellen Sie den Modus-Schalter 2. Drücken Sie die Taste 3. Wählen Sie mit der Taste oder das Menü 4. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Druckeinstellungen]. 5. Drücken Sie die Taste Bestätigen Sie die Einstellung. 1.
  • Seite 154: Einzelne Bilder

    Druck-/Übertragungseinstellungen Einzelne Bilder Wählen Sie [Wahl Bilder & Anzahl]. 1. Stellen Sie den Modus-Schalter 2. Drücken Sie die Taste 3. Wählen Sie mit der Taste oder das Menü 4. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Wahl Bilder & Anzahl]. 5.
  • Seite 155: Alle Bilder Auf Einer Speicherkarte

    Druck-/Übertragungseinstellungen Übersicht ( 1. Wählen Sie die Bilder mit der Taste oder aus. 2. Treffen Sie Ihre Auswahl Übersichtsdruckauswahl 3. Drücken Sie die Taste • Sie können Bilder in der Übersichtsanzeige auswählen. • Wenn die Kamera an einen Drucker angeschlossen ist, leuchtet die Taste während der Auswahl von Bildern blau.
  • Seite 156 Druck-/Übertragungseinstellungen Wählen Sie [OK]. 1. Wählen Sie mit der Taste oder [OK]. 2. Drücken Sie die Taste Das Druckergebnis einiger Drucker oder Fotolabors entspricht möglicherweise nicht den festgelegten Druckeinstellungen. Für Filme können keine Druckeinstellungen festgelegt werden. Bilder werden in der Reihenfolge der Dateinummern gedruckt.
  • Seite 157: Festlegen Der Dpof-Übertragungseinstellungen

    Druck-/Übertragungseinstellungen Festlegen der DPOF-Übertragungseinstellungen Vor dem Übertragen von Bildern auf einen Computer können Sie für die einzelnen Bilder Einstellungen direkt an der Kamera vornehmen. In der Softwareanleitung finden Sie Anweisungen zur Übertragung von Bildern auf Ihren Computer. Die Kameraeinstellungen entsprechen den DPOF-Standards. Das Symbol weist darauf hin, dass die Speicherkarte über Übertragungseinstellungen verfügt, die mit einer anderen DPOF-fähigen...
  • Seite 158 Druck-/Übertragungseinstellungen Alle Bilder auf einer Speicherkarte Wählen Sie [Druckfolge]. 1. Stellen Sie den Modus-Schalter 2. Drücken Sie die Taste 3. Wählen Sie im Menü mit der Taste oder die Option [ Druckfolge]. 4. Drücken Sie die Taste Wählen Sie [Mark all]. 1.
  • Seite 159: Anschluss An Ein Fernsehgerät

    Anschluss an ein Fernsehgerät Anschluss an ein Fernsehgerät Aufnahme/Wiedergabe mit einem Fernsehgerät Sie können das mitgelieferte AV-Kabel verwenden, um Bilder auf einem Fernsehgerät aufzunehmen oder wiederzugeben. Schalten Sie die Kamera und das Fernsehgerät aus. Stecken Sie den Stecker des AV-Kabels in den A/V OUT-Anschluss der Kamera.
  • Seite 160: Fehlersuche

    Setzen Sie die Akkus/Batterien falsch eingesetzt. richtig ein Der Akku- oder Batterietyp Verwenden Sie ausschließlich neue ist nicht kompatibel mit der Batterien des Typs AA oder Canon Kamera. NiMH-Akkus des Typs AA 178). Die Batterie-/Akkuladung Legen Sie zwei neue Batterien ist für den Kamerabetrieb...
  • Seite 161: Bei Eingeschalteter Kamera

