Herunterladen Diese Seite drucken
Abus FTS 206 Montageanleitung Und Bedienungsanleitung

Abus FTS 206 Montageanleitung Und Bedienungsanleitung

Fenster- und türsicherung

Werbung

Abb. / fig. / schéma / afb. / ill. 1
Abb. / fig. / schéma / afb. / ill. 2
FTS
FAS
FAS
FTS
FAS
FAS
6
5
10
3
4
2
Abb. / fig./ schéma / afb. / ill. 3
D Montage- und Bedienungsanleitung
für ABUS Fenster- und Türsicherung FTS 206
Achtung! für Falzstärken von 0 – 25 mm
24
156
FTS
FAS
FTS
12
9
1
D
Diese Anleitung ist wie folgt untergliedert:
I.
Allgemeine Hinweise
II. Einsatzmöglichkeit
III. Packungsinhalt
I.
Allgemeine Hinweise
0 – 25
Die FTS 206 ist nach DIN 18 104-1 und VdS 2536 anerkannt. Durch
DIN Certco ist FTS 206 zertifiziert „EINBRUCHHEMMEND DIN-geprüft".
FTS 206 bietet zusätzlich Schutz gegen unberechtigtes Eindringen in
Räume. Gemäß DIN 18 104-1 wird empfohlen, dass pro 1 Meter
Fensterhöhe rechts und links jeweils eine Zusatzsicherung montiert wird
(pro Fenster). Polizei und Versicherer empfehlen dieses ebenfalls.
Die optimale Schutzwirkung wird erreicht, wenn entsprechend dieser
Montage- und Bedienungsanleitung vorgegangen wird.
51
Die Befestigungsschrauben sollten zur Vermeidung von Überdrehung
mit einem geeigneten Werkzeug eingeschraubt und von Hand angezogen
werden. Ausschließlich ABUS-Befestigungsmaterial einsetzen.
Für eventuell auftretende Verletzungen bzw. Schäden, die bei der Montage
und/oder durch unsachgemäße Handhabung entstehen, übernimmt der
Hersteller keine Haftung!
Ein Zugang des gesamten Objektes muss von außen mittels Schlüssel
zu öffnen sein.
69
II. Einsatzmöglichkeit
FTS 206 wird auf der Griffseite des Fensters oder der Fenstertür montiert
und eignet sich für alle gängigen nach innen öffnende Fenster/
Fenstertüren mit Dreh- oder -Dreh-Kipp-Beschlägen (Abb. 1).
Die Montage kann auf den Werkstoffen Kunststoff, Holz oder Alu erfolgen.
Die Fenster/Fenstertüren können nach rechts oder links öffnen.
Wahlweise kann die Betätigung der FTS 206 von oben oder unten erfolgen.
Die Montage ist für Betätigung von unten beschrieben.
FTS 206 wird grundsätzlich auf der Innenseite montiert, das Flügelblech
auf dem Fensterflügel und die Rahmenleiste auf dem Rahmen.
Bei schlechten Befestigungsmöglichkeiten (weicher, hohler oder ausge-
schäumter Untergrund und Kunststofffenster mit und ohne Metalleinlage
und Holzfenster) und/oder guten Angriffsmöglichkeiten von außen,
sollten mehr Sicherungen und zusätzlich Befestigungsmittel
(Verbundmörtel oder Befestigungsanker) eingesetzt werden.
Hierzu verwenden Sie bitte den ABUS-Befestigungsanker BA oder
alternativ bei Kunststoffrahmen das ABUS-Befestigungsset IM 100.
Zu IM 100 benötigen Sie einen geeigneten Verbundmörtel,
z.B. der Marke Fischer FIS VS 150C oder ein ähnliches Produkt.
ABUS BA und ABUS IM 100 sowie Verbundmörtel sind im Handel erhältlich.
Die in Abb. 2 zusätzlich gezeigten ABUS-Produkte (FAS) sind auch im
Handel erhältlich.
III. Packungsinhalt (Abb. 3)
11. 1 Rahmenleiste
12. 1 Führungshülse
13. 1 Druckstift
14. 1 Clip
15. 1 Riegelbolzen
16. 1 Feder
17. 1 Flügelblech
18. 1 Flügelhaube
19. 1 Rahmenhaube
10. Schrauben:
1 Stück 5,5 x 50 mm
2 Stück 4,8 x 50 mm
2 Stück 3,5 x 13 mm
11. 1 Satz Unterlagen für Flügelblech je 1x 1, 2, 3, 4, 8 mm
12. 1 Satz Unterlagen für Rahmenleiste je 1x 1, 2, 4 mm
IV. Montagewerkzeug
Kreuzschlitzschraubendreher
Bohrmaschine
Metermaß
Feile, Säge zum Kürzen der Schrauben, ggf. Schraubstock
Bohrtabelle
8
für
Schrauben
Ø
5,5 mm
4,8 mm
3,5 mm
11
V. Montageanleitung:
Wichtige Hinweise:
1. Vor der Montage prüfen Sie bitte die Einstellung des Fensters.
Stellen Sie sicher, dass sich das Fenster/die Fenstertür einwandfrei
öffnen und schließen lässt.
2. Messen Sie auch nach, ob die in Abb. 1 angegebenen Mindest-
maße an Ihrem Fenster/Ihrer Fenstertür vorhanden sind.
3. Die Bohrlochtiefen bzw. die Schraubenlängen müssen auf die
örtlichen Gegebenheiten abgestimmt werden.
4. Austreten des Bohrers bzw. der Schrauben auf der Rückseite
vermeiden! Ggf. mit Bohranschlag arbeiten oder die vorhandenen
Schrauben kürzen. Beim Bohren keine beweglichen Teile, Dichtungen
7
oder Glasscheiben verletzen.
IV. Werkzeug
V. Montageanleitung
VI. Bedienung
2 Stück 3,5 x 25 mm
3 Senkschrauben 4,8 x 50 mm
1
Senkschrauben
4,8 x 22 mm
In Holz und Kunststoff
In Alu und Kunststoff
ohne Metalleinlage
mit Metalleinlage
Bohrer Ø
Bohrer Ø
4,0 mm
4,5 mm
3,5 mm
3,5 mm
2,5 mm
3,0 mm

