AVC-DC300 WS-800 CD-ROM EWS-Broschüre Canon Digital (European Warranty System) Camera Solution Disk Handbücher • Handbuch • CD-ROM Canon Digital Erste Schritte Camera Manuals Disk Mit der im Lieferumfang der Kamera enthaltenen Speicherkarte können Sie die Kamera möglicherweise nicht optimal nutzen.
Seite 3
Los geht's! Los geht's! Dieses Handbuch ist in die zwei folgenden Abschnitte unterteilt. 1. Abschnitt Erste Schritte S. 9 In diesem Abschnitt werden die Inbetriebnahme der Kamera und die Grundlagen zum Aufnehmen, Anzeigen und Drucken von Bildern beschrieben. Machen Sie sich mit Ihrer Kamera und den Grundlagen vertraut. 2.
Inhalt Inhalt Listen oder Tabellen, in denen Kamerafunktionen oder -verfahren zusammengefasst werden, sind durch gekennzeichnet. Wichtige Hinweise........6 Erste Schritte .
Inhalt Wissenswertes zu diesem Handbuch In diesem Handbuch verwendete Symbole Modus- Verwenden des Blitzes Schalterposition Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Aufnahme ( Drücken Sie die Taste Wiedergabe ( Einige Funktionen stehen möglicherweise in bestimmten Aufnahmemodi nicht zur Verfügung. Wenn kein besonderer Hinweis angegeben ist, kann die Funktion jedoch in allen Modi verwendet werden.
Speicherkarte) herrühren und die dazu führen, dass ein Bild entweder gar nicht oder in einem nicht maschinenlesbaren Format gespeichert wird. Warnung vor Urheberrechtsverletzungen Beachten Sie, dass Digitalkameras von Canon zum persönlichen Gebrauch bestimmt sind und niemals in einer Weise verwendet werden dürfen, die gegen nationale oder internationale Urheberrechtsgesetze und -bestimmungen verstößt oder diesen zuwiderläuft.
Wichtige Hinweise Temperatur des Kameragehäuses Wenn Sie Ihre Kamera über einen längeren Zeitraum nutzen, kann das Gehäuse der Kamera sehr warm werden. Beachten Sie dies, und gehen Sie entsprechend vorsichtig vor, wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum in Betrieb haben. Info zum LCD-Monitor Der LCD-Monitor wird mittels hochpräziser Produktionstechniken hergestellt.
Erste Schritte Vorbereitungen Aufnehmen von Fotos Anzeigen von Fotos Löschen Drucken Einbetten des Datums in die Bilddaten Aufnehmen von Filmen Anzeigen von Filmen Übertragen von Bildern auf einen Computer Systemübersicht...
Vorbereitungen Vorbereitungen Einlegen der Akkus/Batterien und der Speicherkarte Schieben Sie die Verriegelung der Abdeckung des Akku-/ Batteriefachs zur Seite (a), schieben Sie dann die Abdeckung auf (b) und öffnen Sie die Abdeckung (c). Verriegelung des Akku-/Batteriefachs Öffnen Sie die Abdeckung (c). Schieben Sie die Abdeckung (b).
Seite 13
Vorbereitungen Setzen Sie die Speicherkarte ein, sodass sie einrastet. Schreibschutzschieber Vorderseite (Nur SD und SDHC Speicherkarten) • Vergewissern Sie sich, dass sich der Schreibschutz- schieber nicht in der Position für den Schreibschutz befindet (nur SD und SDHC Speicherkarten). • Überprüfen Sie, ob die Karte richtig ausgerichtet ist. Schließen Sie die Abdeckung (d), und drücken Sie sie beim Zurückschieben nach unten, bis sie einrastet (e).
Vorbereitungen Herausnehmen der Akkus/Batterien Öffnen Sie die Abdeckung, und entnehmen Sie die Akkus/Batterien. Achten Sie darauf, die Akkus/Batterien nicht fallen zu lassen. Herausnehmen der Speicherkarte Drücken Sie die Speicherkarte weiter in den Steckplatz hinein, bis Sie ein Klicken hören, und lassen Sie die Karte dann los. Tragen Sie die Kamera an der Handschlaufe, um zu verhindern, dass sie fallen gelassen wird.
Vorbereitungen Einstellen von Datum und Uhrzeit Das Menü zum Einstellen von Datum/Uhrzeit wird bei der ersten Inbetriebnahme der Kamera angezeigt. Taste ON/OFF Taste Taste Tasten Drücken Sie die Taste ON/OFF. Wählen Sie Monat, Tag, Jahr und Uhrzeit sowie die Anzeigereihenfolge aus. 1.
Vorbereitungen Der Bildschirm zum Einstellen von Datum/Uhrzeit wird angezeigt, wenn die Lithium-Speicherbatterie leer ist 173). Einstellen der Sprache Sie können die Sprache ändern, in der Menüs und Meldungen auf dem LCD- Monitor angezeigt werden. Modus-Schalter Taste Taste Tasten Stellen Sie den Modus-Schalter auf (Wiedergabe).
Aufnehmen von Fotos Aufnehmen von Fotos Modus) Taste ON/OFF Auslöser Modus-Schalter Kontrollleuchten Modus-Wahlrad Taste Drücken Sie die Taste ON/OFF. • Der Startton erklingt, und das Startbild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. • Drücken Sie die Taste ON/OFF erneut, um die Kamera auszuschalten. Wählen Sie einen Aufnahmemodus.
Aufnehmen von Fotos Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um aufzunehmen. • Das Verschlussgeräusch ertönt einmal, und das Bild wird gespeichert. • Die aufgenommenen Bilder werden direkt nach der Aufnahme für etwa 2 Sekunden auf dem LCD-Display angezeigt (Aufnahmerückblick). Sie können auch während der Anzeige eines Bildes eine Aufnahme machen, indem Sie auf den Auslöser drücken.
Aufnehmen von Fotos Aufnehmen im Modus Easy Automatik Im Modus Easy Automatik werden die Kameraeinstellungen mit Ausnahme des Blitzes automatisch ausgewählt. Dieser Modus eignet sich ideal für unerfahrene Benutzer und für Benutzer, die nicht viele Einstellungen vornehmen möchten. Sie können mit der Taste festlegen, ob der Blitz verwendet werden soll, sodass Sie auch an Orten fotografieren können, an denen kein Blitz eingesetzt werden darf.
Anzeigen von Fotos Anzeigen von Fotos Taste ON/OFF Modus-Schalter Tasten Drücken Sie die Taste ON/OFF. Stellen Sie den Modus-Schalter auf (Wiedergabe). Lassen Sie mit der Taste oder das gewünschte Bild anzeigen. • Drücken Sie die Taste , um zum vorherigen Bild zu wechseln, oder die Taste , um zum nächsten Bild zu wechseln.
Löschen Löschen Modus-Schalter Taste Tasten Taste Stellen Sie den Modus-Schalter auf (Wiedergabe). Wählen Sie mit der Taste oder ein Bild aus, das Sie löschen möchten, und drücken Sie anschließend die Taste Vergewissern Sie sich, dass [Löschen] ausgewählt ist, und drücken Sie die Taste Wählen Sie die Option [Abbrechen] aus, wenn Sie die Bilder doch nicht löschen möchten.
• Genaue Anweisungen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch des Druckers. • Da diese Kamera mit einem Standardprotokoll (PictBridge) arbeitet, können Sie sie außer mit Canon-Druckern auch mit PictBridge- kompatiblen Druckern verwenden. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch für den Direktdruck.
, um [Entfernen] auszuwählen, und drücken Sie die Taste FUNC./SET. Drucken von Bildern aus einer Druckliste Die Erläuterungen beziehen sich auf die Verwendung eines Canon-Druckers der SELPHY ES- oder SELPHY CP-Serie. Verbinden Sie die Kamera mit dem Drucker Drucken Sie das Bild.
Einbetten des Datums in die Bilddaten Einbetten des Datums in die Bilddaten In diesem Abschnitt wird erläutert, wie beim Aufnehmen Datumsinformationen in Bilder eingebettet werden (Datum Aufdruck). • Wenn ein Datumsaufdruck für die Aufnahme ausgewählt wurde, kann die Datumsangabe nicht mehr aus den Bilddaten entfernt werden. Vergewissern Sie sich zunächst, dass Datum und Uhrzeit an der Kamera korrekt eingestellt sind 13).
Seite 25
Einbetten des Datums in die Bilddaten Wählen Sie (Datum Aufdruck). 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag 3. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag • Der Bereich, der nicht gedruckt wird, wird grau angezeigt.
Aufnehmen von Filmen Aufnehmen von Filmen Standardmodus) Taste ON/OFF Auslöser Modus-Schalter Modus-Wahlrad Kontrollleuchten Tasten Drücken Sie die Taste ON/OFF. Wählen Sie einen Aufnahmemodus. 1. Stellen Sie den Modus-Schalter auf (Aufnahme). 2. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf (Film). 3. Drücken Sie die Taste 4.
Seite 27
Aufnehmen von Filmen Halten Sie den Auslöser angetippt, um zu fokussieren. • Wenn die Kamera fokussiert ist, ertönen zwei Signaltöne, und die Kontrollleuchte leuchtet grün. Aufnahmebereit: • Belichtung, Fokus und Weißabgleich Leuchtet grün werden automatisch eingestellt. Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter.