    Fehlersuche Geräusche kommen aus dem Inneren der Kamera. Die horizontale/vertikale Der Mechanismus für die Ausrich- Ausrichtung der Kamera tungserkennung ist aktiv. Hierbei wurde geändert. handelt es sich nicht um eine Fehl- funktion. Bei eingeschalteter Kamera Die Meldung „Karte gesch.!“ wird angezeigt. Der Schreibschutzschieber Wenn Sie Daten auf der der SD Speicherkarte oder...
  • Seite 162 Fehlersuche Im LCD-Monitor wird ein Lichtbalken (rötlich violett) angezeigt. Der Lichtbalken wird Dies ist bei Geräten mit CCD- gelegentlich angezeigt, Bildsensoren normal und stellt keine wenn ein helles Motiv, Funktionsstörung dar. Der Lichtbalken wie die Sonne oder wird bei Filmaufnahmen aufgezeichnet, eine andere Lichtquelle, bei Fotoaufnahmen jedoch nicht.
  • Seite 163: Unterschied Zwischen Dem Im Sucher Angezeigten Bild Und Dem Aufgenommenen Bild

    56). Wird das Problem durch Neuformatierung nicht behoben, sind möglicherweise die logischen Schaltkreise der Speicherkarte defekt. Wenden Sie sich an den nächstgelegenen Canon Kundendienst. Die SD Speicherkarte Schieben Sie den Schreibschutz- oder SDHC Speicherkarte schieber nach oben 181). ist schreibgeschützt.
  • Seite 164 Fehlersuche Das AF-Hilfslicht ist auf Bei Dunkelheit wird gelegentlich das [Aus] gestellt. AF-Hilfslicht für die Fokussierung aktiviert. Da das AF-Hilfslicht nur im eingeschalteten Zustand aktiviert werden kann, stellen Sie es auf [An] 45). Achten Sie darauf, dass Sie das AF-Hilfslicht nicht mit der Hand verdecken. Das Motiv liegt außerhalb des Nehmen Sie das Motiv mit der richtigen Fokusbereichs.
  • Seite 165 Fehlersuche Sehr helles Licht fällt direkt auf Ändern Sie den Aufnahmewinkel. die Kamera oder wird vom Motiv auf die Kamera reflektiert. Der Blitz ist eingeschaltet. Setzen Sie den Blitz auf (Blitz aus) 62). Bild weist Rauscheffekte auf. Die ISO-Empfindlichkeit Bei hohen ISO-Empfindlichkeiten oder der ist zu hoch.
  • Seite 166 Fehlersuche Die Kamera arbeitet bei Reihenaufnahmen langsam. Die Leistung der Speicher- Um die Geschwindigkeit bei karte ist beeinträchtigt. Reihenaufnahmen zu erhöhen, wird zur Verbesserung der Leistung empfohlen, die Speicherkarte in der Kamera neu zu formatieren. Speichern Sie jedoch vorher alle aufgenommenen Bilder auf Ihrem Computer 56).
  • Seite 167: Wiedergabe

    Fehlersuche „!“ wird im LCD-Monitor angezeigt, und kurze Zeit danach wird die Aufnahme beendet. Der freie Platz im internen Mögliche Lösungen: Speicher der Kamera - Formatieren Sie die Speicherkarte ist nicht ausreichend. vor der Aufnahme mit einer Formatierung niedriger Stufe (S.
  • Seite 168: Ausgabe Auf Einem Fernsehgerät

    Batterien sind verschmutzt. Verwendung gründlich mit einem trockenen Tuch. Legen Sie die Batterien/Akkus mehrmals erneut ein. Bei Verwendung von NiMH-Akkus der Größe AA von Canon Da die Akkus seit mehr als Die Aufladekapazität sollte nach einem Jahr nicht verwendet mehrmaligem vollständigen Aufladen wurden, ist die Wiederaufla- und Entladen wiederhergestellt sein.
  • Seite 169: Drucken Auf Einem Direktdruckfähigen Drucker

    Fehlersuche Drucken auf einem direktdruckfähigen Drucker Bild nicht druckbar Kamera und Drucker sind Schließen Sie die Kamera mit dem nicht korrekt miteinander entsprechenden Kabel korrekt an verbunden. den Drucker an. Der Drucker ist nicht Schalten Sie den Drucker ein. eingeschaltet. Der Drucker ist nicht Wählen Sie im Menü...
  • Seite 170: Liste Der Meldungen

