Seite 1
Canifugue Mix Guide d’utilisation FR - 4 User’s guide GB - 22 Manual de instrucciones ES - 39 Gebrauchsanleitung DE - 56 Manuale d’uso IT - 74...
Seite 2
NUM’AXES déclare que / declares that l’ensemble anti-fugue / the pet fencing system CANIFUGUE MIX boîtier émetteur et collier récepteur / transmitter and receiver collar satisfait à toutes les dispositions de la Directive R&TTE N° 1999/5/CE du 07/04/99 du Conseil Européen complies to all dispositions of the European Council R&TTE Directive below N°...
Seite 3
GEBRAUCHSANLEITUNG Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Gerät aus der NUM’AXES Produktreihe entschieden haben. Sie sollten vor dem Gebrauch von CANIFUGUE MIX die Anweisungen dieser Anleitung sorgfältig durchlesen und diese zur Konsultation bei später auftretenden Fragen aufbewahren. Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen −...
Seite 4
Schwimmbecken usw. Dramatischer ist jedoch, dass er einen Verkehrsunfall bzw. Opfer davon werden kann. Das Zaunsystem CANIFUGUE MIX bildet eine moderne und sehr wirksame Technik, um einen oder mehrere Hunde innerhalb eines von Ihnen festgelegten eingezäunten oder nicht eingezäunten Bereichs völlig frei halten zu können.
Seite 5
(Modus) • Funktionsprinzip vom CANIFUGUE MIX Die Eingrenzung des Spielbereichs Ihres Hundes wählen Sie durch Verlegen eines Drahts – den sogenannten Antennendraht – auf dem Boden, begraben oder frei auf einem vorhandenen nicht-metallischen Zaun. In diesem Draht wird ein aus dem Sender stammendes Signal geleitet.
Seite 6
Die Zahl des CANIFUGUE MIX Empfänger-Halsband für einen und denselben Sender ist unbegrenzt: Sie können beliebig viele Hunde im selben Bereich mit gleicher Sicherheit halten. CANIFUGUE MIX ist zu Ihrer vollkommenen Zufriedenheit mit einem Antennendraht von maximal 800 Linearmetern Länge ausgestattet (dies entspricht einem quadratischen Gelände von 4 Hektar).
Seite 7
Wenn Ihr Hund mit den Grenzen, die er nicht überschreiten darf, vertraut ist, können Sie die Fähnchen entfernen. • Skizze Ihres Grundstücks Bevor Sie mit der Installation Ihres CANIFUGUE MIX beginnen, kann es nützlich sein, eine kleine Skizze Ihres Grundstücks anzufertigen und insbesondere den Standort der Antennendrahtstecker dort einzutragen.
Seite 8
• Ein- und Ausschalten des CANIFUGUE MIX Senders • Zum Einschalten: Verbinden Sie den Adapter mit dem Sender und anschließend den Netzstecker mit der Stromquelle (220 Volt). Auf dem LCD-Bildschirm erscheinen die Anzeigen: der Sender ist nun eingeschaltet. • Zum Ausschalten: Trennen Sie den Netzstecker der Stromquelle. Das LCD-Bildschirm schaltet sich aus: der Sender ist nun ausgeschaltet.
Seite 9
• Einstellung der Wellenreichweite: Warnung und Impulsbereiche Am Sender können Sie die Breite des Warn- und Impulsbereichs entsprechend der Konfiguration Ihres Grundstücks und der Verlegung des Antennendrahtes vergrößern bzw. verkleinern. Stellen Sie zuerst den Wahlschalter für kleinen oder großen Garten an der Sendestation korrekt ein: - wenn Sie weniger als 300 M Antennen-Kabel brauchen: stellen Sie den Wahltaster auf ‚kleine Garten’...
Seite 10
Installation mit einem Antennendraht von 800 Linearmetern, Wahltaster steht auf‚ großer’ Garten LCD-Bildschirm Einstellungen der Zonen Ungefähren Breiten der Zonen (Niveaus) auf jeder Seite des Drahtes MINIMALE Warnung = 1 MINIMALE Warnung ~ 0 m MAXIMALE Warnung = 40 MAXIMALE Warnung ~ 4.1 m Kein Impulsbereich.
