Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
POWERFUL SOLUTIONS. GLOBAL FORCE.
L2647
Rev. C
Index:
English: .................... 1-17
Français:..................18-36
Deutsch: ..................37-55
Italiano:....................56-73
Español: ..................74-91
Nederlands:...........92-109
Repair Parts Sheets for this product are available from the Enerpac
web site at www.enerpac.com, or from your nearest Authorized
Enerpac Service Center or Enerpac Sales office.
1.0 IMPORTANT RECEIVING INSTRUCTIONS
Visually inspect all components for shipping damage. Shipping
damage is not covered by warranty. If shipping damage is found,
notify carrier at once. The carrier is responsible for all repair and
replacement costs resulting from damage in shipment.
SAFETY FIRST
2.0 SAFETY ISSUES
Read all instructions, warnings and cautions carefully.
Follow all safety precautions to avoid personal injury or
property damage during system operation. Enerpac
cannot be responsible for damage or injury resulting
from unsafe product use, lack of maintenance or incorrect product
and/or system operation. Contact Enerpac when in doubt as to the
safety precautions and operations. If you have never been trained on
high-pressure hydraulic safety, consult your distribution or service
center for a free Enerpac Hydraulic safety course.
Failure to comply with the following cautions and warnings could
cause equipment damage and personal injury.
A CAUTION is used to indicate correct operating or maintenance
procedures and practices to prevent damage to, or destruction of
equipment or other property.
A WARNING indicates a potential danger that requires correct
procedures or practices to avoid personal injury.
A DANGER is only used when your action or lack of action may
cause serious injury or even death.
WARNING: Wear proper personal protective gear when
operating hydraulic equipment.
WARNING: Stay clear of loads supported by hydraulics.
A cylinder, when used as a load lifting device, should never
be used as a load holding device. After the load has been
raised or lowered, it must always be blocked mechanically.
WARNING: USE ONLY RIGID PIECES TO HOLD LOADS.
Carefully select steel or wood blocks that are capable of
supporting the load. Never use a hydraulic cylinder as a shim
®
or spacer in any lifting or pressing application.
04/13
Portuguese..........110-127
Suomalainen .......128-144
Norsk...................145-161
Svensk ................162-178
............................179-195
............................196-212
Instruction Sheet
ZE3-6 and ZW4-5
DANGER: To avoid personal injury keep hands and
feet away from cylinder and workpiece during
operation.
WARNING: Do not exceed equipment ratings. Never
attempt to lift a load weighing more than the capacity of the
cylinder. Overloading causes equipment failure and
possible personal injury. The cylinders are designed for a max.
pressure of 10,000 psi (700 bar). Do not connect a jack or cylinder
to a pump with a higher pressure rating.
Never set the relief valve to a higher pressure than the
maximum rated pressure of the pump. Higher settings may
result in equipment damage and/or personal injury.
WARNING: The system operating pressure must not
exceed the pressure rating of the lowest rated component
in the system. Install pressure gauges in the system to
monitor operating pressure. It is your window to what is
happening in the system.
CAUTION: Avoid damaging hydraulic hose. Avoid sharp
bends and kinks when routing hydraulic hoses. Using a
bent or kinked hose will cause severe back-pressure. Sharp
bends and kinks will internally damage the hose leading to
premature hose failure.
Do not drop heavy objects on hose. A sharp impact may
cause internal damage to hose wire strands. Applying
pressure to a damaged hose may cause it to rupture.
IMPORTANT: Do not lift hydraulic equipment by the hoses
or swivel couplers. Use the carrying handle or other means
of safe transport.
CAUTION: Keep hydraulic equipment away from
flames and heat. Excessive heat will soften packings
and seals, resulting in fluid leaks. Heat also weakens
hose materials and packings. For optimum performance do not
expose equipment to temperatures of 150 °F (65 °C) or higher.
Protect hoses and cylinders from weld spatter.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Enerpac ZE3-6

