Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PKM A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Parkside PKM A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Parkside PKM A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Feuchtigkeits- und temperaturmessgerät
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FEUCHTIGKEITS- UND TEMPERATURMESSGERÄT /
HUMIDITY AND TEMPERATURE METER /
THERMOMÈTRE HYGROMÈTRE PKM A1
FEUCHTIGKEITS-
UND TEMPERATUR-
MESSGERÄT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
HUMIDITY AND
TEMPERATURE METER
Operation and safety notes
THERMOMÈTRE
HYGROMÈTRE
Instructions d'utilisation et consignes
de sécurité
IAN 375710_2104
VOCHTIGHEIDS- EN
TEMPERATUURMETER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
URZĄDZENIE
DO POMIARU
WILGOTNOŚCI I
TEMPERATURY
Wskazówki dotyczące obsługi i
bezpieczeństwa
VLHKOMĚR A
TEPLOMĚR
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní
pokyny
VLHKOMER A
TEPLOMER
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné
pokyny
MEDIDOR DE HUMEDAD
Y TEMPERATURA
Instrucciones de utilización y de
seguridad
FUGT- OG
TEMPERATURMÅLER
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PKM A1

  • Seite 1 FEUCHTIGKEITS- UND TEMPERATURMESSGERÄT / HUMIDITY AND TEMPERATURE METER / THERMOMÈTRE HYGROMÈTRE PKM A1 FEUCHTIGKEITS- VOCHTIGHEIDS- EN VLHKOMER A UND TEMPERATUR- TEMPERATUURMETER TEPLOMER MESSGERÄT Bedienings- en veiligheidsinstructies Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné Bedienungs- und Sicherheitshinweise pokyny URZĄDZENIE HUMIDITY AND DO POMIARU...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warnhinweise und Symbole............Seite Einleitung .
  • Seite 7: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort Lesen Sie die Bedienungsanleitung. „Hinweis“ bietet weitere nützliche Informationen. GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden Gleichstrom/-spannung wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur...
  • Seite 8: Einleitung

    FEUCHTIGKEITS- UND Das Produkt kann nur in einer trockenen und staubfreien Umgebung verwendet werden. Das Produkt ist nur zur TEMPERATURMESSGERÄT Verwendung in privaten Haushalten geeignet und nicht für die gewerbliche Nutzung vorgesehen. ˜ Einleitung Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts.
  • Seite 9: Teilebeschreibung

    ˜ Teilebeschreibung Luftfeuchtigkeitsanzeige Falten Sie vor dem Lesen die Ausklappseite mit den Anzeige: (Einstellungen) Zeichnungen aus. Machen Sie sich mit allen Funktionen des Anzeige: (max. Werte) Produkts vertraut. (min. Werte) (Abb. A, B, F, G) °C/°F Anzeige: (Temperatur) Sensorkopf Temperaturanzeige Display Anzeige: (relative Luftfeuchtigkeit)
  • Seite 10 HINWEIS: Die Genauigkeit basiert auf einer Batterietyp: 3 x 1,5 V (LR03/AAA) Temperatur von +25 °C (+77 °F). Abmessungen: 146 x 57 x 32 mm Gewicht: 18 gram Taupunktmessung Bereich Auflösung Genauigkeit HINWEIS: Die Genauigkeit ist für einen Zeitraum von 1 Jahr nach der Kalibrierung angegeben.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Es kann durch   Stöße, Schläge oder Herunterfallen aus geringer Höhe Sicherheitshinweise beschädigt werden. Wenn eine sichere Bedienung nicht mehr möglich ist,   Machen Sie sich vor der Verwendung des Produktes mit nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 12: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Sicherheitshinweise für Ausgelaufene oder beschädigte Batterien / Akkus Batterien / Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus außer geeignete Schutzhandschuhe. Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus entfernen  ...
  • Seite 13: Vor Der Ersten Verwendung

    ˜ Vor der ersten Verwendung ˜ Inbetriebnahme Entfernen Sie die Schutzfolie vom Display . Legen Sie   ACHTUNG! Führen Sie keine Objekte in die Öffnungen die mitgelieferten Batterien ein. am Sensorkopf ein. Anderenfalls könnten die Sensoren innerhalb des Sensorkopfs beschädigt werden. Batterien einlegen/wechseln Tauchen Sie den Sensorkopf niemals in Flüssigkeiten ein.
  • Seite 14: Lufttemperatur, Taupunkt, Feuchtkugeltemperatur Und Luftfeuchtigkeit Messen

    ˜ Lufttemperatur, Taupunkt, Drücken Sie erneut MAX/MIN . MIN erlischt   im Display . Das Produkt kehrt in den Messmodus Feuchtkugeltemperatur und zurück. Das Display zeigt die aktuelle Temperatur und Luftfeuchtigkeit messen Luftfeuchtigkeit an. Bewegen Sie das Produkt im Messmodus, sodass der  ...
  • Seite 15: Temperatureinheit Und Automatische Abschaltfunktion Einstellen

    ˜ Temperatureinheit und ˜ Datenhaltefunktion (einfrieren) automatische Abschaltfunktion verwenden einstellen Drücken Sie im Messmodus kurz HOLD , um die   aktuellen Messwerte im Display einzufrieren. Im Halten Sie im Messmodus DP WBT/SET gedrückt,   Display wird angezeigt. bis SET und UNIT im Display angezeigt werden.
  • Seite 16: Automatische Abschaltfunktion

    ˜ Automatische Abschaltfunktion Lassen Sie MAX/MIN nach 5 Sekunden los. Das   Produkt wechselt in den Einstellmodus für den Versatz der Im Messmodus wird im Display angezeigt,   Luftfeuchtigkeit. falls die automatische Abschaltfunktion aktiviert wurde. Die Temperaturanzeige zeigt den aktuellen Versatz In diesem Fall wird das Produkt automatisch abgeschaltet, der Luftfeuchtigkeit in % an (% wird nicht im Display falls innerhalb von ca.
  • Seite 17: Reinigung Und Pflege

    ˜ Reinigung und Pflege ˜ Entsorgung Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Produkt gelangen. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien,   Anderenfalls kann das Produkt beschädigt werden. die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel,  ...
  • Seite 18: Garantie

    Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt uns –...
  • Seite 19: Service

    Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
  • Seite 133 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG08328A Version: 12/2021 IAN 375710_2104...

Diese Anleitung auch für:

375710 2104

Inhaltsverzeichnis