Seite 11
Installation mit einem Antennendraht von 300 Linearmetern, Wahltaster steht auf ‚kleiner’ Garten LCD-Bildschirm Einstellungen der Zonen Ungefähren Breiten der Zonen (Niveaus) auf jeder Seite des Drahtes MINIMALE Warnung = 1 MINIMALE Warnung ~ 0 m MAXIMALE Warnung = 40 MAXIMALE Warnung ~ 2.8 m Kein Impulsbereich.
Seite 12
Hund das Halsband trägt. • Einstellung der Impulsstärke Das CANIFUGUE MIX Halsband verfügt über 8 Impuls-Stufen (Modi), mit welchen Sie die Impulsstärke entsprechend der Größe und Empfindlichkeit Ihres Hundes am besten anpassen können. In der Werkseinstellung steht das Gerät auf dem 4. Modus.
Seite 13
Bereich verlässt (Impulsstufe hängt von ausgewählten Modus ab). • Verlassen des Impulsbereichs Falls Ihr Hund für 20 Sekunden innerhalb des Impulsbereichs stillsteht, wird die Aussendung von Impulsen durch das CANIFUGUE MIX System gehemmt. Das System startet in den Standard-Modus erneut, sobald Ihr Hund diesen Bereich verlässt.
Seite 14
Gerätes. Batterien anderer Marken könnten zur Funktionsunfähigkeiten oder Inkompatibilitäten führen. Passende Batterien erwerben Sie direkt bei NUM’AXES oder Ihrem Händler. Ersetzen Sie die verbrauchte Batterie mit einer neuen Batterie (Siehe § Ein- und Ausschalten des CANIFUGUE MIX Hals- bandes). Beim Auswechseln der Batterie speichert Ihr Halsband den von Ihnen vorher ausgewählten Modus.
Seite 15
− Prüfen Sie die Justierung und Positionierung des Halsbands um den Hals des Tiers. • Die Gewöhnung an das Zaunsystem CANIFUGUE MIX − Eine gewisse Gewöhnung an das Hundehalsband ist immer erforderlich: Legen Sie Ihrem Hund das Halsband zunächst einige Zeit an, ohne von seinen Funktionen Gebrauch zu machen.
Seite 16
− Der Sender muss unbedingt vor Unwettern geschützt installiert werden (z. B. in Ihrer Garage bzw. Ihrem Gartenhaus): er widersteht den verschiedenen Temperaturschwankungen, ist aber gegen Wasser empfindlich. − Das System wird automatisch aktiviert, sobald das Tier den verbotenen Bereich betritt. Trotz der Zuverlässigkeit des Produkts können Impulse jedoch ungewollt ausgelöst werden.
Seite 17
Batteriepolen (mindestens 2 Sekunden). Wenn Sie anschließend wieder die Batterie einlegen, sollte der oben beschriebene Batterie-Piepton zu hören sein. Überprüfen Sie das Gerät wie im § „Prüfung Ihres Zaunsystems CANIFUGUE MIX“. Sollte das Gerät auch weiterhin nicht einwandfrei arbeiten, wenden Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler oder mit NUM’AXES (+33.2.38.69.96.27 oder export@numaxes.com).
Seite 18
• Technische Merkmale Sender Spannungsversorgung 220 V CA Ladegerät: Eingangsstrom 230 V, 50 Hz, 16 mA/Ausgangsstrom 7,5 Vdc, 200 mA Verhalten im Wasser Spritzwassergeschützt Zwischen – 20°C und + 40°C Betriebstemperatur Abmessungen 134 mm x 84 mm x 25 mm Gewicht 130 g Antennendraht...
Seite 19
• Garantie NUM’AXES garantiert das Produkt gegen Fabrikationsfehler für eine Zeit von 2 Jahren ab Kaufdatum. Die Frachtkosten für Hin- und Rücksendung des Produkts trägt ausschließlich der Käufer. • Garantiebedingungen 1. Die Garantie kann nur dann gewährt werden, wenn der Kaufbeweis (Rechnung oder Kassenbeleg) dem Händler oder der Firma NUM’AXES vorliegt.
Seite 20
• Sammeln und Recycling der Geräte am Ende ihres Lebens Dieses Gerät entspricht der EU-Richtlinie 2002/96/CE. Die durchgestrichene Abfalltonne , die auf diesem Gerät abgebildet ist, bedeutet, dass dieses Produkt nach dem Ende seiner Betriebszeit getrennt von den Haushaltsabfällen zu entsorgen ist.