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Abus FTS 206

  • Seite 1 VI. Bedienung Allgemeine Hinweise 0 – 25 Die FTS 206 ist nach DIN 18 104-1 und VdS 2536 anerkannt. Durch DIN Certco ist FTS 206 zertifiziert „EINBRUCHHEMMEND DIN-geprüft“. FTS 206 bietet zusätzlich Schutz gegen unberechtigtes Eindringen in Räume. Gemäß DIN 18 104-1 wird empfohlen, dass pro 1 Meter Fensterhöhe rechts und links jeweils eine Zusatzsicherung montiert wird...
  • Seite 2 FTS 206 is mounted on the handle side of the window or French door and is suitable for all common windows/French doors opening FTS 206 est monté sur le côté paumelles de la fenêtre ou de la porte- to the inside with turn or turn-and-tilt hardware (fig. 1).
  • Seite 3 Algemeen Istruzioni generali FTS 206 voor naar binnen draaiende draai/kiep elementen. La FTS 206 è conforme ai severi requisiti di controllo della DIN 18 104-1 e della VdS 2536. FTS 206 is volgens keuringseisen NEN 5096 SKG gecertificeerd. Con la DIN Certco essa è certificata come «ANTISCASSO conf. DIN».
  • Seite 4 Technische Änderungen vorbehalten. Für Irrtümer und Druckfehler keine Haftung. ABUS © 2007 Subject to technical alterations. No liability for mistakes and printing errors. ABUS © 2007 Nous nous réservons le droit de toutes modifications techniques. Nous n’assumons aucune responsabilité pour des erreurs ou défauts d’impression éventuels.
  • Seite 5 Technische Änderungen vorbehalten. Für Irrtümer und Druckfehler keine Haftung. ABUS © 2007 Subject to technical alterations. No liability for mistakes and printing errors. ABUS © 2007 Nous nous réservons le droit de toutes modifications techniques. Nous n’assumons aucune responsabilité pour des erreurs ou défauts d’impression éventuels.
  • Seite 6 Technische Änderungen vorbehalten. Für Irrtümer und Druckfehler keine Haftung. ABUS © 2007 Subject to technical alterations. No liability for mistakes and printing errors. ABUS © 2007 Nous nous réservons le droit de toutes modifications techniques. Nous n’assumons aucune responsabilité pour des erreurs ou défauts d’impression éventuels.
  • Seite 7 Technische Änderungen vorbehalten. Für Irrtümer und Druckfehler keine Haftung. ABUS © 2007 Subject to technical alterations. No liability for mistakes and printing errors. ABUS © 2007 Nous nous réservons le droit de toutes modifications techniques. Nous n’assumons aucune responsabilité pour des erreurs ou défauts d’impression éventuels.