  • Seite 37 Bedienungsanleitung ZE3-6 und ZW4-5 L2647 Rev. C 04/13 --Das Ersatzteilblatt für dieses Produkt finden Sie auf der Enerpac Website www.enerpac.com, oder bei Ihrem nächstgelegenen authorisierten Enerpac Service Center oder einem Enerpac Vertriebsbüro. WICHTIGE VERFAHRENSHINWEISE FÜR EMPFANG: Alle Komponenten auf sichtbare Transportschäden inspizieren.
  • Seite 38: Technische Angaben

    Druckstück schützen, wenn keine Zusatzgeräte mit Gewinde benutzt werden. WICHTIG: Hydraulische Geräte müssen von einem qualifizierten Hydrauliktechniker gewartet werden. Bei Reparaturarbeiten an die autorisierte ENERPAC- Kundendienstzentrale der jeweiligen Region wenden. Zur Aufrechterhaltung der Garantie nur ENERPAC-Öl verwenden. WARNUNG: Abgenutzte oder beschädigte Teile unverzüglich durch ENERPAC-Originalteile ersetzen.
  • Seite 39 VOLUMENSTROM-DIAGRAM (ABB 1) ZE3-Serie ZE4-Serie ZE5-Serie Druck (bar) Druck (bar) Druck (bar) ZE4-Serie einstufig ZE3-Serie einstufig ZE5-Serie einstufig ZE3-Serie zweistufig ZE4-Serie zweistufig ZE5-Serie zweistufig ZW4-Serie ZW5-Serie ZE6-Serie Druck (bar) Druck (bar) Druck (bar) ZE6-Serie einstufig ZW4-Serie einstufig ZW5Serie einstufig- ZE6-Serie zweistufig ZW4-Serie zweistufig ZW5-Serie zweistufig LEISTUNGSDIAGRAMM...
  • Seite 40: Pumpenbefestigung

    4.2 Pumpenbefestigung 4.5 Hydraulische Anschlüsse In Abb. 3 finden Sie die Abmessungen für die Befestigung der Wickeln Sie Teflonband oder ein Pumpe auf einer festen Fläche. anderes geeignetes Dichtungsmaterial um die 4-8 L 10 L 20 L 40 L Anschlussstücke des Hydraulikschlauchs und lassen dabei die erste vollständige Windung frei von Band oder...
  • Seite 41: Elektrische Ventile Ve33 Und Ve43 Mit 3-Tasten-Fernbedienungsbetrieb

    VM33, VM33L, VM43, B. VE32D-Ventile VM43L (siehe Abb. 7) Nicht verwendet 3 - In Use 1. Ausfahren Zeitweiliger Vorlauf 2. Einfahren Gehäuse Ein/Aus = Motor ausschalten 3. Neutral 5.5 Automatischer Pumpenbetrieb mit Drucksensoroption Gehaeuse Ein/Aus = Motor Zusätzlich zu den oben aufgeführten normalen Betriebsdetails Ein- oder Ausschalten haben Pumpen mit optionalem Drucksensor die Fähigkeit, automatisch auf einen vom Benutzer definierte Druckwert zu...
  • Seite 42: Einstellen Des Druckbegrenzungsventils

    Achtung: Aufgrund des Leerlaufens des Motors, der Ziehen Sie die Feststellmutter an, wenn der gewünschte Ventilwechselzeit und der Ölkapazität des Systems Druck eingestellt ist. sollten Sie das einstellbare Druckbegrenzungsventil 14 Verstellen Sie das Steuerventil in die neutrale Position; bar (200 psi) über den Wert „TP OBEN“ einstellen, um dadurch kann der Systemdruck zu 0 bar/0 psi zurückkehren.
  • Seite 43: Fehlerzustände

    A. Startsequenz • Ortlich - schaltet den lokalen Pumpenmodus ein/aus • Sprache - stellt die Sprache der Anzeige auf Englisch / Wenn die Pumpe an den elektrischen Strom angeschlossen ist, Spanisch / Französisch / Deutsch / Portugiesisch ein, wobei zeigt der LCD-Bildschirm Folgendes: „FIRMWARE x.x“...
  • Seite 44: Warnzustände