Anzeigen von Filmen Anzeigen von Filmen Taste ON/OFF Modus-Schalter Taste Tasten Drücken Sie die Taste ON/OFF. Stellen Sie den Modus-Schalter auf (Wiedergabe). Verwenden Sie zum Anzeigen eines Films die Taste oder , und drücken Sie die Taste • Filmaufnahmen sind mit dem Symbol gekennzeichnet.
Übertragen von Bildern auf einen Computer Wir empfehlen die Verwendung der mitgelieferten Software. Für die Vorbereitungen erforderlich: • Kamera und Computer • CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk (im Lieferumfang der Kamera enthalten) • Mit der Kamera geliefertes Schnittstellenkabel Systemanforderungen Installieren Sie die Software auf einem Computer, der die nachstehenden Mindestvoraussetzungen erfüllt.
Unter Windows 2000: Installieren Sie die Software, bevor Sie die Kamera an den Computer anschließen. Installieren der Software Windows 1. Legen Sie die CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. 2. Klicken Sie auf [Einfache Installation]. Folgen Sie beim Installieren den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Übertragen von Bildern auf einen Computer Verbinden der Kamera mit einem Computer 1. Verbinden Sie das im Lieferumfang enthaltene Schnittstellenkabel mit dem USB-Anschluss des Computers und dem DIGITAL-Anschluss der Kamera. Öffnen Sie die Anschlussabdeckung der Kamera, und stecken Sie den Stecker des Schnittstellenkabels vollständig in den Anschluss hinein.
Wählen Sie [Canon CameraWindow], und klicken Sie auf [OK]. Wird das oben gezeigte Fenster nicht eingeblendet, klicken Sie auf das Menü [Start], und wählen Sie [Programme] oder [Alle Programme], und anschließend [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow] und erneut [CameraWindow]. CameraWindow wird angezeigt. Macintosh CameraWindow wird angezeigt, wenn Sie eine Verbindung zwischen Kamera und Computer hergestellt haben.
Übertragen von Bildern auf einen Computer Übertragen von Bildern mit der Kamera (Direkt Übertragung) Verwenden Sie diese Methode zum Übertragen von Bildern über die Bedienelemente der Kamera (außer bei Windows 2000). Installieren Sie vor dem ersten Übertragen von Bildern per Direktübertragung die Software 28).
Übertragen von Bildern auf einen Computer Sie können die folgenden Optionen im Menü Direkt Übertragung verwenden, um das Verfahren für die Übertragung von Bildern festzulegen. Überträgt alle Bilder und speichert sie auf dem Alle Aufnahmen Computer. Überträgt nur die Bilder auf den Computer, Neue Aufnahmen die zuvor noch nicht übertragen wurden, und speichert sie.
Seite 35
Übertragen von Bildern auf einen Computer Wählen Sie mit der Taste oder die zu übertragenden Bilder aus, und drücken Sie die Taste • Die Bilder werden übertragen. Die Taste blinkt während des Übertragungsvorgangs blau. Drücken Sie die Taste nachdem der Übertragungsvorgang abgeschlossen ist.
Systemübersicht Systemübersicht Im Lieferumfang der Kamera enthalten Schnittstellenkabel IFC-400PCU* Handschlaufe WS-800 Speicherkarte (32 MB) CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk Batterien des Typs AA (2 Stück) AV-Kabel AVC-DC300* Akku inklusive Ladegerät Netzteil CBK4-300 * ACK800 Akkuladegerät CB-5AH/ CB-5AHE NiMH-Akkus NB-3AH des Typs AA (4 Stück)
Seite 37
Systemübersicht Hochleistungsblitzgerät HF-DC1 Canon Direct Print- Schnittstellenkabel* kompatibler Drucker Compact Photo PCMCIA-Adapter USB- Printer* (PC-Kartenadapter) Kartenleser (SELPHY-Serie) Tintenstrahldrucker* SD Speicherkarte* • SDC-128M • SDC-512MSH USB-Anschluss Videoeingang Kartensteckplatz Windows/Macintosh Audioeingang Fernseh-/Videogerät *1 Kann auch separat erworben werden. *2 Weitere Informationen über den Drucker finden Sie im Benutzerhandbuch, das im Lieferumfang des Druckers enthalten ist.
Systemübersicht Optionales Zubehör Das folgende Kamerazubehör ist separat erhältlich. In einigen Regionen ist ein Teil des Zubehörs unter Umständen nicht oder nicht mehr erhältlich. Blitz • Hochleistungsblitzgerät HF-DC1 Dieses zusätzliche Blitzgerät kann für Aufnahmen von Motiven verwendet werden, die für den eingebauten Blitz zu weit entfernt sind. Stromversorgung •...
Ergebnisse zu bieten. Canon übernimmt keine Gewährleistung für Schäden an diesem Produkt oder Unfälle, etwa durch Brandentwicklung oder andere Ursachen, die durch eine Fehlfunktion von Zubehörteilen, die nicht von Canon stammen, entstehen (z. B. Auslaufen und/oder Explosion einer Batterie/eines Akkus).
Seite 40
Systemübersicht Direktdruck-kompatible Drucker Die folgenden separat erhältlichen Canon-Drucker sind für die Verwendung mit der Kamera geeignet. Ausdrucke in Fotoqualität lassen sich schnell und einfach erstellen, indem die Kamera mit nur einem Kabel an einen dieser Drucker angeschlossen wird und die Bedienelemente der Kamera betätigt werden.
Überblick über die Komponenten Vorderansicht Mikrofon 122) AF-Hilfslicht (S. 49) Lampe zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts (S. 76) Selbstauslöser-Lampe (S. 61) Sucherfenster (S. 41) Blitz (S. 59) Anschlussabdeckung Objektiv A/V OUT-Anschluss (Audio/Video-Ausgang) (S. 141) DIGITAL-Anschluss (S. 29) DC IN-Anschluss (Netzanschluss) (S. 170)
Rückansicht LCD-Monitor (S. 53) Sucher Lautsprecher Handschlaufenhalterung (S. 12) Verriegelung der Abdeckung des Speicherkartensteckplatzes/Akku-/ Batteriefachs (S. 10) Abdeckung für Speicherkarte und Akku/Batterie (S. 10) Stativbuchse Verwenden des Suchers Während der Aufnahme können Sie Strom sparen, indem Sie ausschließlich den Sucher verwenden und den LCD-Monitor ausschalten 53).
Kontrollleuchten Die Kontrollleuchten der Kamera leuchten oder blinken bei unten stehenden Bedingungen. • Obere Kontrollleuchte Grün : Aufnahmebereit (zwei Signaltöne)/bei Verbindung mit einem Computer/bei ausgeschaltetem Display Blinkt grün : Beim Einschalten der Kamera oder Aufzeichnen/Lesen/ Löschen/Übertragen von Bildern (wenn eine Verbindung mit einem Computer oder Drucker besteht) Orange leuchtend : Aufnahmebereit (Blitz ein) Blinkt orange...
Grundlegende Funktionen Menüs und Einstellungen Die Einstellungen für die Aufnahme- oder Wiedergabemodi oder Kamera- einstellungen wie Druckeinstellungen, Datum/Uhrzeit und Töne werden in den Menüs FUNC., Aufnahme, Wiedergabe, Druck oder Einstellungen vorgenommen. Menü FUNC. (Taste In diesem Menü werden viele der gängigen Aufnahmefunktionen eingestellt. •...
Aufnahme-Menü, Wiedergabe-Menü, Druck Menü und Menü Einstellungen (Taste Mithilfe dieser Menüs können Einstellungen für Aufnahme, Wiedergabe bzw. den Druck festgelegt werden. Menü (Einstellungen) Menü (Aufnahme) Sie können mit der Taste oder zwischen den Menüs wechseln. • Dieses Beispiel bezieht sich auf das Aufnahme-Menü im Modus Drücken Sie die Taste Wechseln Sie mit der Taste oder...
Auf dem LCD-Monitor und in den Menüs angezeigte Informationen Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Aufnahmemodus Rahmen für Spotmessfeld/ AF-Rahmen Verwacklungswarnung (S. 145) Belichtungskorrektur-Balken (S. 88) Aufnehmbare Bilder (Fotos)/ Verbleibende Zeit/abgelaufene Zeit (Filme) Angezeigte Informationen Einstellung mit Aufnahmemodus Modus-Wahlrad Belichtungskorrektur, Taste FUNC./SET (Menü FUNC.) Aufnahmepixel usw.
Informationen zur Ladeanzeige für Akku/Batterie Wenn die Akku-/Batterieladung gering ist, blinkt auf dem LCD-Monitor in Rot. Wechseln Sie die Akkus/Batterien so schnell wie möglich aus, wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum verwenden möchten. Wiedergabemodus (Detailliert) Akku/Batterie erschöpft Nummer des angezeigten Bilds/ Gesamtanzahl der Bilder Ordnernummer- Dateinummer...
Seite 50
Informationen für mit anderen Kameras aufgenommene Bilder werden möglicherweise nicht richtig angezeigt. Histogrammfunktion Mithilfe des Histogramms können Sie die Helligkeitsverteilung des Bilds überprüfen. Das Bild ist umso dunkler, je weiter die Verteilungskurve nach links tendiert. Das Bild ist umso heller, je weiter die Verteilungskurve nach rechts tendiert.
Aufnahme-Menü * Standardeinstellung Menüeintrag Optionen Siehe Seite AF-Rahmen Gesichtserk.* / AiAF / Mitte S. 82 AF-Feld Lupe An / Aus* S. 78 Digitalzoom (Fotoaufnahmen) Standard* / Aus / 1.6x / 2.0x S. 55 (Filme) Standard* / Aus (nur im Standardfilmmodus) Blitzeinstellungen Langzeitsyncr.