    Formatieren der Speicherkarte in der Kamera können Sie sie unter Umständen weiterhin verwenden. Wenn diese Fehlermeldung jedoch bei einer mitgelieferten Speicherkarte auftritt, sollten Sie sich an den Canon Kundendienst wenden, da ein Problem mit der Kamera vorliegen kann. Speicherkarte voll Die Speicherkarte ist voll, und es können keine weiteren Bilder...
  • Seite 171 Die Akku-/Batterieladung ist für den Kamerabetrieb unzureichend. Tauschen Sie die Batterien/Akkus unverzüglich gegen neue Batterien des Typs AA oder vollständig geladene NiMH-Akkus des Typs AA von Canon aus. Weitere Informationen finden Sie auch unter Hinweise zum Umgang mit Akkus/Batterien 178).
  • Seite 172 Liste der Meldungen Inkompatibles WAVE Diesem Bild kann keine Tonaufnahme hinzugefügt werden, da der Datentyp der bereits vorhandenen Tonaufnahme nicht korrekt ist, oder die Tonaufnahme nicht wiedergegeben werden kann. Bild nicht veränderbar Sie haben versucht, eine Größenanpassung oder eine Rote-Augen- Reduzierung für eine Filmaufnahme oder ein Bild vorzunehmen, die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurde, oder Sie haben versucht, ein Bild in der Größe anzupassen, für das...
  • Seite 173 Sie die Kamera wieder ein, und fahren Sie mit der Aufnahme oder Wiedergabe fort. Wird die Fehlermeldung weiterhin angezeigt, wenden Sie sich an den Canon Kundendienst, da ein Fehler mit dem Objektiv vorliegen kann. (xx: Zahl) Die Kamera hat einen Fehler entdeckt. Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.
  • Seite 174: Anhang

    Anhang Anhang Sicherheitsvorkehrungen Lesen Sie sich vor Verwendung der Kamera die im Folgenden sowie im Abschnitt Sicherheitsvorkehrungen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen gut durch. Achten Sie stets darauf, dass die Kamera ordnungsgemäß bedient wird. Die auf den folgenden Seiten beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen sollen die sichere und korrekte Bedienung der Kamera und der dazugehörenden Zusatzgeräte ermöglichen und verhindern, dass Sie selbst oder andere Personen zu Schaden kommen oder Sachschäden entstehen.
  • Seite 175: Warnhinweise

    Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlags. Schalten Sie die Kamera sofort aus, nehmen Sie die Akkus/ Batterien heraus, oder ziehen Sie das Kabel des Akkuladegeräts oder Kompakt-Netzadapters aus der Steckdose. Wenden Sie sich an Ihren Kamerahändler oder den nächstgelegenen Canon-Kundendienst.
  • Seite 176 Anhang Sachschäden Alkohol, Benzin, Verdünnungsmittel oder sonstige leicht entzündbare Substanzen dürfen zur Reinigung bzw. Wartung der Geräte nicht verwendet werden. Zerschneiden, beschädigen und modifizieren Sie niemals das Kabel des Netzteils, und legen Sie keine schweren Gegenstände darauf. Verwenden Sie nur empfohlene Zubehörteile für die Stromversorgung.
  • Seite 177 Anhang Akkus/Batterien Laden Sie NiMH-Akkus des Typs AA von Canon nur mit dem angegebenen Akkuladegerät auf. Der Kompakt-Netzadapter wurde ausschließlich für die Verwendung mit diesem Gerät entwickelt. Verwenden Sie ihn nicht mit anderen Produkten. Es besteht die Gefahr von Überhitzung und Verformung, wodurch Brände und elektrische Schläge ausgelöst werden können.
  • Seite 178: Vorsicht

    Anhang Vorsicht Sachschäden Wenn Sie die Kamera an der Handschlaufe tragen oder halten, achten Sie darauf, dass die Kamera nicht gegen Objekte stößt bzw. starken Erschütterungen ausgesetzt wird, die zu Verletzungen führen oder das Gerät beschädigen können. Lagern oder verwenden Sie die Geräte nicht an feuchten oder staubigen Orten.
  • Seite 179: Vermeiden Von Fehlfunktionen

