Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest 351722 2007 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest 351722 2007 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Bubble-waffeleisen / donut-maker / omelette-maker
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BUBBLE-WAFFELEISEN / DONUT-MAKER / OMELETTE-MAKER
BUBBLE WAFFLE MAKER / DOUGHNUT MAKER /
OMELETTE MAKER / GAUFRIER BUBBLE / APPAREIL À
DONUTS / APPAREIL À OMELETTE SBDOM 1000 B1
BUBBLE-WAFFELEISEN /
DONUT-MAKER /
OMELETTE-MAKER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
BUBBLE WAFFLE MAKER /
DOUGHNUT MAKER /
OMELETTE MAKER
Operation and safety notes
GAUFRIER BUBBLE /
APPAREIL À DONUTS /
APPAREIL À OMELETTE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
BUBBLE-WAFELIJZER /
DONUT MAKER /
OMELETMAKER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
GOFROWNICA DO BABECZEK /
URZĄDZENIE DO WYPIEKU
DONUTÓW / URZĄDZENIE DO
ROBIENIA OMLETÓW
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
IAN 351722_2007
BUBLINOVÝ VAFLOVAČ /
VÝROBNÍK DONUTŮ /
VÝROBNÍK OMELET
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
BUBLINKOVÝ VAFLOVAČ /
PRÍSTROJ NA DONUTY /
PRÍSTROJ NA PRÍPRAVU
OMELETY
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
GOFRERA DE «BUBBLE
WAFFLES» / MÁQUINA PARA
DONUTS / MÁQUINA PARA
TORTILLAS
Instrucciones de utilización y de seguridad
BOBLE-VAFFELJERN / DONUT-
MAKER / OMELET-MAKER
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 351722 2007

  • Seite 1 BUBBLE-WAFFELEISEN / DONUT-MAKER / OMELETTE-MAKER BUBBLE WAFFLE MAKER / DOUGHNUT MAKER / OMELETTE MAKER / GAUFRIER BUBBLE / APPAREIL À DONUTS / APPAREIL À OMELETTE SBDOM 1000 B1 BUBBLE-WAFFELEISEN / BUBLINOVÝ VAFLOVAČ / DONUT-MAKER / VÝROBNÍK DONUTŮ / OMELETTE-MAKER VÝROBNÍK OMELET Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny BUBBLE WAFFLE MAKER / BUBLINKOVÝ...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
  • Seite 3 HG06272A...
  • Seite 4 HG06272B...
  • Seite 5 HG06272C...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Seite 7: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Wechselstrom/-spannung Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Hertz (Netzfrequenz) Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Watt Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
  • Seite 8: Lieferumfang

    Das Produkt ist ausschließlich für die Nutzung in Sicherheitshinweise privaten Haushalten und nicht für gewerbliche Zwecke vorgesehen . Der Hersteller übernimmt keine Haftung für MACHEN SIE SICH VOR Schäden aufgrund unsachgemäßer Verwendung . DER VERWENDUNG DES ˜ Lieferumfang PRODUKTS MIT ALLEN SICHERHEITSHINWEISEN UND Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produkts, ob die Lieferung vollständig ist und ob...
  • Seite 9 Bestimmungsgemäßer Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial Gebrauch unbeaufsichtigt . Das mWARNUNG! Eine Verpackungs material stellt eine unsachgemäße Verwendung Erstickungsgefahr dar . kann zu Verletzungen führen . Kinder unterschätzen die damit Verwenden Sie das Produkt verbundenen Gefahren häufig . ausschließlich dieser Anleitung Halten Sie Kinder stets von entsprechend .
  • Seite 10: Bedienung

    Überprüfen Sie den mWARNUNG!   Stromschlag gefahr! Netzstecker und die Tauchen Sie das Produkt Anschlussleitung regelmäßig auf Schäden . Wenn die nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein . Halten Sie Anschlussleitung beschädigt das Produkt niemals unter ist, muss sie vom Hersteller, fließendes Wasser .
  • Seite 11 Stellen Sie das Produkt nicht Dieses Produkt ist nicht dazu     auf heißen Oberflächen bestimmt, mit einer externen (Gasherd, Elektroherd, Zeitschaltuhr oder einem Ofen usw .) ab . Betreiben separaten Fernwirksystem Sie das Produkt auf einer betrieben zu werden . flachen, stabilen, sauberen, Es sind keine Maßnahmen  ...
  • Seite 12: Ein-/Ausschalten

    Bewahren Sie das Produkt an Produkt ausschalten: Ziehen Sie den     Netzstecker aus der Steckdose . Die rote einem kühlen, trockenen Ort Kontrollleuchte erlischt . auf, geschützt vor Feuchtigkeit Kontrollleuchte Status und außerhalb der Reichweite Rote Kontrollleuchte von Kindern . Produkt eingeschaltet Schützen Sie das Produkt vor  ...
  • Seite 13: Empfohlene Backzeiten

    ˜ Rezepte Verwenden Sie keine Kelle aus Metall, da diese die Antihaftbeschichtung der Bubble- ˜ Einfache Bubble‑Waffeln Waffel-, Donut- oder Omeletteplatten beschädigen könnte . Überfüllen Sie Bubble‑Waffeleisen (HG06272A): die untere Bubble-Waffelplatte , die untere Donutplatte oder die untere Zutaten: Omeletteplatte nicht mit der Teig- oder 170 g Mehl...
  • Seite 14: Einfache Donuts (Optionale Garnierung: Puderzucker, Schokoladenglasur)

    ˜ Einfache Donuts (optionale Donutplatten mit Backspray (auf   Garnierung: Puderzucker, Butterbasis) besprühen . Teig mit einem Löffel gleichmäßig auf der   Schokoladenglasur) unteren Donutplatte verteilen . 3 bis 5 Minuten lang backen, bis die Donuts Donut‑Maker (HG06272B): goldbraun sind und sich weich anfühlen . Donuts entnehmen und auf einem Teller  ...
  • Seite 15: Omelette

    ˜ Omelette Teil Reinigungsmethode Gehäuse Wischen Sie das     Omelette‑Maker (HG06272C): Gehäuse mit einem leicht angefeuchteten Zutaten: Tuch ab . Große Eier Lassen Sie kein   20 ml Wasser oder Milch Wasser oder andere 1 Prise Pfeffer (optional) Flüssigkeiten in das Innere des Produkts 1 Scheibe (ca .
  • Seite 16: Lagerung

    ˜ Lagerung ˜ Garantie GEFAHR! Verbrennungsgefahr! Das Produkt wurde nach strengen Lagern Sie das Produkt nicht unmittelbar Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor nach dem Betrieb . Lassen Sie das Produkt Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von zunächst abkühlen . Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen Reinigen Sie das Produkt vor der Lagerung .
  • Seite 17: Abwicklung Im Garantiefall

    Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z . B . IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder...
  • Seite 113 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06272A / HG06272B / HG06272C Version: 02/2021 IAN 351722_2007...

Diese Anleitung auch für:

Sbdom 1000 b1Hg06272aHg06272bHg06272c

Inhaltsverzeichnis