Seite 3
Varioset S & B VEIT 4440 Inhaltsverzeichnis / Table of Contents: 1 Übersichtsdarstellung / Survey Drawing 2 Warnhinweise / Warnings 3 Technische Daten CR2 / Technical Data CR2 4 Technische Daten CR3 / Technical Data CR3 5 Technische Daten CR4 / Technical Data CR4 6 Allgemeine Informationen / General Information 6.1 Gerät aufbauen / Assembly...
Seite 4
Varioset S & B VEIT 4440 1 Übersichtsdarstellung / Survey Drawing Büglerschwebe mit: - Laufschiene - Rollen mit Balancer für Bügler - Arbeitsplatzbeleuchtung Iron gantry, including: - guide rail - balancer for iron - workplace lighting Zentralsteuerung mit Display Control unit with display...
Seite 5
8. Use only Veit spare parts and accessories. 8. Es dürfen nur von Veit zugelassene Ersatz- und 9. Do not use the ironing table for chemical spot removing. Zubehörteile verwendet werden. 10. Take care not to damage the connection cable when 9.
Seite 6
Varioset S & B VEIT 4440 3 Technische Daten CR2 / Technical Data CR2 11.07.2005...
Seite 7
Varioset S & B VEIT 4440 Elektrischer Anschluss: 0,55 Netzseitige Absicherung 16 A Anschlusskabel Länge: 4 m mit CEE-Stecker Luftmenge max. 1000 m3/h Gewicht 115 kg Bügelfläche 500 x 1388 mm Schalldruckpegel (1,6 m Höhe; 0,5 m Abstand von DOB CR 2: Saugen = 75 dB (A), Blasen = 75 dB (A)
Seite 8
Varioset S & B VEIT 4440 4 Technische Daten CR3 / Technical Data CR3 11.07.2005...
Seite 9
Varioset S & B VEIT 4440 Elektrischer Anschluss: 0,55 Netzseitige Absicherung 16 A Anschlusskabel Länge: 4 m mit CEE-Stecker Luftmenge max. 1000 m3/h Gewicht 115 kg Bügelfläche 1300 x 650 mm Schalldruckpegel (1,6 m Höhe; 0,5 m Abstand von DOB CR 2: Saugen = 75 dB (A), Blasen = 75 dB (A)
Seite 10
Varioset S & B VEIT 4440 5 Technische Daten CR4 / Technical Data CR4 11.07.2005...
Seite 11
Varioset S & B VEIT 4440 Elektrischer Anschluss 0,55 Netzseitige Absicherung 16 A Anschlusskabel Länge: 4 m mit CEE-Stecker Luftmenge max. 1000 m3/h Gewicht 115 kg Schalldruckpegel (1,6 m Höhe; 0,5 m Abstand von DOB CR 2: Saugen = 75 dB (A), Blasen = 75 dB (A)
Seite 12
Varioset S & B VEIT 4440 6 Allgemeine Informationen / General Information 6.1 Gerät aufbauen / Assembly Für den Aufbau der verschiedenen Geräte und Please see special assembly instructions for base modules and Zusatzeinrichtungen stehen je nach Bedarf entsprechende additional units (section 8).
Seite 13
Using the <+> or <-> key, any parameter so selected can be vergrößert oder verkleinert werden. increased or decreased. Die Bedienoberfläche des Varioset S + B ist beim Standardmenü To branch from one menu level to the text one, actuate the <M> in 2 Bedienebenen aufgeteilt (im Auslieferungszustand).
Seite 14
Iron of another supplier Bügeleisen eines anderen Herstellers The VEIT HD 2002 iron is connected via the adapter cable to the Das VEIT-Bügeleisen HD 2002 wird über sein Adapterkabel an ironing table and is recognized automatically by the ironing table.
Seite 15
Varioset S & B VEIT 4440 Maintenance interval display The amount of black boxes in front of the word „service“ shows the time since the last cleaning of the fan spiral. For setting the maintenance interval refer to timer and language level (5).
Seite 16
Varioset S & B VEIT 4440 1. Einstellung des Luftmengen - Sollwerts für Saugen in %: <F1> drücken -> Anzeige ‘SAUG’ blinkt: mit der <+> und <-> Taste kann die Luftmenge zwischen 0% und 100 % in Schritten von 10 % eingestellt werden.
Seite 17
Varioset S & B VEIT 4440 1. Timer off: Actuate <F1> as long as the display beside appears. No timer is activated, that means manual operating with kicker plate. Actuate <F1>: -> branch to next timer level 2. PROG 1: Das Gebläse schaltet sich nach einer einstellbaren...
Seite 18
Varioset S & B VEIT 4440 3. PROG 2: Nachdem der Dämpftaster am Bügeleisen gedrückt und wieder losgelassen wurde wird nach der einstellbaren Pausenzeit das Gebläse eingeschaltet und läuft für die Dauer der eingestellten Nachsaugzeit. Einstellen der Pausenzeit: F2> drücken -> Anzeige ‘PAUSE’ blinkt: mit der <+>...