    Anhang Blitz Verwenden Sie den Blitz nicht, wenn seine Oberfläche durch Staub, Schmutz oder andere Stoffe verunreinigt ist. Achten Sie während der Aufnahme eines Bilds darauf, dass der Blitz nicht von Ihren Fingern oder einem Kleidungsstück verdeckt wird. Der Blitz kann dadurch beschädigt werden und Geräusche oder Rauch entwickeln.
  • Seite 180: Umgang Mit Akkus/Batterien

    Wenn Sie die Kamera in Umgebungen mit niedrigen Temperaturen oder über einen längeren Zeitraum verwenden möchten, werden Canon NiMH-Akkus des Typs AA empfohlen (separat erhältlich). Bei Batteriebetrieb kann sich die Betriebszeit der Kamera bei niedrigen Temperaturen verkürzen. Batterien können auch aufgrund ihrer Spezifikation eine geringere Lebensdauer als NiMH-Akkus aufweisen.
  • Seite 181 Anhang Wischen Sie die Kontakte der Akkus/Batterien vor dem Einsetzen mit einem Tuch ab. Wenn die Akku-/Batteriekontakte durch Hautfett oder anderweitig verschmutzt sind, können sich die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die Nutzungsdauer merklich verringern. Bei niedrigen Temperaturen kann die Leistung der Akkus/ Batterien sinken und das Batteriesymbol ( ) früher als gewohnt angezeigt werden.
  • Seite 182 Anhang Hinweise für Deutschland Batterien und Akkumulatoren gehören nicht in den Hausmüll! Im Interesse des Umweltschutzes sind Sie nach der aktuellen Batterieverordnung als Endverbraucher verpflichtet, alte und gebrauchte Batterien und Akkumulatoren zurückzugeben. Sie können die gebrauchten Batterien an allen GRS-Sammelstellen an Ihrem Standort oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden.
  • Seite 183: Umgang Mit Der Speicherkarte

    Anhang Umgang mit der Speicherkarte Schreibschutzschieber der SD Speicherkarte oder SDHC Speicherkarte Schreibschutzschieber Bewegen Sie den Schieber nach unten (dadurch werden Bilder Bewegen Sie den und andere Daten auf Schieber nach oben der Speicherkarte geschützt) Schreiben/Löschen möglich Schreiben/Löschen nicht möglich Sicherheitsvorkehrungen beim Umgang Speicherkarten sind hochpräzise elektronische Geräte.
  • Seite 184: Formatieren

    • Funktioniert die Kamera nicht mehr richtig, kann ein Fehler der Speicherkarte die Ursache sein. Durch Neuformatierung der Speicherkarte kann dieses Problem eventuell behoben werden. • Sollten Sie Probleme mit einer nicht von Canon stammenden Speicherkarte haben, lassen sich diese möglicherweise durch eine Neuformatierung beseitigen.
  • Seite 185: Verwenden Der Netzadapter Und Ladegeräte (Separat Erhältlich)

    • Die Ladeanzeige blinkt während des Aufladens und leuchtet kontinuierlich, sobald die Akkus vollständig aufgeladen sind. Das Akkuladegerät CB-5AH/CB-5AHE kann nur zum Laden von Canon NiMH-Akkus NB-3AH und NB-2AH des Typs AA verwendet werden. Laden Sie damit keine anderen Akkus auf. Verwenden Sie keine Akkus mit unterschiedlichem Ladestand oder Kaufdatum.
  • Seite 186 Tauschen Sie sie durch neue Akkus aus. Achten Sie beim Kauf von neuen Akkus auf NiMH-Akkus von Canon des Typs AA. Wenn Sie Akkus in der Kamera oder im Ladegerät belassen, können die Akkus auslaufen. Wenn Sie die Akkus nicht mehr verwenden, nehmen Sie sie aus der Kamera, und lagern Sie sie an einem kühlen, sauberen Ort.
  • Seite 187: Schließen Sie Das Netzkabel

    4 Stunden 40 Minuten. Die Ladezeit beträgt ca. 2 Stunden, wenn sich jeweils ein Akku am äußersten Ende des Ladegeräts befindet (dieser Wert wurde bei Tests durch Canon ermittelt). Laden Sie die Akkus bei einer Umgebungstemperatur von 0 bis 35 °C.
  • Seite 188: Verwenden Der Objektivvorsätze (Separat Erhältlich)

