Herunterladen Diese Seite drucken
Grundfos ALPHA1 L Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ALPHA1 L:

Werbung

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
ALPHA1 L

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Grundfos ALPHA1 L

  • Seite 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS ALPHA1 L...
  • Seite 2 GB: Warning използване на продукта. Такива souvisejícím s používáním produktu. und Wartung darf nicht von Kindern oder Personen mit eingeschränkten лица трябва също да са наясно Nikdy nedovolte, aby si s produktem This appliance can be used by körperlichen, sensorischen oder с...
  • Seite 3 EE: Hoiatus de experiencia y conocimientos käyttää tätä tuotetta valvotusti tai jouer avec le produit. Les enfants ou sobre el producto, siempre que heidän turvallisuudestaan vastaavan des personnes présentant des troubles Järelvalve all võivad seda toodet permanezcan bajo vigilancia o henkilön ohjeiden mukaisesti.
  • Seite 4 δεν πρέπει να διεξάγονται από HU: Figyelmeztetés IS: Viðvörun Impedire ai bambini di giocare con il παιδιά ή άτομα με μειωμένες prodotto.La pulizia e la manutenzione Þetta tæki er leyft til notkunar fyrir Ezt a terméket használhatják 8 éves, σωματικές, αισθητηριακές ή utente non devono essere effettuate vagy ennél idősebb gyermekek, börn átta ára og eldri, sem og fólk með...
  • Seite 5 vaikams žaisti su šiuo produktu. spējām drīkst tīrīt vai labot ierīci geestelijke vermogens zonder geschikt nadzorem innej osoby lub zostały Vaikai arba asmenys su vienīgi tad, ja viņi tiek pienācīgi toezicht. przeszkolone sumažėjusiais fiziniais, jutiminiais uzraudzīti. w zakresie bezpiecznej obsługi NO: Advarsel ir protiniais gebėjimas be tinkamos produktu.
  • Seite 6 compreender os riscos envolvidos implicate de utilizarea produsului. nadzora ne smeju da vrše deca i osobe сенсорными или умственными na utilização do produto. Não Nu permiteți niciodată copiilor să sa smanjenim fizičkim, čulnim ili способностями без должного permita que crianças brinquem se joace cu produsul.
  • Seite 7 SI: Opozorilo produktu, ak sú pod dohľadom de anlaması gerekir. Çocukların bu та технічне обслуговування не alebo dostali jasné inštrukcie o ürünle oynamasına asla izin vermeyin. повинні здійснюватися дітьми або Ta izdelek lahko uporabljajo otroci, bezpečnom používaní produktu. Temizlik ve kullanıcı bakım işlemleri, особами...
  • Seite 8 Min. / Max. +2 °C / +95 °C Max. 1.0 MPa (10 bar) Max. 95 % RH IPX4D Max. 2000 m...
  • Seite 9 Max. 50 % Glycol Max. 10 mm ² /s Viscosity Min. / Max. 75 °C 95°C 0 °C / +55 °C 0.005 MPa 0.05 MPa 0.05 bar 0.5 bar < 32 dB(A)
  • Seite 10 I/On O/Off...
  • Seite 12 IPX4D...
  • Seite 14 1/On 0/Off...
  • Seite 15 42 mm × 3 32 mm 8 mm 0.5 – 1.5 mm Ø 5.5 – 10 mm × 3...
  • Seite 16 INTERNALLY EXTERNALLY CONTROLLED PWM A PROFILE CONTROLLED 1 × 230 V -15 %/+10 % ∽ 50/60 Hz 1 × 230 V -15 %/+10 % ∽ 50/60 Hz...
  • Seite 17 1 × 230 V -15 %/+10 % ∽ 50/60 Hz...
  • Seite 19 CO N T RO L M O D E S E T T I N G S CONSTANT CURVE 1 CONSTANT CURVE 2 FIXED CONTROL CURVE CONSTANT CURVE 3 3 s. RADIATOR MODE UNDERFLOOR MODE PWM A PROFILE net.grundfos.com/qr/i/99253352...