Wiedergabe-Menü Menüeintrag Siehe Seite Diaschau S. 114 My Category S. 109 Rote-Augen-Korr. S. 115 Größe anpassen S. 120 Tonaufnahme S. 122 Schützen S. 124 Drehen S. 112 Alle löschen S. 125 Druckfolge S. 130 Wiedergabe S. 18 Übergang S. 113 Druck Menü...
Menü Einstellungen * Standardeinstellu Menüeintrag Optionen Zusammenfassung/Siehe Seite Stummschaltung An / Aus Wählen Sie [An], um alle Signaltöne zu deaktivieren. (Außer bei geöffneter Abdeckung des Speicherkartensteckplatzes/Akku-/ Batteriefachs während der Aufnahme) Lautstärke Aus / 1 / 2* / 3 / 4 / 5 Regelt die Lautstärke des Start-, Tasten- und Selbstauslösertons, des Auslösegeräuschs und der...
Seite 54
Änderung der Einstellung in der Regel nicht notwendig ist. Wählen Sie jedoch wenn Sie ein im Modus (Breitbild) aufgenommenes Bild auf dem Canon Compact Photo Printer SELPHY CP750/CP740/CP730/CP720/CP710/CP510/CP520 ohne Rand auf breitformatiges Papier drucken möchten. Da diese Einstellung auch nach dem Ausschalten der Kamera gespeichert bleibt, müssen Sie die Einstellung wieder auf...
Verwenden des LCD-Monitors Wechseln zwischen den Anzeigemodi für den LCD-Monitor Mit jeder Betätigung der Taste DISP. wird der Anzeigemodus für den LCD-Monitor geändert. Weitere Informationen finden Sie unter Auf dem LCD-Monitor und in den Menüs angezeigte Informationen 46). Die folgenden Bildschirme werden bei Aufnahmen im Modus angezeigt.
In der Vergrößerungsanzeige (S. 103) oder der Übersichtsanzeige (S. 104) wechselt der LCD-Monitor nicht in die detaillierte Anzeige oder die Fokus Check-Anzeige. Überbelichtungswarnung Die überbelichteten Bereiche des Bilds blinken: - bei der Prüfung eines Bilds im LCD-Monitor direkt nach der Aufnahme (detaillierte Anzeige) - in der detaillierten Anzeige des Wiedergabemodus Nachtanzeige...
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Verwenden des optischen Zooms Der Zoom kann auf einen Wert zwischen 35 – 140 mm (Brennweite) äquivalent zu Kleinbild eingestellt werden. Wenn Sie auf den Zoom-Regler drücken, wird ein Zoom-Balken angezeigt. Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung oder •...
Informationen zum Safety-Zoom Basierend auf der eingestellten Anzahl der Aufnahmepixel können Sie ohne Unterbrechung vom optischen Zoom zum Digitalzoom wechseln und das Motiv bis zu einem Faktor heranzoomen, bei dem noch eine angemessene Bildqualität gewährleistet werden kann (Safety-Zoom). Bei Erreichen des maximalen Zooms, bei dem sich die Bildqualität nicht verschlechtert, wird angezeigt.
Seite 59
Aufnehmen mit dem Digitalzoom Wählen Sie [Digitalzoom]. 1. Drücken Sie die Taste 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um den Eintrag [Digitalzoom] auszuwählen. Nehmen Sie Einstellungen vor. 1. Wählen Sie mit der Taste oder Eintrag [Standard]. 2. Drücken Sie die Taste Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung , und nehmen Sie...
Aufnehmen mit dem Digital-Telekonverter Bei Verwendung des Digitalzooms werden mit dem Digital-Telekonverter die gleichen Effekte erzielt wie mit einem Televorsatz (ein Objektiv für Teleaufnahmen). Wählen Sie [Digitalzoom]. 1. Drücken Sie die Taste 2. Verwenden Sie im Menü Taste oder , um den Eintrag [Digitalzoom] auszuwählen.
Verwenden des Blitzes Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Drücken Sie die Taste 1. Wählen Sie mit der Taste oder Blitzeinstellungen aus. : [Auto] : [Ein] : [Aus] • Sie können detaillierte Blitzeinstellungen vornehmen, wenn Sie die Taste MENU drücken, während dieser Bildschirm angezeigt wird 76).
Nahaufnahmen (Makro) Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 In diesem Modus können Sie Nahaufnahmen von Blumen oder anderen kleinen Motiven erstellen. Bei minimalem Abstand zwischen Objektivvorderkante und Motiv (5 cm) beträgt der Bildbereich 59 × 44 mm. Drücken Sie die Taste 1. Wählen Sie mit der Taste oder Eintrag So brechen Sie den Makromodus ab:...
Verwenden des Selbstauslösers Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Sie können die Verzögerungszeit und die Anzahl der gewünschten Aufnahmen im Voraus einstellen. 10 Sec. Selbstauslöser: Die Auslösung erfolgt 10 Sekunden, nachdem der Auslöser gedrückt wurde. • 2 Sekunden vor dem Auslösen des Verschlusses ertönt der Selbstauslöserton in kurzen Abständen, und die Lampe blinkt schneller.
Nehmen Sie das Bild auf. • Bei vollständig heruntergedrücktem Auslöser blinkt die Selbstauslöser-Lampe.* * Wenn die Option [R.Aug.Lampe] im Aufnahme-Menü unter [Blitzeinstellungen] auf [An] gesetzt ist, leuchtet die Selbstauslöser-Lampe 2 Sekunden bevor der Blitz ausgelöst wird 76). So brechen Sie den Selbstauslöser ab: Drücken Sie die Taste oder , um...
Ändern der Aufnahmepixel (Fotoaufnahmen) Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Wählen Sie eine Einstellung für die Aufnahmepixel aus. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie mit der Taste oder Option aus, und ändern Sie die Aufnahmepixel mit der Taste oder 3. Drücken Sie die Taste Ungefähre Werte für Aufnahmepixel Aufnahmepixel Verwendungszweck*...
Siehe Speicherkarten und geschätzte Kapazitäten 181). Siehe Bilddatengrößen (geschätzt) 182). Ändern der Kompression (Fotoaufnahmen) Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Wählen Sie eine Einstellung für die Kompression. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie mit der Taste oder Option aus, und ändern Sie die Option dann mit der Taste oder 3.
Anpassen der ISO-Empfindlichkeit Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, wenn Sie die Verwacklungsgefahr oder die Gefahr von verschwommenen Motiven verringern möchten, bei Aufnahmen im Dunklen den Blitz ausschalten möchten oder eine kurze Verschlusszeit verwenden möchten. Drücken Sie die Taste 1.
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Modus-Wahlrad Normal-Programme Einstellungen werden von der Kamera automatisch ausgewählt. : Automatik (S. 15) : Easy Automatik (S. 17) Normal-Programme Wenn ein für die Aufnahmebedingungen geeigneter Aufnahmemodus ausgewählt ist, passt die Kamera die Einstellungen automatisch optimal an. : Porträt : Landschaft : Nacht Schnappschuss...
Aufnahmemodi für bestimmte Szenen Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Wenn ein für die Aufnahmebedingungen geeigneter Aufnahmemodus ausgewählt ist, passt die Kamera die Einstellungen automatisch optimal an. oder (Spezialszene) Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf oder 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie mit der Taste oder Option aus und mit der Taste...
Seite 70
Nacht Schnappschuss Verwenden Sie diesen Modus für Schnappschüsse von Personen in der Dämmerung oder bei Nacht, um die Verwacklungsgefahr auch ohne Verwendung eines Stativs zu verringern. Kinder & Tiere Ermöglicht die Aufnahme sich bewegender Motive, wie Kinder und Tiere, sodass Sie keine Gelegenheit zu einer Aufnahme verpassen.
Seite 71
Schnee Ermöglicht Aufnahmen ohne Blaustich und verhindert, dass Personen vor einem verschneiten Hintergrund zu dunkel wiedergegeben werden. Strand Verhindert, dass Personen zu dunkel wiedergegeben werden, wenn nahe gelegene Wasser- oder Sandflächen das Sonnenlicht reflektieren. Feuerwerk Gibt Feuerwerk am Himmel mit optimaler Schärfe und Belichtung wieder.
Aufnahmen im manuellen Modus Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 In diesem Modus können Sie Einstellungen für Belichtungskorrektur, Weißabgleich oder My Colors vornehmen. Drehen Sie das Modus-Wahlrad Nehmen Sie das Bild auf.
Filmaufnahmen Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Folgende Filmmodi stehen zur Verfügung. Die maximale Aufnahmezeit variiert je nach Kapazität der verwendeten Speicherkarte 182). Standard Sie können die Aufnahmepixel selbst festlegen und so lange aufnehmen, bis die Speicherkarte voll ist* Für Aufnahmen in diesem Modus kann der Digitalzoom verwendet werden 55).
Seite 74
Nehmen Sie das Bild auf. • Wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, werden Belichtung, Fokus und Weißabgleich automatisch eingestellt. • Wenn Sie den Auslöser vollständig durchdrücken, wird die Bild- und Tonaufnahme gleichzeitig gestartet. • Während der Aufnahme werden auf dem LCD-Monitor die Aufzeichnungsdauer und [ REC] angezeigt.