    Anhang Verwenden der Objektivvorsätze (separat erhältlich) Die Kamera unterstützt den separat erhältlichen Weitwinkelvorsatz WC-DC58B und den Televorsatz TC-DC58C. Um diese Vorsätze zu verwenden, benötigen Sie zudem den separat erhältlichen Vorsatzlinsenadapter LA-DC58J. Achten Sie bei der Verwendung des Weitwinkel- oder Televor- satzes darauf, dass diese sicher in die Fassung geschraubt sind.
  • Seite 189 Anhang Anbringen von Objektiven Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Drücken Sie auf die Ringentriegelung, und halten Sie sie gedrückt (a). Drehen Sie den Ring in Pfeilrichtung (b). Ring Ringentriegelung Wenn die Markierung auf der Kamera und die Markierung am Ring aufeinander ausgerichtet sind, nehmen Sie den Ring ab.
  • Seite 190: Richten Sie Die Markierung

    Anhang Richten Sie die Markierung des Vorsatzlin- senadapters auf die Markierung der Kamera aus, und drehen Sie den Adapter in Pfeilrich- tung bis zur Markierung auf der Kamera. • Um den Vorsatzlinsenadapter zu entfernen, drehen Sie ihn in die entgegengesetzte Richtung, wobei Sie die Ringentriegelung gedrückt halten.
  • Seite 191: Einstellungen Für Vorsatzlinsen

    Anhang Einstellungen für Vorsatzlinsen Konfigurieren Sie diese Optionen bei Aufnahmen im [IS Modus] (S. 70) mit dem angebrachten Weitwinkelvorsatz WC-DC58B oder Televorsatz TC-DC58C (separat erhältlich). Stellen Sie den Modus-Schalter auf Wählen Sie [Konverter]. 1. Drücken Sie die Taste 2. Verwenden Sie im Menü Taste oder , um [Konverter]...
  • Seite 192: Verwenden Eines Externen Blitzgeräts (Separat Erhältlich)

    Anhang Verwenden eines externen Blitzgeräts (separat erhältlich) Hochleistungsblitzgerät HF-DC1 Dieses Blitzgerät dient zur Unterstützung des in der Kamera eingebauten Blitzes, wenn das Motiv für eine angemessene Ausleuchtung zu weit entfernt ist. Gehen Sie zum Montieren der Kamera und des Hochleistungsblitzgeräts am Halterahmen folgendermaßen vor. Lesen Sie neben diesen Erklärungen auch die Anweisungen, die dem Blitzgerät beiliegen.
  • Seite 193 Anhang Bei Reihenaufnahmen wird das Blitzgerät nur bei der ersten Aufnahme ausgelöst und nicht bei den folgenden. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben fest an, sodass sie sich nicht lösen können. Anderenfalls können das Blitzgerät und die Kamera herunterfallen und beide Geräte beschädigt werden. Bevor Sie den Rahmen am Blitzgerät befestigen, sollten Sie sicherstellen, dass die Lithium-Batterie (CR123A oder DL123) installiert ist.
  • Seite 194: Kamerapflege Und -Wartung

    Verwenden Sie zum Reinigen des Kameragehäuses oder des Objektivs niemals organische Lösungsmittel. Sollte sich die Verschmutzung auf diese Weise nicht beseitigen lassen, wenden Sie sich an den nächstgelegenen Canon-Kundendienst. Eine Liste finden Sie auf der Rückseite der EWS-Broschüre (European Warranty System).
  • Seite 195: Technische Daten