Seite 19
Varioset S & B VEIT 4440 4. TEACH: Depending upon whether ironing was performed on T-Prog level, a program comprising a "DELAY" time or an "INTER" time will be stored under TEACH for processing whenever ironing is to be performed.
Seite 20
Varioset S & B VEIT 4440 1. FUSS Legt die Startstellung der Klappen fest S / B: Die Klappen befinden sich ohne Betätigung der Fußschaltleiste in Saugposition • waagerechter Fußschalter: Saugen • senkrechter Fußschalter : Blasen B / S: Die Klappen befinden sich ohne Betätigung der Fußschaltleiste in Blasposition...
Seite 21
Varioset S & B VEIT 4440 1. B . St . Betriebsstundenanzeige für die Laufzeit des Gebläsemotors 2. V I n t Einstellung der Gebläselaufzeit in Stunden, nach der eine Aufforderung zum Reinigen des Lüfterrades angezeigt wird. (Wartungsintervallanzeige beim Einschalten) F2>...
Seite 22
Varioset S & B VEIT 4440 7.2 Technische Beschreibung / Technical Specification Steckverbindungen / Plug-in Connections Diodenstecker Fußschaltleiste an Elektrik-Box diode plug kicker plate to electric box Steuerkabel/Abwindkamin an Elektrik-Box control cable / air-vent chimney to electric box Stecker 4-pol./Elektrik-Box an Dampfgeber 4-core plug / electric box to steam supply Dampfschlauch/Bügler an Dampfgeber...
Seite 23
Varioset S & B VEIT 4440 8 Wartung und Pflege / Maintenance and Service ca. alle 40 Betriebsstunden Schaumstoff und Kunstfaserbezug waschen bei 30° in der Waschmaschine oder oder nach 4 Wochen Handwäsche ca. alle 40 Betriebsstunden Prefittbezug und Silikonauflage überprüfen und mit einer harten Bürste abbürsten und mit...
Seite 24
Varioset S & B VEIT 4440 9 Störungen und ihre Beseitigung / Malfunctions and Troubleshooting Versuchen Sie nach dem Auftreten einer Störfallanzeige In case of a trouble indication (error message on display) zuerst, durch Betätigen der <+>-Taste das Steuerprogramm first try to confirm the message by pressing <+>. The erneut zu starten.
Seite 25
Varioset S & B VEIT 4440 7.8.4 Stellmotor 12 V bekommt 1. Stellmotor 12 V (Pos. 12), Motorkabel, Stecker Fehler 4 keinen Strom oder ist defekt und Klemme (Pos. 25) überprüfen Bestätigen <+> Platine ist defekt 2. Steuerungsplatine austauschen (Pos. 05) Vorher: “Motorkabel 2?”...
Seite 26
Varioset S & B VEIT 4440 Short circuit servomotor 12 V 1. Check servomotor 12 V (Pos. 12) and its or its cables cables (Pos. 25) Kicker plate has earth contact 2. Check diode plug and cable of kicker plate Display doesn’t want disappear.
Seite 27
Eine ausführliche Anleitung zur Fehlerbehebung finden Sie auf On our VEIT Service-CD you can find a detailed instruction of unserer VEIT Service-CD, oder wenden Sie sich an Ihre how to get rid of defects or you can turn to your relevant zuständige Vertretung, bzw.
Seite 28
Varioset S & B VEIT 4440 10.1 DOB-Bügelplatz Spitze links / Dress Board Ironing Tables Point Left 11.07.2005...
Seite 29
Varioset S & B VEIT 4440 10.2 Universal – Bügelplatz Spitze rechts / Universal Ironing Tables Point Right 11.07.2005...
Seite 30
Varioset S & B VEIT 4440 10.3 Universal – Bügelplätze / Universal Ironing Tables 10.4 Flächen – Bügelplätze / Flat Top Ironing Tables 11.07.2005...
Seite 31
Varioset S & B VEIT 4440 10.5 Spezial – Bügelplätze / Special Ironing Tables 10.6 Abwindkamin und Gitteraufsatz / Air-Vent-Chimney and Air-Vent-Grill Abwindkamin 900mm Gitteraufsatz 300mm Achtung! Sehr wichtig! Erdungsstecker des Abwindkamins an der Elektrobox am PE-Blindniet gegenüber dem Aufkleber „Schutzleiter“...
Seite 32
300x50x1 mm 10.8 Stützlager / Swivelarm Bracket Stützlager mit Mikroschalter für Varioset S+B Swivelarm Bracket with micro switch for Varioset S+B Schwenkarme für Varioset S+B Swivelarms for Varioset S+B Schwenkarm in Arbeitsposition in Stützlager einsetzen. Federring für Luftklappensteuerung einstecken. Connect swivel arm to swivel arm bracket in working position.