Seite 75
Stellen Sie den Zoom vor Beginn der Filmaufnahme ein. Im LCD- Monitor wird der Zoomfaktor für den kombinierten digitalen und optischen Zoom angezeigt. Wenn der Zoomfaktor in Blau angezeigt wird, nimmt die Bildqualität ab. Der digitale Zoom kann bei Filmaufnahmen nur im Modus verwendet werden.
Ändern der Aufnahmepixel/Bildfrequenzen (Filmaufnahme) Sie können die Aufnahmepixel/Bildfrequenz ändern, wenn der Filmmodus (Standard) eingestellt ist. Die Bildfrequenz kann in Abhängigkeit der Aufnahmepixel eingestellt werden. Wählen Sie eine Einstellung für die Aufnahmepixel aus. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie mit der Taste oder die Option aus, und ändern Sie...
• Außer im Modus (Groß/Superfein). • Diese Angaben beruhen auf Standardaufnahmebedingungen von Canon. Die tatsächlich erreichbaren Werte können je nach Motiv und Aufnahmebedingungen variieren. • Wenn die Reihenaufnahme plötzlich angehalten wird, weist dies nicht unbedingt auf eine volle Speicherkarte hin.
Das Intervall zwischen den Aufnahmen wird länger, wenn die Kapazität des integrierten Speichers der Kamera erschöpft ist. Wird der Blitz verwendet, verlängert sich das Intervall zwischen den Aufnahmen, da der Blitz aufgeladen werden muss. Einstellen des Blitzes Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Sie können den Blitz entsprechend den Aufnahmebedingungen einstellen.
Seite 79
Anzeigen und Einstellen von [Blitzeinstellungen] Wählen Sie [Blitzeinstellungen]. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie im Menü mit der Taste oder die Einstellung [Blitzeinstellungen] aus. 3. Drücken Sie die Taste Nehmen Sie Einstellungen vor. Beispiel für den Modus Av 1.
Überprüfen des Fokus und Gesichtsausdrucks von Personen Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Die Größe des AF-Rahmens kann mit Hilfe des Zoom-Reglers während oder direkt nach der Aufnahme angepasst werden. Ändern der Größe des AF-Rahmens und Aufnehmen Wenn [AF-Rahmen] auf [Gesichtserk.] oder [Mitte] eingestellt ist, kann die Größe des AF-Rahmens zur Überprüfung des Fokus während der Aufnahme geändert werden.
Seite 81
Halten Sie den Auslöser angetippt. • Wenn Sie den Auslöser antippen, wird ein Teil der Anzeige entsprechend den folgenden Einstellungen für den AF-Rahmen vergrößert 82). - [Gesichtserk.] : Das Gesicht wird als Hauptmotiv erkannt und vergrößert. - [Mitte] : Die Mitte des Bildes wird im LCD-Monitor vergrößert.
Überprüfen des Fokus direkt nach der Aufnahme (Fokus Check) Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Überprüfung des Fokus, mit dem ein Bild aufgenommen wurde. Darüber hinaus können Sie auf einfache Weise prüfen, ob Personen die Augen auf der Aufnahme eventuell geschlossen haben, da im Modus [Gesichtserk.] ein Rahmen in der Größe des Gesichts angezeigt wird 82).
Seite 83
Nehmen Sie das Bild auf. • Das aufgenommene Bild wird angezeigt. Bildausschnitt des orangefarbenen Rahmens • Die Rahmen werden wie folgt angezeigt. Rahmenfarbe Inhalt Orange Zeigt den unten rechts gezeigten Ausschnitt des Bilds an. Weiß Zeigt den Brennpunkt an (AF-Rahmen). •...
Auswahl des AF-Rahmenmodus Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Der AF-Rahmen zeigt an, auf welchen Bildausschnitt die Kamera fokussiert. Die Kamera erkennt ein Gesicht und stellt den Fokus, die Belichtung* und den Weißabgleich* darauf ein. Zusätzlich misst die Kamera das Motiv, sodass das Gesicht ordnungsgemäß ausgeleuchtet wird, wenn der Blitz auslöst.
Seite 85
[Gesichtserk.] kann bei ausgeschaltetem LCD-Monitor nicht verwendet werden. Der AF-Rahmen wird beim Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt folgendermaßen angezeigt: - Grün : Fokussiert - Gelb : Probleme bei der Fokussierung (Option [Mitte]) - Kein AF-Rahmen : Probleme bei der Fokussierung (Optionen [Gesichtserk.] oder [AiAF]) Funktion Gesichtserk.
Auswählen eines zu fokussierenden Motivs (Gesichtsauswahl und -verfolgung) Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Wenn der Fokus auf das Gesicht eines Motivs festgelegt ist, kann der Rahmen so eingestellt werden, dass er dem Motiv in einem bestimmten Bereich folgt. Sie müssen zuerst die folgenden Einstellungen konfigurieren, um die Gesichtsauswahl und -verfolgung nutzen zu können.
Seite 87
3. Drücken Sie erneut die Taste • Der Modus für die Gesichtsmarkierung wird beendet, und der Gesichtsrahmen ) des Hauptmotivs wird nun weiß angezeigt. (Der Rahmen folgt dem Motiv weiterhin innerhalb eines bestimmten Bereichs.) Halten Sie den Auslöser angetippt. • Der Gesichtsrahmen ( ) des Hauptmotivs wechselt zu Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter.
Aufnehmen von schwer fokussierbaren Objekten (Schärfenspeicher, AF-Speicherung) Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Das Fokussieren der Kamera auf folgende Arten von Motiven kann problematisch sein. • Motive mit sehr geringem Kontrast zur Umgebung • Szenen mit nahen und fernen Objekten • Motive mit sehr hellen Objekten in der Bildmitte •...
Seite 89
Richten Sie die Kamera so aus, dass im AF-Rahmen ein Motiv zu sehen ist, das etwa gleich weit entfernt ist wie das eigentliche Motiv. Drücken Sie den Auslöser halb herunter, und drücken Sie dann die Taste • wird angezeigt. Richten Sie die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt, und drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Speichern der Belichtungseinstellung (AE-Speicherung) Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Sie können Belichtung und Fokus unabhängig voneinander einstellen. Dies ist vor allem praktisch beim Skifahren, am Strand oder anderen Orten, an denen der Kontrast zwischen dem Hintergrund und einem von hinten beleuchteten Motiv sehr groß ist oder sich im Bildausschnitt helle und dunkle Bereiche befinden.
Aufnehmen mit FE- Blitzbelichtungsspeicherung Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Unabhängig von der Auswahl Ihres Motivs können Sie mit der FE- Blitzbelichtungsspeicherung den Blitz für eine optimale Belichtung Ihres Motivs einstellen. Schalten Sie den LCD-Monitor ein. Drücken Sie die Taste , und wählen Sie (An) aus.
Einstellen der Belichtungskorrektur (Fotoaufnahmen) Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Stellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen positiven Wert ein, um zu verhindern, dass das Motiv zu dunkel wird, wenn es von hinten beleuchtet oder vor einem hellen Hintergrund aufgenommen wird. Stellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen negativen Wert ein, um zu verhindern, dass das Motiv zu hell wird, wenn es bei Nacht oder vor einem dunklen Hintergrund aufgenommen wird.
Wechseln zwischen den Messverfahren Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Geeignet für Standardaufnahmebedingungen und Szenen mit Gegenlicht. Die Kamera unterteilt das Bildfeld für die Lichtmessung in mehrere Abschnitte. Mehrfeld Sie bewertet die komplexen Lichtbedingungen, wie die Position des Motivs, die Helligkeit, direktes Licht und Gegenlicht, und passt die Einstellung so an, dass das Hauptmotiv richtig belichtet wird.
Einstellen einer längeren Verschlusszeit (Langzeitbel.) Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Sie können eine lange Verschlusszeit wählen, damit dunkle Objekte heller erscheinen. Auswählen des Langzeitbelichtungsmodus 1. Drücken Sie die Taste 2. Verwenden Sie die Taste oder auszuwählen. 3. Drücken Sie die Taste Passen Sie die Einstellung an.
Seite 95
Überprüfen Sie im LCD-Monitor, ob das Bild mit der gewünschten Helligkeit aufgenommen wurde. Beachten Sie, dass die Verwacklungsgefahr bei langen Verschlusszeiten zunimmt. Befestigen Sie die Kamera auf einem Stativ. Die Verwendung des Blitzes kann zu einem überbelichteten Bild führen. Stellen Sie den Blitz in diesem Fall auf ein.
Einstellen des Farbtons (Weißabgleich) Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Mit der Weißabgleicheinstellung (automatisch) wird normalerweise der optimale Weißabgleich ausgewählt. Wenn mit der Einstellung keine natürlich wirkenden Farben erzeugt werden können, ändern Sie den Weißabgleich mit einer für die Lichtquelle geeigneten Einstellung. Die Einstellungen werden automatisch von der Kamera Automatisch vorgenommen.
Verwenden des manuellen Weißabgleichs Verwenden Sie in folgenden Situationen die Einstellung (Manuell), da der Weißabgleich in der Einstellung (automatisch) dann nur schwer erfasst werden kann: • Aufnahme von einfarbigen Motiven (z. B. Himmel, Meer oder Wald) • Aufnahme mit einer ungewöhnlichen Lichtquelle (z. B. einer Quecksilberdampflampe) •...