    Anhang Technische Daten Alle Daten basieren auf Standardtestverfahren von Canon. Änderungen vorbehalten. PowerShot A650 IS (W): Max. Weitwinkel (T): Max. Tele Effektive Anzahl der : ca. 12,1 Millionen Bildpunkte Bildsensor : 1/1,7-Zoll-CCD (Gesamtanzahl der Pixel: ca. 12,4 Millionen) Objektiv : 7,4 (W) bis 44,4 (T) mm (äquivalent zu Kleinbild:...
  • Seite 196 Anhang Messverfahren : Mehrfeld* , Mittenbetont integral oder Spot* *1 Wenn [AF-Rahmen] auf [Gesichtserk.] festgelegt ist, wird ebenfalls die Helligkeit des Gesichts analysiert. *2 Zentral/AF-Messfeld Belichtungskorrektur : ± 2 Stufen in 1/3-Schritten Safety Shift steht zur Verfügung. ISO-Empfindl. : Auto*, High-ISO Automatik*, entsprechend (Standard- ISO 80/100/200/400/800/1600 Ausgangsempfindlichkeit,...
  • Seite 197 Anhang Speichermedien : SD Speicherkarte/SDHC Speicherkarte/ MultiMediaCard/MMCplus-Karte/HC MMCplus-Karte Dateiformat : Kompatibel mit „Design Rule for Camera File System“ (Entwurfregel für Kameradateisysteme) und DPOF Datentyp (Fotoaufnahmen) : Exif 2.2 (JPEG)* Tonaufnahmen: WAVE (mono) * Diese Digitalkamera unterstützt Exif 2.2 (auch „Exif Print“ genannt). Exif Print ist ein Standard zur Verbesserung der Kommunikation zwischen Digitalkamera und Drucker.
  • Seite 198 9 Bilder gleichzeitig angezeigt), automatische Wiedergabe, Tonaufnahmen (bis zu 1 Min.) oder Film (Wiedergabe in Zeitlupe möglich). Direktdruck : Kompatibel mit Canon Direct Print, Bubble Jet Direct und PictBridge. Schnittstelle : USB 2.0 Hi-Speed (Mini-B) Audio-/ Videoausgang (wahlweise NTSC oder PAL,...
  • Seite 199 Zeit ausgeschaltet* und wieder eingeschaltet. Anschließend wird der Testvorgang wiederholt. • Eine Speicherkarte von Canon wird verwendet. * Bis der Akku/die Batterie wieder Normaltemperatur erreicht Wiedergabe: Normaltemperatur (23 °C ± 2 °C), normale relative Luftfeuchtigkeit (50 % ± 20 %), kontinuierliche Wiedergabe (3 Sekunden pro Bild).
  • Seite 200: Speicherkarten Und Geschätzte Kapazitäten

    1.600 x 1.200 Pixel (Breitbild) 4.000 x 2.248 Pixel • Gleichmäßige Reihenaufnahmen möglich 88), wenn die Speicherkarte mithilfe der Formatierung niedriger Stufe formatiert wurde. • Diese Angaben beruhen auf Standardaufnahmebedingungen von Canon. Die tatsächlich erreichbaren Werte können je nach Motiv und Aufnahmebedingungen variieren.
  • Seite 201 Anhang Film :Speicherkarte im Lieferumfang der Kamera enthalten Aufnahmepixel 32 MB SDC-128M SDC-512MSH /Bildfrequenz 640 x 480 Pixel 15 Sek. 1 Min. 4 Sek. 4 Min. 9 Sek. 30 Bilder/Sek. 640 x 480 Pixel 30 Sek. 2 Min. 7 Sek. 8 Min. 14 Sek. 30 Bilder/Sek., LP Standard 320 x 240 Pixel...
  • Seite 202: Sd-Speicherkarte

    Anhang MultiMediaCard Schnittstelle Kompatibel mit dem Standard für MultiMediaCards Abmessungen 32,0 x 24,0 x 1,4 mm Gewicht ca. 1,5 g SD Speicherkarte Kompatibel mit dem Standard für Schnittstelle SD Speicherkarten Abmessungen 32,0 x 24,0 x 2,1 mm Gewicht ca. 2 g NiMH-Akku NB-3AH (im Lieferumfang des separat erhältlichen NiMH-Akkusets NB4-300 oder des Sets „Akku inklusive Ladegerät CBK4-300“...
  • Seite 203: Weitwinkelvorsatz Wc-Dc58B (Separat Erhältlich)