    D. Motorüberlast 6.3 Warnzustände Anzeige: "UBERLAST" Alle Warnungen melden Bediener abnormale Betriebsbedingungen, ermöglichen jedoch weiterhin den Motor Overload Pumpenbetrieb. Warnungen werden automatisch gelöscht, sobald das Problem gelöst ist. Bildschirm A. Unterspannung UBERLAST Anzeige: "NO SPANG" LOW VOLT Bildschirm MOTOR OVERLOAD NO SPANG Der "Überlast"...
  • Seite 45 B. Menü "Einheit" D. Menü "No Spang" Bildschirm Bildschirm EINHEIT NO SPANG PSI MPa HOURS CYCLES (Siehe Bildschirm 9) Auf diesem Bildschirm kann der Bediener die Einheit für die Druckmessung einstellen, indem er die Pfeil-nach- (Siehe Bildschirm 11) Auf diesem Bildschirm kann der Bediener unten- oder Pfeil-nach-oben-Tasten drückt.
  • Seite 46: Deutsch

    G. Menü "Ortlich" I. "Diagnose" Menu Bildschirm Bildschirm ORTLICH EINSTELLEN DIAGNOSE 00001 (Siehe Bildschirm 14) Auf diesem Bildschirm kann der Bediener (nicht verwendet) den Modus „Ortlich“ auf AN oder AUS schalten; Voreinstellung Lüfter ist AUS. Wenn der Modus „Ortlich“ auf AN geschaltet ist, Handsteuerungstaste PFEIL-NACH-UNTEN ersetzen die Gehäusetasten die Fernbedienungstasten als Handsteuerungstaste PFEIL-NACH-OBEN...
  • Seite 47 B. Menü „TP OBEN“ Bildschirm 19 Bildschirm TP OBEN DIAGNOSE Drücken Sie 00101 10500 (Siehe Bildschirm 21) Auf diesem Bildschirm kann der Bediener (Siehe Bildschirm 19) Diagnosebildschirm mit gedrückter Taste die Hochdruckgrenze für die Pumpe zum Ausschalten des “Einfahren” auf der Handsteuerung. Motors/elektrischen Ventils einstellen.
  • Seite 48: Ölpegel Überprüfen

    7.2 Öl wechseln und Behälter reinigen Messgeräteanschluss am Ventilverteiler. "GA" misst den Druck Enerpac HF-Öl hat eine klare blaue Farbe. Überprüfen Sie den an Anschluss "A", "GB" misst den Druck an Anschluss "B" (falls Ölzustand regelmäßig auf Verunreinigung, indem Sie das vorhanden) und "GP"...
  • Seite 49: Fehlerbehebung (Siehe Fehlerbehebungsleitfaden)

    Werkseitig voreingestellt ist „A“. Wenden Sie sich an den technischen Service von Enerpac, um etwas über das Verfahren zum Wechseln der Drucksensoreinstellung zu „B“ zu erfahren. Variable Anzeigerate Der Drucksensor ist sehr genau und misst den Druck in Echtzeit.
  • Seite 50 Line-on Austauschbare Sicherung F1 Motorzuleitungen Flachbandkabelanschluss Ölpegelschalter Temperaturschalter Handsteuerung Druckschalter Filter Einfahren Drucksensor Ausfahren Wärmetauscherlüfter Austauschbare Sicherung F3 Abb. 11, Konfiguration der elektrischen Stromplatine...
  • Seite 51: Fehlerbehebungsleitfaden

    Fehlerbehebungsleitfaden Problem Mögliche Ursache Maßnahme* Pumpe startet nicht 1. Fehlerzustand 1. Näheres siehe Abschnitt 5.0 Betrieb und 6.2 Fehlerzustand Fernbedienung funktioniert 1. Pumpe im lokalen Modus 1. Siehe Abschnitt 6.4G Lokales Menü nicht 2. Siehe Abschnitt 6,4I Diagnosemenü 2. Fernbedienung beschädigt 3.
  • Seite 179 L2647 Rev. C 04/13...
  • Seite 196 L2647 Rev. C 04/13...

Inhaltsverzeichnis