Seite 98
Es wird empfohlen, vor Einstellung des manuellen Weißabgleichs den Aufnahmemodus auf und die Belichtungskorrektur auf [±0] einzustellen. Bei falscher Belichtungseinstellung (Bild erscheint vollkommen schwarz oder weiß) kann kein korrekter Weißabgleich vorgenommen werden. Nehmen Sie die eigentliche Aufnahme mit denselben Einstellungen wie beim Lesen der Weißabgleichdaten vor. Wenn die Einstellungen abweichen, wird möglicherweise nicht der optimale Weißabgleich verwendet.
Aufnehmen in einem My Colors-Modus Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Sie können das Erscheinungsbild der Bilder bei der Aufnahme ändern. My Colors Aus Für normale Aufnahmen ohne zusätzlichen Effekt. Betont Kontrast und Farbsättigung und erzeugt Kräftig Aufnahmen mit kräftigen Farben. Schwächt Kontrast und Farbsättigung ab, sodass Neutral sich neutrale Farbtöne ergeben.
Seite 100
(Einstellen des Modus Custom Farbe) Wählen Sie aus. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie mit der Taste oder Option und mit der Taste oder die Option aus. Passen Sie die Einstellung an. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Kontrast], [Schärfe] oder [Farbsättigung].
Einstellen der Überlagerung Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Sie können beim Aufnehmen die horizontalen und vertikalen Linien des Gitternetzes, 3:2 Linien für die Kennzeichnung des Druckbereichs oder beides auf dem LCD-Monitor anzeigen lassen, um die Position Ihres Motivs zu überprüfen. – Zeigt ein Gitternetz mit neun Kästchen an.
Automatisches Kategorisieren von Bildern (Auto Category) Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Wenn Sie die Funktion Auto Category auf [An] setzen, werden die Bilder bei der Aufnahme automatisch in vordefinierte Kategorien einsortiert. Für im Modus oder aufgenommene Bilder oder Menschen Bilder, bei denen Gesichter erkannt wurden, wenn [AF-Rahmen] auf [Gesichtserk.] eingestellt ist.
Zuweisen von Funktionen zur Taste Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Sie können der Taste Funktionen zuweisen, die Sie oft verwenden. Menüeintrag Seite Menüeintrag Seite Nicht verfügbar – Rote-Augen-Korr. S. 76 Gesichtsauswahl und S. 82 Digital-Telekonverter S. 58 -verfolgung Belichtungskorrektur S. 90 Überlagerung.
Verwenden der Taste Drücken Sie die Taste • Bei jedem Drücken der Taste im Modus wird zwischen den Einstellungen der gespeicherten Funktionen gewechselt. • Für wird der entsprechende Einstellungsbildschirm angezeigt. • Bei jedem Drücken der Taste im Modus werden die Weißabgleichdaten gespeichert.
Wiedergabe/Löschen Weitere Informationen finden Sie unter Anzeigen von Fotos 18). Anzeigen von vergrößerten Aufnahmen Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung • erscheint oben rechts, und ein vergrößerter Bildbereich wird angezeigt. • Bilder können maximal mit einem Faktor von ungefähr 10 vergrößert werden. Ungefähre Position des angezeigten Bereichs Mit den Tasten...
Anzeige von Bildern in Neunergruppen (Übersichtsanzeige) Drücken Sie den Zoom-Regler Ausgewähltes Bild in Richtung • In der Übersichtsanzeige können bis zu neun Bilder gleichzeitig angezeigt werden. • Mit den Tasten können Sie die Bildauswahl ändern. Film So kehren Sie zur Einzelbildanzeige zurück: Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung Wechseln zwischen Neunergruppen Der Sprungbalken wird angezeigt, wenn Sie den Zoom-Regler in Richtung...
Überprüfen des Fokus und Gesichtsaus- drucks von Personen (Focus Check- Anzeige) Mit der Fokus Check-Anzeigefunktion können Sie prüfen, mit welchem Fokus die Bilder aufgenommen wurden. Durch die Möglichkeit, die Anzeigegröße zu ändern und zwischen den Rahmen zu wechseln, können Sie die Gesichtsausdrücke einfach prüfen und feststellen, ob die Personen die Augen geschlossen haben.
Ändern der Anzeigegröße und Wechseln zwischen Rahmen Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung • Die Anzeige unten rechts wird groß eingeblendet, und die Anzeigegröße und -position können geändert werden. Ändern Sie die Einstellung. • Sie können die Anzeigegröße durch Drücken des Zoom-Reglers ändern. •...
Springen zu Bildern Wenn auf einer Speicherkarte sehr viele Bilder gespeichert wurden, sind die folgenden Suchschlüssel hilfreich, um Bilder zu überspringen und das gesuchte Motiv zu finden. Spring Aufn.Dat. Springt zum ersten Bild jedes Aufnahmedatums. Spring zu Springt zum ersten Bild jedes Ordners, der MyCategory mithilfe der Funktionen Auto Category (S.
Seite 110
Zeigen Sie die Bilder an. Anzahl der Bilder, die dem Suchschlüssel entsprechen 1. Drücken Sie die Taste oder • Wenn Sie erneut die Taste MENU drücken, wird die Einstellung gelöscht. • Drücken Sie die Taste FUNC./SET, um die Filmsteuerung (S. 111) anzuzeigen, wenn ausgewählt ist.
Sortieren von Bildern nach Kategorien (My Category) Sie haben die Möglichkeit, Bilder in zuvor festgelegte Kategorien einzuordnen. Nachdem Sie die Bilder in Kategorien eingeordnet haben, können Sie zum gewünschten Bild springen und es anzeigen 107). Menschen My Category 1 – 3 Szenerie Zu bearb.
Anzeigen von Filmaufnahmen Zeigen Sie einen Film an. 1. Wählen Sie mit der Taste oder einen Film aus. 2. Drücken Sie die Taste • Filmaufnahmen sind mit dem Symbol gekennzeichnet. Geben Sie einen Film wieder. Filmsteuerung 1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag 2.
Bedienen der Filmsteuerung Beendet die Wiedergabe und kehrt zur Einzelbildanzeige beenden zurück. Ein Symbol wird angezeigt, wenn ein Drucker angeschlossen Drucken ist. Im Benutzerhandbuch für den Direktdruck finden Sie weitere Informationen. Wiedergabe Starten Sie die Wiedergabe. Mit der Taste können Sie die Wiedergabe verlangsamen Zeitlupe bzw.
Drehen von angezeigten Bildern Ein angezeigtes Bild kann im Uhrzeigersinn um 90º oder 270º gedreht werden. Original 90° 270° Wählen Sie [Rotieren]. 1. Drücken Sie die Taste 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um auszuwählen. 3. Drücken Sie die Taste Drehen Sie das Bild.
Wiedergabe mit Übergangseffekten Sie können auswählen, welcher Effekt beim Wechsel zwischen Bildern angezeigt werden soll. Kein Übergangseffekt. Das angezeigte Bild wird langsam ausgeblendet, und das nächste Bild wird langsam eingeblendet, bis es vollständig angezeigt wird. Drücken Sie die Taste , um das vorherige Bild von links einblenden zu lassen, und die Taste , um das nächste Bild von rechts einblenden zu lassen.
Automatische Wiedergabe (Diaschau) Mit dieser Funktion können alle Bilder auf der Speicherkarte automatisch wiedergegeben werden. Jedes Bild wird ca. 3 Sekunden lang auf dem LCD- Monitor angezeigt. Kein Übergangseffekt. Das neue Bild wird langsam von unten eingeblendet. Das vorherige Bild wird nach links verschoben, und das nächste Bild wird von rechts eingeblendet.
Starten Sie die Wiedergabe. 1. Drücken Sie die Taste • Während einer Diaschau stehen die folgenden Optionen zur Verfügung: - Anhalten/Fortsetzen der Diaschau: Drücken Sie die Taste FUNC./SET. - Vorspulen/Zurückspulen der Diaschau: Drücken Sie die Taste oder (halten Sie die Taste gedrückt, um schneller durch die Bilder zu blättern).
Seite 118
Wählen Sie [Rote-Augen-Korr.]. 1. Drücken Sie die Taste 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um auszuwählen. 3. Drücken Sie die Taste Wählen Sie ein Bild aus. 1. Wählen Sie das Bild, für das die Rote- Augen-Korrektur durchgeführt werden soll, mit der Taste oder aus.
Seite 119
Speichern Sie das Bild. 1. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Neuer Ordner] oder [Überschreiben] aus. 2. Drücken Sie die Taste • [Neuer Ordner]: Wird als neue Datei mit neuem Namen gespeichert. Das unkorrigierte Bild wird gespeichert. Das neue Bild wird als letzte Datei gespeichert. •...
Hinzufügen von Korrekturrahmen Wählen Sie [Rahmen zufügen]. 1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Rahmen zufügen] aus. 2. Drücken Sie die Taste • Es wird ein grüner Rahmen angezeigt. Passen Sie die Position des Korrekturrahmens an. 1. Sie können den Rahmen mit den Tasten verschieben.
Seite 121
Entfernen von Korrekturrahmen Wählen Sie [Feld entfernen]. 1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Feld entfernen] aus. 2. Drücken Sie die Taste Passen Sie die Position des Korrekturrahmens an. 1. Wählen Sie mit der Taste oder den zu löschenden Rahmen aus. •...
Ändern der Größe von Bildern Sie können Bilder, die mit einer hohen Pixeleinstellung aufgenommen wurden, mit einer niedrigeren Einstellung speichern. 1.600 × 1.200 Pixel 640 × 480 Pixel 320 × 240 Pixel Wählen Sie [Größe anpassen]. 1. Drücken Sie die Taste 2.