Seite 33
Varioset S & B VEIT 4440 Schwenkarm links: Die Schließbereiche für die Luftklappe im Schwenkarm sind nach nebenstehender Übersicht auszuwählen Bereich 1 = Loch 1 Bereich 2 = Loch 2 Bereich 3 = Loch 3 Bereich 4 = Loch 4...
Seite 34
Varioset S & B VEIT 4440 Schrauben am Schaltring lösen und Schwenkarm in Arbeitsposition bringen. Mikroschalter einstellen und Schrauben festziehen. Wenn Schwenkarm eingeschwenkt ist, muss der Mikroschalter betätigt sein. Release screws at trigger ring and direct swivel arm into working position.
Seite 35
Varioset S & B VEIT 4440 11 Ersatzteile / Spare Parts 11.1 Zeichnung / Drawing 11.07.2005...
Seite 36
Varioset S & B VEIT 4440 11.2 Ersatzteilliste / Spare Parts List Pos. Artikel-Nummer Benennung Designation Article Number 479 145 009 0 Geräteschalter mit Spritzschutz Main switch with splash guard 444 404 008 0 Hauptplatine (Schützplatine) Main PC-board (contactor PC-board) for konfigurierbar für alle Spannungsvarianten...
Seite 37
Varioset S & B VEIT 4440 549 770 010 0 Dämmplatte 200x760x15 mm / Abwindkamin Insulating board 200x760x15 mm / air-vent- chimney 444 402 016 0 Steuerkabel für Platine mit Display Control cable for PC-board with display 444 402 022 0...
Seite 38
Varioset S & B VEIT 4440 12 Schaltpläne / Circuit Diagrams 12.1 Schützplatine / Contactor – Board 380-415V, 50/60Hz Schutzerdung des E-Box-Deckels GND connection of the E-box cover Zur Hauptplatine To the microcontroller board A1 = contactor pc-board W1 = mains supply cable...
Seite 39
Varioset S & B VEIT 4440 12.2 Schützplatine / Contactor – Board 3x200-220V, 50/60Hz GND connection of the E-box cover To the microcontroller board A1 = contactor pc-board W1 = mains supply cable F1 = fuse 10 AM W2 = cable for motor...
Seite 40
Varioset S & B VEIT 4440 12.3 Schützplatine / Contactor – Board 1x200-220V, 50/60Hz GND connection of the E-box cover To the microcontroller board W1 = mains supply cable A1 = contactor pc-board W2 = cable for motor F1 = fuse 10 AM...
Seite 41
Varioset S & B VEIT 4440 12.4 Steuerungsplatine / Controlling PC-Board 3x200-220V, 380-415V, 50/60Hz 11.07.2005...
Seite 42
Varioset S & B VEIT 4440 12.5 Konfiguration der Steuerungsplatine / Voltage Adjustment of the Controlling PC-Board Stellen Sie bitte die Spannungsversorgung der Platine über Please adjust the supply voltage for the controlling PC- die Spannungswahlbrücke entsprechend den board with the jumper in the positions shown in the nachfolgenden Abbildungen ein.
Seite 43
Varioset S & B VEIT 4440 12.6 Veitronic Platine / Veitronic PC-Board 3x200-220V, 380-415V, 50/60Hz control 11.07.2005...
Seite 44
Varioset S & B VEIT 4440 12.7 Hochdruckbügler / High Pressure Iron 3x200-220V, 380-415V, 50/60Hz 11.07.2005...
Seite 45
< F3 > und die < + > Taste gleichzeitig drücken, wird table. In this case the iron is controlled by the table. das Bügeleisen wie bisher vom Bügeltisch gesteuert (for Veit 2002 irons). This is set by the manufacturer. (werksseitig eingestellt). Zur erstmaligen Initialisierung der Steuerplatine müssen To initialize the pc-board for the first time press <...
Seite 46
Varioset S & B VEIT 4440 Varioset S & B Kurzanleitung Standard Menü: <-> Taste beim Einschalten des Gerätes drücken <M> <F1> <F2> <F3> Anmerkung Betriebsebene Saugen Blasen Temperatur Ändern: <F..> <+/-> Fußleiste Funktion der Fußschaltleiste Optionsebene S/B ⇔ B/S...
Seite 47
Varioset S & B VEIT 4440 Varioset S & B Short-Instruction Standard menu: press <-> button and switch on <M> <F1> <F2> <F3> note Operating level suction blowing temperature change: <F..> <+/-> Option level kicker plate A-S/B language change of kicker <F1>...
Seite 51
Fax: +49 (8191) 479 - 230 E-Mail: service@veit.de VEIT ist ständig bemüht, die Produkte zu verbessern. Dazu sind wir auf Ihre Mithilfe angewiesen. Durch die Registrierung können Ihnen technische Verbesserungen direkt mitgeteilt werden. Wie wurden Sie auf das Produkt aufmerksam? VEIT Mitarbeiter / Händler...
Seite 52
Fax: +49 (8191) 479 - 230 E-Mail: service@veit.de VEIT always tries to improve its products. To do this, we need to be supported by you. We will register your answers, which will enable us to inform you directly about any technical improvements.