Herunterladen Diese Seite drucken

EcoFlow Alternator Charger Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

Starterbatterie des Fahrzeugs oder der Bordbatterie
des Wohnmobils.
Verbinden Sie das Eingangskabel mit dem
Fahrzeugbatterieanschluss am Ladegerät.
4.
Prüfen Sie die Spezifikationen der Fahrzeug-
Starterbatterie oder der Wohnmobil-Hausbatterie
und vergewissern Sie sich, dass diese mit dem
Ladegerät verwendet werden kann. Beachten Sie bei
der Verwendung stets die Sicherheitshinweise für die
Batterie.
5.
Benutzen Sie das Ladegerät nicht mit beschädigten
oder nicht wiederaufladbaren Batterien.
6.
Vermeiden Sie es, die Polarität der positiven und
negativen Anschlüsse zu vertauschen, wenn Sie
das Eingangskabel und das Sicherungskabel an die
Starterbatterie des Fahrzeugs oder die Bordbatterie des
Wohnmobils anschließen.
7.
Stellen Sie sicher, dass das Eingangskabel, das
Sicherungskabel und das Ausgangskabel fest
angeschlossen sind, um Kurzschlüsse oder lose
Verbindungen zu vermeiden.
8.
Wenn nach Abschluss der Verkabelung und Einschalten
des Ladegerätes die LED-Anzeige aus ist und das
Ladegerät nicht funktioniert, überprüfen Sie bitte, ob
die Polarität der Fahrzeug-Starterbatterie oder der
Wohnmobil-Hausbatterie vertauscht ist.
UMGEBUNGSANFORDERUNGEN
1.
Installieren und betreiben Sie das Ladegerät in einer
trockenen, sauberen Umgebung mit gemäßigten
Temperaturen.
2.
Das Ladegerät von Wärmequellen und Feuchtigkeit
fernhalten.
3.
Halten Sie das Ladegerät von brennbaren Stoffen
fern, da das Ladegerät während des Betriebs Wärme
erzeugt.
4.
Verwenden Sie das Ladegerät in einem gut belüfteten
Bereich.
5.
Machen Sie das Ladegerät nicht nass und tauchen Sie
es nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
6.
Halten Sie Kinder Ladegerät fern.
TÄGLICHER GEBRAUCH
1.
Kontrollieren Sie einmal im Monat die Kabel und den
festen Sitz der Verbindungen. Achten Sie auf Risse,
Abrieb und Korrosion an den Kabeln. Wenn dies der
Fall ist, verwenden Sie die Seile nicht weiter und
befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt „Austausch
der Kabel".
2.
Verwenden Sie zum Reinigen des Ladegeräts trockene,
weiche und saubere Stoff- oder Papiertücher.
3.
Vor jeder Reinigung oder Änderung der Verkabelung ist
das Ladegerät auszuschalten und vom Netz zu trennen.
4.
Wenn das Ladegerät repariert werden muss, wenden
Sie sich an den offiziellen Kundendienst von EcoFlow.
5.
Zerlegen Sie das Ladegerät nicht selbst. Andernfalls
kann das Ladegerät beschädigt werden und die
Garantie erlischt.
6.
Die SRRC-Funkübertragungsgeräte-Zertifikat-
ID (CMIIT-ID) des Ladegeräts finden Sie auf dem
Typenschild.
AUSTAUSCH DER KABEL
1.
Um das Ausgangskabel auszutauschen, kaufen Sie neue
Kabel über die offiziellen Vertriebskanäle von EcoFlow.
2.
Für den Austausch des Eingangskabels, des
Sicherungskabels oder der Sicherung wenden Sie
sich für Kaufempfehlungen an den offiziellen EcoFlow
Kundendienst und beauftragen Sie einen Fachmann mit
dem Austausch.
Eingangskabel
Sicherungskabel
Größe: 6 AWG
Größe: 6 AWG
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM
SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant
d'utiliser cet appareil. Ces consignes de sécurité doivent être
conservées en lieu sûr pour consultation ultérieure. Une util-
isation incorrecte de ce produit peut entraîner des blessures
graves pour vous-même ou d'autres personnes, endommager
le produit ou causer des pertes matérielles. En utilisant ce
produit, vous reconnaissez avoir compris, approuvé et accepté
l'ensemble des termes et contenus de ce document. EcoFlow
n'est pas responsable de toute perte causée par le fait que
l'utilisateur n'utilise pas le produit conformément au présent
document.
Conformément aux lois et règlements, EcoFlow se réserve
le droit d'interprétation finale de ce document et de tous les
documents relatifs au produit. Ce document est susceptible
d'être modifié (mises à jour, révisions ou résiliation) sans
préavis. Vous pouvez obtenir les dernières informations sur le
produit en visitant le site web officiel d'EcoFlow à l'adresse
https://www.ecoflow.com.
CÂBLAGE ET INSTALLATION
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Sicherung
EXIGENCES ENVIRONNEMENTALES
1.
Nennstrom: 125 A
2.
Pendant le câblage et l'installation, portez un
équipement de protection individuelle (y compris des
lunettes et des gants de protection).
Il est recommandé de terminer le câblage avant de
démarrer le véhicule et d'allumer le chargeur.
Suivez ces étapes lors de la connexion du câble
d'entrée :
Connectez la cosse à anneau du câble fusible à la
borne positive de la batterie automobile ou de la
batterie de camping-car.
Connectez l'autre extrémité du câble fusible à la
borne positive du câble d'entrée.
Mettez à la terre la borne négative du câble d'entrée
en la connectant soit au châssis du véhicule, soit à
la borne négative de la batterie automobile ou de la
batterie de camping-car
Connectez le câble d'entrée au port de batterie
automobile sur le chargeur.
Reportez-vous aux spécifications de la batterie
automobile ou de la batterie de camping-car et assurez-
vous qu'elle peut être utilisée avec le chargeur. Pendant
l'utilisation du produit, respectez toujours les consignes
de sécurité de la batterie.
N'utilisez pas le chargeur avec des batteries
endommagées ou non rechargeables.
Évitez d'inverser la polarité des connexions positives et
négatives lors de la connexion du câble d'entrée et du
câble fusible à la batterie automobile ou à la batterie de
camping-car.
Assurez-vous que le câble d'entrée, le câble fusible et
le câble de sortie sont fermement connectés pour éviter
les courts-circuits ou les connexions desserrées.
Vérifiez l'orientation des polarités de la batterie
automobile ou de la batterie de camping-car si, après
avoir fini le câblage et allumé le chargeur, vous
constatez que l'indicateur LED ne s'allume pas et que le
chargeur ne fonctionne pas.
Installez et utilisez le chargeur dans un environnement
sec et propre avec une température modérée.
Tenez le chargeur éloigné des sources de chaleur et des
environnements humides.
| 2

Werbung

loading