Seite 123
Speichern Sie das Bild. 1. Wählen Sie mit der Taste oder [OK]. 2. Drücken Sie die Taste • Das Bild wird mit der geänderten Größe in einer neuen Datei gespeichert. Das ursprüngliche Bild bleibt erhalten. • Wenn Sie die Größe eines weiteren Bilds ändern möchten, wiederholen Sie die Vorgehensweise ab Schritt 2.
Hinzufügen von Tonaufnahmen zu Bildern Im Wiedergabemodus können Sie Tonaufnahmen (von bis 1 Min. Länge) zu Bildern hinzufügen. Die Sounddaten werden im WAVE-Format gespeichert. Wählen Sie [Tonaufnahme]. 1. Drücken Sie die Taste 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um auszuwählen.
Steuerung für Tonaufnahmen Wählen Sie mit der Taste oder eine Option aus, und drücken Sie die Taste FUNC./SET. beenden Rückkehr zum Wiedergabe-Menü Aufnahme Starten der Aufnahme Pause Anhalten von Aufnahme oder Wiedergabe Wiedergabe Beginn der Wiedergabe Löschen von Tonaufnahmen (Wählen Sie im Bestätigungsbild- Löschen schirm die Option [Löschen], und drücken Sie die Taste FUNC./SET.)
Schützen von Bildern Sie können wichtige Bilder und Filme schützen, damit diese nicht versehentlich gelöscht werden. Wählen Sie [Schützen]. 1. Drücken Sie die Taste 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um auszuwählen. 3. Drücken Sie die Taste Schützen Sie das Bild.
Löschen aller Bilder Sie können Bilder auf der Speicherkarte löschen. Beachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstellen gelöschter Bilder besteht. Gehen Sie daher beim Löschen von Bildern sehr vorsichtig vor. Geschützte Bilder können mit dieser Funktion nicht gelöscht werden. Wählen Sie [Alle löschen]. 1.
Druck-/Übertragungseinstellungen Festlegen der DPOF-Druckeinstellungen Sie können mit der Kamera Bilder auf einer Speicherkarte vorab zum Drucken auswählen und die Anzahl der Drucke festlegen. Die Kameraeinstellungen entsprechen den DPOF-Standards (Digital Print Order Format). Dies ist besonders hilfreich, wenn Sie die Bilder an ein Fotolabor senden möchten, das DPOF unterstützt, oder diese auf einem Direktdruck-kompatiblen Drucker ausdrucken möchten.
Seite 129
Wählen Sie [Druckeinstellungen]. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie mit der Taste oder das Menü 3. Wählen Sie mit der Taste oder Option [Druckeinstellungen]. 4. Drücken Sie die Taste Nehmen Sie Einstellungen vor. 1. Wählen Sie mit der Taste oder eine Option aus.
Einzelne Bilder Wenn [Drucklayout] (S. 126) auf [Standard] oder [Beide] eingestellt ist, kann die Anzahl der Ausdrucke eingestellt werden. Wählen Sie [Wahl Bilder & Anzahl]. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie mit der Taste oder das Menü 3. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Wahl Bilder &...
Alle Bilder auf einer Speicherkarte Es wird ein Ausdruck von jedem Bild erstellt. Wählen Sie [Auswahl aller Bilder]. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie mit der Taste oder Menü 3. Wählen Sie mit der Taste oder [Auswahl aller Bilder] aus. 4.
Festlegen der DPOF- Übertragungseinstellungen Vor dem Übertragen von Bildern auf einen Computer können Sie für die einzelnen Bilder Einstellungen direkt an der Kamera vornehmen. In der Softwareanleitung finden Sie Anweisungen zur Übertragung von Bildern auf Ihren Computer. Die Kameraeinstellungen entsprechen den DPOF-Standards. Das Symbol kann für eine Speicherkarte angezeigt werden, die über mit einer anderen DPOF-fähigen Kamera vorgenommene...
Einzelne Bilder Wählen Sie ein zu Übertragungsauswahl übertragendes Bild aus. 1. Wählen Sie mit der Taste oder zu übertragendes Bild aus. 2. Drücken Sie die Taste • Wenn Sie erneut die Taste FUNC./SET drücken, wird die Auswahl der Einstellung aufgehoben. •...
Konfigurieren der Kamera Stromsparfunktion Diese Kamera verfügt über eine Stromsparfunktion zum automatischen Ausschalten der Kamera oder des LCD-Monitors. auto.Abschalt Wenn diese Option auf [Ein] eingestellt ist, wird die Kamera unter folgenden Bedingungen ausgeschaltet. Drücken Sie die Taste ON/OFF erneut, um die Kamera wieder einzuschalten. Aufnahmemodus: Wenn ungefähr 3 Minuten lang kein Bedienelement der Kamera betätigt wird.
Seite 135
Nehmen Sie Einstellungen vor. 1. Wählen Sie mit der Taste oder eine Option aus. 2. Nehmen Sie die Einstellungen über die Tasten oder vor. 3. Drücken Sie die Taste Drücken Sie die Taste Die Stromsparfunktion wird nicht aktiviert, während eine Diaschau läuft oder die Kamera an einen Computer angeschlossen ist.
Formatieren von Speicherkarten Durch Formatieren können Sie neue Speicherkarten initialisieren bzw. alle Bilder und sonstigen Daten von bereits verwendeten Karten löschen. Beachten Sie, dass durch das Formatieren (Initialisieren) einer Speicherkarte alle auf der Karte gespeicherten Daten (einschließlich geschützter Bilder und anderer Dateitypen) gelöscht werden. Wählen Sie die Option [formatieren].
Zurücksetzen der Dateinummer Den aufgenommenen Bildern werden automatisch Dateinummern zugewiesen. Sie können die Art der Zuweisung von Dateinummern festlegen. Dem nächsten Bild wird eine um 1 höhere Nummer als die letzte Bildnummer zugewiesen. Diese Methode eignet sich gut zur Verwaltung aller Bilder auf einem Computer, da beim Wechseln von Ordnern oder Speicherkarten keine doppelten Dateinamen auftreten.* Dauerbetrieb...
Datei- und Ordnernummern Aufgezeichneten Bildern werden fortlaufende Dateinummern beginnend mit 0001 bis 9999 zugewiesen, während Ordnern Nummern zwischen 100 und 999 zugewiesen werden. In einem Ordner können bis zu 2.000 Bilder gespeichert werden. Neuer Ordner angelegt Speicherkarte gewechselt Speicherkarte 1 Speicherkarte 1 Speicherkarte 2 Dauerbetrieb Speicherkarte 1...
Erstellen eines Zielortes für die Bilder (Ordner) Sie können jederzeit einen neuen Ordner anlegen. Die aufgezeichneten Bilder werden dann automatisch in diesem Ordner gespeichert. Legt bei der nächsten Aufnahme von Bildern einen neuen Ordner Neuen Ordner an. Um einen zusätzlichen Ordner zu erstellen, fügen Sie ein anlegen Häkchen ein.
Seite 140
Festlegen des Datums oder der Uhrzeit für das automatische Anlegen von Ordnern Wählen Sie [Ordner anlegen]. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie mit der Taste oder Menü 3. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Ordner anlegen]. 4.
Einstellen der Funktion Autom. Drehen Die Kamera ist mit einem intelligenten Orientierungssensor ausgerüstet, der ein mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommenes Bild erkennt und dieses bei der Anzeige im LCD-Monitor automatisch in der richtigen Ausrichtung anzeigt. Wählen Sie [Autom. Drehen]. 1. Drücken Sie die Taste 2.
Wird die Kamera bei der Aufnahme im Hochformat gehalten, erkennt der intelligente Orientierungssensor, dass das obere Ende „oben“ und das untere Ende „unten“ ist. Die Einstellungen für Weißabgleich, Belichtung und Fokus werden für das Fotografieren im Hochformat optimiert. Diese Funktion arbeitet unabhängig davon, ob die Funktion Autom.
Anschluss an ein Fernsehgerät Aufnehmen/Wiedergabe mithilfe eines Fernsehgeräts Sie können das mitgelieferte AV-Kabel verwenden, um Bilder auf einem Fernsehgerät aufzunehmen oder wiederzugeben. Schalten Sie die Kamera und das Fernsehgerät aus. Stecken Sie den Stecker des AV-Kabels in den A/V OUT-Anschluss der Kamera. •...
Seite 144
Zur Anpassung an unterschiedliche nationale Standards kann das Videoausgangssignal zwischen NTSC und PAL umgeschaltet werden 52). Die Standardeinstellung ist regional unterschiedlich. - NTSC: Japan, USA, Kanada, Taiwan und andere - PAL: Europa, Asien (außer Taiwan), Ozeanien und andere Wird ein falsches Videosystem eingestellt, wird das ausgegebene Kamerabild möglicherweise nicht ordnungsgemäß...
10). Der Akku- oder Batterietyp ist Verwenden Sie ausschließlich neue Batterien nicht kompatibel mit der Kamera. des Typs AA oder Canon NiMH-Akkus des Typs AA 10). Die Batterie-/Akkuladung ist Legen Sie zwei neue Batterien oder vollständig für den Kamerabetrieb aufgeladene Akkus in die Kamera ein 10).