    Anhang Akkuladegerät CB-5AH/CB-5AHE (im Lieferumfang des separat erhältlichen Sets „Akku inklusive Ladegerät CBK4-300“ enthalten) Nenneingangsleistung 100 – 240 V~ (50/60 Hz) Nennausgangsleistung 565 mA* , 1.275 mA* Aufladezeit ca. 4 Stunden 40 Min.* , ca. 2 Stunden* Betriebstemperatur 0 – 35 °C Abmessungen 65,0 x 105,0 x 27,5 mm Gewicht (nur...
  • Seite 204: Televorsatz Tc-Dc58C (Separat Erhältlich)

    (W): Max. Weitwinkel (T): Max. Tele *1 Bei Verwendung mit PowerShot A650 IS (max. Weitwinkel) *2 Von der Vorderseite des verwendeten Televorsatzes *3 Für die PowerShot A650 IS ist der Vorsatzlinsenadapter LA-DC58J erforderlich *4 Bei Verwendung mit PowerShot A650 IS (max. Tele)
  • Seite 205: Index

    Index Index Ziffern Aquarium ......Feuerwerk ....... 1.Verschluss ......Innenaufnahme ....2.Verschluss ......ISO 3200 ......3:2 Linien ......Laub ......... Nachtaufn......Schnee ......Strand ......AE-Speicherung ......Unterwasser ....AF-Hilfslicht ......Stitch-Assist......AF-Rahmen ......Aufnahmepixel ....AF-Speicherung ......
  • Seite 206 Index Dateinummer Gesichtserk............Datum/Uhrzeit Gitternetz ............. Detail Gleichmäßige ..........DIGITAL-Anschluss Reihenaufnahme ........Digital-Telekonverter Größe anpassen .......... Digitalzoom Grundeinstell..............Direkt Übertragung ....Displ spiegeln ......DPOF-Druckauftrag Handschlaufe ......Auswählen von Bildern ..HF-DC1 ........ Drucklayout ......
  • Seite 207 Index LCD-Monitor Aufnahmeinformationen ..Nacht Schnappschuss ....Ausklappen des Nachtanzeige ....... LCD-Monitors ......Nachtaufn........Nachtanzeige ......Netzteil ACK600 ......Verwenden des Normal-Programme ..... LCD-Monitors ...... Wiedergabeinformationen ..Liste der Meldungen ....Löschen Objektiv Alle Bilder ....... Televorsatz ......Einzelne Bilder ......
  • Seite 208 Index Schützen ........Selbstausl.Ton ......Wartung ........Selbstauslöser ......Weißabgleich ......Speicherkarte ......... Weitwinkel ........einsetzen ........Weitwinkelvorsatz ..... formatieren ....... Wiedergabe ..... geschätzte Kapazitäten ..Verwenden eines Umgang ......... Fernsehgeräts ....... Spezialszene ........ Wiedergabe fortsetzen ....Spotmessrahmen ...... Wiedergabeinformationen ..
  • Seite 209: Haftungsausschluss

    Sorgfalt auf Genauigkeit und Vollständigkeit überprüft wurden, kann für Fehler oder Auslassungen keinerlei Haftung übernommen werden. • Canon behält sich das Recht vor, die hier beschriebenen Hardware- und Softwaremerkmale jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern. • Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Canon weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln vervielfältigt, übermittelt, übertragen,...
  • Seite 210: In Den Aufnahmemodi Verfügbare Funktionen

    In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen Nehmen Sie die Einstellungen anhand der Aufnahmebedingungen vor, und nehmen Sie dann ein Bild auf. – – – – +/- (Belichtungskorrektur) – Auto – – – – – – ISO-Empfindl. High-ISO Automatik –...
  • Seite 211 In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen Seite – S. 108 – – – – – – – – – – – – – – S. 104 – – – – – – – – – – – – – S. 111 –...
  • Seite 212 In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen – – – Gesichtserk. – AiAF (Neunpunkt) AF-Rahmen – – Zentral – – – – FlexiZone – – – – AF-Feld Größe – – Standard Digitalzoom – – – Digital-Telekonverter – – – – Blitzleistung (2.Verschluss) –...
  • Seite 213 In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen Seite – – S. 93 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – S. 95 – S. 58 –...
  • Seite 214 CEL-SG9QA230 © 2007 CANON INC.

Inhaltsverzeichnis