Geräusche kommen aus dem Inneren der Kamera. Die horizontale/vertikale Der Mechanismus für die Ausrichtungs- Ausrichtung der Kamera wurde erkennung ist aktiv. Hierbei handelt es sich geändert. nicht um eine Fehlfunktion. Bei eingeschalteter Kamera Die Meldung „Karte gesch.!“ wird angezeigt. Der Schreibschutzschieber der Wenn Sie Daten auf der Speicherkarte SD Speicherkarte oder SDHC aufzeichnen oder löschen oder die Speicher-...
Seite 147
Die Anzeige flimmert. Die Anzeige flimmert, wenn Sie Dies ist keine Fehlfunktion (das Flimmern wird Aufnahmen bei Licht von in Filmen aufgezeichnet, aber nicht in Leuchtstofflampen vornehmen. Fotoaufnahmen). Im LCD-Monitor wird ein Lichtbalken (rötlich violett) angezeigt. Der Lichtbalken wird gelegentlich Dies ist bei Geräten mit CCD-Bildsensoren angezeigt, wenn ein helles Motiv, normal und stellt keine Funktionsstörung dar.
Seite 148
Formatieren Sie die Speicherkarte 134). formatiert. Wird das Problem durch Neuformatierung nicht behoben, sind möglicherweise die logischen Schaltkreise der Speicherkarte defekt. Wenden Sie sich an den nächstgelegenen Canon Kundendienst. Die SD Speicherkarte oder Schieben Sie den Schreibschutzschieber nach SDHC Speicherkarte ist oben 165).
Seite 149
Das AF-Hilfslicht ist auf [Aus] Bei Dunkelheit wird gelegentlich das AF- gestellt. Hilfslicht für die Fokussierung aktiviert. Da das AF-Hilfslicht nur im eingeschalteten Zustand aktiviert werden kann, stellen Sie es auf [An] 49). Achten Sie darauf, dass Sie das AF- Hilfslicht nicht mit der Hand verdecken.
Seite 150
Sehr helles Licht fällt direkt auf Ändern Sie den Aufnahmewinkel. die Kamera oder wird vom Motiv auf die Kamera reflektiert. Der Blitz ist auf (Blitz ein) Setzen Sie den Blitz auf (Blitz aus) 59). gestellt. Bild weist Rauscheffekte auf. Die ISO-Empfindlichkeit ist Bei hohen ISO-Empfindlichkeiten oder der zu hoch.
Seite 151
Augen erscheinen rot. Wird der Blitz bei Aufnahmen im Stellen Sie die Funktion [R.Aug.Lampe] im Dunkeln eingesetzt, wird das Menü [Blitzeinstellungen] vor den Aufnahmen Blitzlicht von den Augen auf [An] 76). Hierfür ist es erforderlich, dass reflektiert. die aufgenommenen Personen direkt in die Lampe zur Reduzierung des Rote-Augen- Effekts blicken.
Aufnahme von Filmen Die Aufzeichnungszeit wird nicht angezeigt, oder der Aufnahmevorgang wird unerwartet beendet. Eine der folgenden Unabhängig von einer falschen Anzeige der Speicherkarten wird verwendet: Aufzeichnungsdauer während der Aufnahme wird der Film ordnungsgemäß auf der - Eine Karte mit langsamer Speicherkarte gespeichert.
Wiedergabe Eine Wiedergabe ist nicht möglich. Sie haben versucht, ein Wenn Computerbilder nicht angezeigt werden mit einer anderen Kamera können, verwenden Sie die beiliegende aufgenommenes Bild oder Software ZoomBrowser EX oder ImageBrowser ein auf einem Computer zum Laden der Bilder auf die Kamera. bearbeitetes Bild wiederzugeben.
164). optimal genutzt. Der Akku- oder Batterietyp ist Verwenden Sie ausschließlich neue Batterien nicht kompatibel mit der Kamera. des Typs AA oder Canon NiMH-Akkus des Typs AA 164). Die Akku-/Batteriekapazität ist Wenn Sie Aufnahmen in einer kalten aufgrund von niedrigen Umgebung vornehmen, erwärmen Sie die...
Drucken auf einem Direktdruck-kompatiblen Drucker Bild nicht druckbar Kamera und Drucker sind nicht Schließen Sie die Kamera mit dem korrekt miteinander verbunden. entsprechenden Kabel korrekt an den Drucker an. Der Drucker ist nicht Schalten Sie den Drucker ein. eingeschaltet. Der Drucker ist nicht korrekt an Wählen Sie [Druckmethode], und aktivieren Sie die Kamera angeschlossen.
Speicherkarte mit der Kamera formatieren, können Sie sie unter Umständen wieder verwenden 134). Wenn diese Fehlermeldung jedoch bei einer mitgelieferten Speicherkarte auftritt, sollten Sie sich an den Canon Kundendienst wenden, da ein Problem mit der Kamera vorliegen kann. Speicherkarte voll Die Speicherkarte ist voll, und es können keine weiteren Bilder...
Seite 157
Wechseln Sie die Batterien. Die Akku-/Batterieladung ist für den Kamerabetrieb unzureichend. Tauschen Sie beide Batterien/Akkus unverzüglich gegen neue Batterien der Größe AA oder vollständig geladene NiMH-Akkus der Größe AA von Canon aus. Lesen Sie auch die Informationen unter Akkus/Batterien 164). Kein Bild vorhanden Auf der Speicherkarte sind keine Bilder vorhanden.
Seite 158
Rotieren unmöglich Sie haben versucht, ein mit einer anderen Kamera oder ein mit einem anderen Datentyp aufgenommenes Bild oder ein auf einem Computer bearbeitetes Bild zu drehen. Inkompatibles WAVE Diesem Bild kann keine Tonaufnahme hinzugefügt werden, da der Datentyp der bereits vorhandenen Tonaufnahme falsch ist. Des Weiteren kann kein Ton wiedergegeben werden.
Seite 159
Starten Sie die Aufnahme oder die Wiedergabe erneut. Wenn der Fehlercode erneut angezeigt wird, liegt ein Problem vor. Notieren Sie sich den Fehlercode, und wenden Sie sich an den Canon Kundendienst. Wenn direkt nach der Aufnahme eines Bilds ein Fehlercode angezeigt wird, wurde die Aufnahme möglicherweise nicht gespeichert.
Anhang Sicherheitsvorkehrungen Lesen Sie sich vor Verwendung der Kamera die im Folgenden sowie im Abschnitt „Sicherheitsvorkehrungen“ beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen gut durch. Achten Sie stets darauf, dass die Kamera ordnungsgemäß bedient wird. Die auf den folgenden Seiten beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen sollen die sichere und korrekte Bedienung der Kamera und der dazugehörenden Zusatzgeräte ermöglichen und verhindern, dass Sie selbst oder andere Personen zu Schaden kommen oder Sachschäden entstehen.
Seite 161
Schalten Sie die Kamera sofort aus, nehmen Sie die Akkus/Batterien heraus, oder ziehen Sie das Kabel des Akkuladegeräts oder Kompakt-Netzadapters aus der Steckdose. Wenden Sie sich an Ihren Kamerahändler oder den nächstgelegenen Canon-Kundendienst. Alkohol, Benzin, Verdünnungsmittel oder sonstige leicht entzündbare Substanzen dürfen zur Reinigung bzw. Wartung der Geräte nicht verwendet werden.
Seite 162
Akkus/Batterien Halten Sie Akkus/Batterien von Hitzequellen und offenen Flammen fern. Akkus/Batterien dürfen nicht in Wasser oder Salzwasser getaucht werden. Versuchen Sie niemals, Akkus/Batterien zu zerlegen, Hitze auszusetzen oder anderen Änderungen zu unterziehen. Lassen Sie Akkus/Batterien möglichst nicht fallen, und vermeiden Sie Stöße und Schläge, die deren Gehäuse beschädigen könnten.
Seite 163
Wenn die Geräte über einen langen Zeitraum eingesteckt bleiben, könnten sie überhitzen, sich verziehen oder in Brand geraten. Laden Sie NiMH-Akkus des Typs AA von Canon nur mit dem angegebenen Akkuladegerät auf. Der Kompakt-Netzadapter wurde ausschließlich für die Verwendung mit diesem Gerät entwickelt.
Seite 164
Vorsicht Sachschäden Wenn Sie die Kamera an der Handschlaufe tragen oder halten, achten Sie darauf, dass die Kamera nicht gegen Objekte stößt bzw. starken Erschütterungen ausgesetzt wird, die zu Verletzungen führen oder das Gerät beschädigen können. Achten Sie darauf, dass Sie mit dem Objektiv nicht gegen Objekte stoßen und nicht gewaltsam daran ziehen.
Seite 165
Blitz Verwenden Sie den Blitz nicht, wenn seine Oberfläche durch Staub, Schmutz oder andere Stoffe verunreinigt ist. Achten Sie während der Aufnahme eines Bilds darauf, dass der Blitz nicht von Ihren Fingern oder einem Kleidungsstück verdeckt wird. Der Blitz kann dadurch beschädigt werden und Geräusche oder Rauch entwickeln.
Akkus/Batterien und lassen das Kondenswasser bei Zimmertemperatur verdunsten, bevor Sie die Kamera wieder verwenden. Akkus/Batterien Verwenden Sie ausschließlich neue Batterien des Typs AA oder Canon NiMH-Akkus des Typs AA (separat erhältlich). Nickel-Kadmium-Akkus (Typ AA) können zwar verwendet werden, ihre Leistung ist jedoch unzuverlässig und ihr Gebrauch wird daher nicht...
Seite 167
Legen Sie die Akkus/Batterien immer in der richtigen Ausrichtung ein (achten Sie auf die Position von Verwenden Sie niemals Akkus/Batterien unterschiedlicher Typen bzw. Hersteller. Wischen Sie die Kontakte der Akkus/Batterien vor dem Einsetzen mit einem Tuch ab. Wenn die Akku-/Batteriekontakte durch Hautfett oder anderweitig verschmutzt sind, können sich die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die Nutzungsdauer merklich verringern.
Seite 168
• Funktioniert die Kamera nicht mehr richtig, kann ein Fehler der Speicherkarte die Ursache sein. Durch Neuformatierung der Speicherkarte kann dieses Problem eventuell behoben werden. • Sollten Sie Probleme mit einer nicht von Canon stammenden Speicherkarte haben, lassen sich diese möglicherweise durch eine Neuformatierung beseitigen.
Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie die Daten von einer Speicherkarte übertragen oder die Speicherkarte entsorgen. Das Formatieren oder Löschen von Daten auf einer Speicherkarte ändert nur die Dateiver- waltungsinformationen auf der Speicherkarte und garantiert nicht unbedingt, dass der Inhalt vollständig gelöscht wird. Treffen Sie daher beim Entsorgen einer Speicherkarte die entsprechenden Vorsichts- maßnahmen, indem Sie die Speicherkarte z.
Seite 170
Das Akkuladegerät CB-5AH/CB-5AHE kann nur zum Laden von Canon NiMH-Akkus NB-3AH des Typs AA verwendet werden. Verwenden Sie keine Akkus mit unterschiedlichem Ladestand oder Kaufdatum. Laden Sie immer beide Akkus gleichzeitig auf. Laden Sie keine Akkus auf, die bereits vollständig aufgeladen wurden, da die Leistung der Akkus dadurch verringert werden kann.
Seite 171
Ende der Lebensdauer der Akkus erreicht wurde. Tauschen Sie sie durch neue Akkus aus. Achten Sie beim Kauf von neuen Akkus auf NiMH-Akkus von Canon des Typs AA. Wenn Sie Akkus in der Kamera oder im Ladegerät belassen, können die Akkus auslaufen.
Seite 172
Verwenden des Netzteils ACK800 Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum benutzen oder an einen Computer anschließen, sollten Sie sie über das separat erhältliche Netzteil ACK800 mit Strom versorgen. Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie sie an das Netzteil anschließen oder von diesem trennen.
Verwenden eines externen Blitzgeräts (separat erhältlich) Hochleistungsblitzgerät HF-DC1 Dieses Blitzgerät dient zur Unterstützung des in der Kamera eingebauten Blitzes, wenn das Motiv für eine angemessene Ausleuchtung zu weit entfernt ist. Gehen Sie zum Montieren der Kamera und des Hochleistungsblitzgeräts am Halterahmen folgendermaßen vor. Lesen Sie neben diesen Erklärungen auch die Anweisungen, die dem Blitzgerät beiliegen.
Seite 174
Bei Reihenaufnahmen wird das Blitzgerät nur bei der ersten Aufnahme ausgelöst und nicht bei den folgenden. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben fest an, sodass sie sich nicht lösen können. Anderenfalls können das Blitzgerät und die Kamera herunterfallen und beide Geräte beschädigt werden. Bevor Sie den Rahmen am Blitzgerät befestigen, sollten Sie sicherstellen, dass die Lithium-Batterie (CR123A oder DL123) installiert ist.
Austauschen der Speicherbatterie Wenn beim Einschalten der Kamera die Option zum Einstellen von Datum/Uhrzeit im Menü Einstellungen angezeigt wird, ist die Ladung der Speicherbatterie erschöpft, und die Einstellungen für Datum und Zeit sind verloren gegangen. Setzen Sie eine Lithium-Knopfbatterie (CR1220) wie folgt ein. Die Speicherbatterie wird im Werk eingesetzt und kann daher schneller erschöpft sein als laut der angegebenen Lebensdauer ab Kauf der Kamera.
Seite 176
Nehmen Sie die Batterie heraus, indem Sie sie in die durch den Pfeil angezeigte Richtung herausziehen. Setzen Sie die neue Batterie mit der (–)-Seite nach oben ein. (–)-Seite Bringen Sie die Batteriehalterung wieder an, und schließen Sie die Abdeckung. Wenn das Menü Datum/Uhrzeit angezeigt wird, stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein 13).
Verwenden Sie zum Reinigen des Kameragehäuses oder des Objektivs niemals organische Lösungsmittel. Sollte sich die Verschmutzung auf diese Weise nicht beseitigen lassen, wenden Sie sich an den nächstgelegenen Canon-Kundendienst. Eine Liste finden Sie in der EWS-Broschüre (European Warranty System). Sucher und LCD-Monitor Entfernen Sie Staub und Schmutz mit einem Blasepinsel.
Technische Daten Alle Daten basieren auf Standardtestverfahren von Canon. Änderungen vorbehalten. PowerShot A580 (W): Max. Weitwinkel (T): Max. Tele Effektive Anzahl der Pixel : ca. 8 Millionen Bildsensor : 1/2,5-Zoll-CCD (Gesamtanzahl der Pixel: ca. 8,3 Millionen) Objektiv : 5,8 (W) bis 23,2 mm (T) (äquivalent zu Kleinbild: 35 (W) bis 140 mm (T))
Seite 179
Messverfahren : Mehrfeld* /Mittenbetont integral oder Spot* *1 Bei Auswahl von Gesichtserk. AF wird auch die Helligkeit des Gesichts ausgewertet. *2 Auf Zentral eingestellt Belichtungskorrektur : ± 2 Stufen in 1/3-Schritten ISO-Empfindlichkeit : Auto* , High-ISO Automatik* , ISO 80/100/200/400/ (Standard- 800/1600 Ausgangsempfindlichkeit,...
Seite 180
Dateiformat : Kompatibel mit „Design Rule for Camera File System“ (Entwurfregel für Kameradateisysteme) und DPOF Datentyp : Fotoaufnahmen: Exif 2.2 (JPEG)* Filmaufnahmen: AVI (Bilddaten: Motion JPEG; Audiodaten: WAVE (mono)) Tonaufnahme: WAVE (mono) * Diese Digitalkamera unterstützt Exif 2.2 (auch „Exif Print“ genannt).
Seite 181
Fortsetzung der Wiedergabe, Bildprüfung, Springen, My Category, Filmwiedergabe (Zeitlupe verfügbar), Rotieren, Diaschau, Rote-Augen-Korrektur, Größe anpassen, Tonaufnahme (Aufzeichnung/Wiedergabe maximal 1 Minute), Schützen Direktdruck : Kompatibel mit PictBridge, Canon Direct Print und Bubble Jet Direct Schnittstelle : Hi-Speed USB (Mini-B) Audio-/Videoausgang (wahlweise NTSC oder PAL, mono)
Aufnahme. Die Kamera wird dann für eine gewisse Zeit ausgeschaltet* und wieder eingeschaltet. Anschließend wird der Testvorgang wiederholt. • Eine Speicherkarte von Canon wird verwendet. * Bis der Akku/die Batterie wieder Normaltemperatur erreicht Wiedergabe: Normaltemperatur (23 °C ± 2 °C), normale relative Luftfeuchtigkeit (50 % ±...
MultiMediaCard Schnittstelle Kompatibel mit dem Standard für MultiMediaCards Abmessungen 32,0 × 24,0 × 1,4 mm Gewicht ca. 1,5 g SD Speicherkarte Schnittstelle Kompatibel mit dem Standard für SD Speicherkarten Abmessungen 32,0 × 24,0 × 2,1 mm Gewicht ca. 2 g NiMH-Akku NB-3AH (im Lieferumfang des separat erhältlichen NiMH-Akkusets NB4-300 oder des Sets „Akku inklusive Ladegerät CBK4-300“...
Seite 186
Akkuladegerät CB-5AH/CB-5AHE (im Lieferumfang des separat erhältlichen Sets „Akku inklusive Ladegerät CBK4-300“ enthalten) Nenneingangsleistung 100 – 240 V Gleichspannung (50/60 Hz) Nennausgangsleistung 565 mA ×4, 1.275 mA ×2 Aufladezeit ca. 4 Stunden 40 Min. * , ca. 2 Stunden * Betriebstemperatur 0 –...
Sorgfalt auf Genauigkeit und Vollständigkeit überprüft wurden, kann für Fehler oder Auslassungen keinerlei Haftung übernommen werden. • Canon behält sich das Recht vor, die hier beschriebenen Hardware- und Softwaremerkmale jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern. • Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Canon weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln vervielfältigt, übermittelt, übertragen, in...
In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen Je nach Aufnahmemodus sind einige Funktionen möglicherweise nicht verfügbar. Die für den jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen können Sie der Tabelle unten entnehmen. Aufnahmemodus Lang- Funktion zeitbel. – – – Belichtungskorrektur (S.
Seite 193
In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen Aufnahmemodus Lang- Funktion zeitbel. Gesichtserk. – AF-Rahmen (S. 82) AiAF (Neunpunkt) – Mitte – AF-Feld Lupe (S. 78) Standard Digitalzoom (S. 55) – Digital-Telekonverter – – Langzeitsyncr. – Blitzeinstellungen (S. 76) Rote-Augen-Korr. R.Aug.Lampe – Custom Timer (Verzögerung, Aufnahmen) (S.