  • Seite 20 FAULT DISPLAY ALARM STATUS Blocked SOLUTION Supply voltage low Electrical error 1/On 5 mm No.2 0/Off...
  • Seite 21 FAULT DISPLAY FAULT DISPLAY < 160 V SOLUTION SOLUTION 1/On 0/Off...
  • Seite 22 GB: The crossed- BG: Зачеркнатият символ ES: El símbolo con el contenedor HU: Az áthúzott kuka jel egy ter- out wheelie bin на кофа за отпадъци върху tachado que aparece en el pro- méken azt jelenti, hogy ezt a symbol on a prod- продукта...
  • Seite 23 IT: Il simbolo del bidone della RO: Simbolul de pubelă SE: Symbolen med en överkor- spazzatura sbarrato sul pro- întretăiată aflată pe un pro- sad soptunna på en produkt dotto indica che deve essere dus denotă faptul că acesta betyder att den inte får kasseras smaltito separatamente dai trebuie depus la deșeuri sep- som hushållsavfall.
  • Seite 24 DK: EU-overensstemmelseserklæring ción, marcados con las denominacio- We, Grundfos, declare under our My firma Grundfos prohlašujeme Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at nes GFNFB, GFNHB, GFNKB and sole responsibility that the prod- na svou plnou odpovědnost, že produkterne mærket med GFNFB,...
  • Seite 25 GFNKC uz kuriem attiecas tālāk IT: Dichiarazione di conformità UE tives aux normes énoncées ci-des- članica EU-a. redzamā deklarācija, atbilst tālāk Grundfos dichiara sotto la sua esclusi- sous . norādītajām Padomes direktīvām par HU: EU megfelelőségi nyilatkozat va responsabilità che i prodotti con- ES dalībvalstu normatīvo aktu...
  • Seite 26 NO: EUs samsvarsærklæring PT: Declaração de conformidade RS: Deklaracija o usklađenosti EU SE: EU-försäkran om Vi, Grundfos, erklærer under vårt Mi, kompanija Grundfos, izjavljujemo överensstämmelse eneansvar at produktene merket Nós, Grundfos, declaramos sob pod punom vlastitom odgovornošću Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar...
  • Seite 27 My, spoločnosť Grundfos, про відповідність вимогам ЄС Standards used: • EN 16297-1:2012 vyhlasujeme na svoju plnú Ми, компанія Grundfos, під • EN 60335-1:2012 + AC:2014 + • EN 16297-2:2012 zodpovednosť, že produkty нашу одноосібну A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + •...
  • Seite 28 EEI ≤ 0.23 (see individual data sheet Bjerringbro, 23 February 2022 CONFORMITY Technical Regulations on or name plate). We, Grundfos, declare under our Electromagnetic Compatibility The benchmark for the most efficient sole responsibility that the Resolution No. 533, 2018 –...
  • Seite 29 Використовувані стандарти: Ця українська декларація відповід- ності дійсна лише тоді, коли дода- ВІДПОВІДНОСТІ тромагнітної сумісності облад- • ДСТУ EN 16297-1:2017, ДСТУ EN ється до інструкцій Grundfos. нання 16297-2:2017 Ми, Grundfos, заявляємо під свою виключну відповідаль- ПОСТАНОВА від 4 липня 2018 р.
  • Seite 30 Шайкештик жөнүндө декларация фирменной табличке изделия. Сертификаттау туралы ақпарат: ALPHA1 L түрүндөгү соргучтар Бажы Сведения о сертификации: ALPHA1 L типті сорғылары «Төмен вольтты Биримдиктин Техникалык регламенттин Насосы типа ALPHA1 L жабдықтардың қауіпсіздігі туралы» (ТР ТС талаптарына ылайыктуу тастыкталган: ТР сертифицированы на соответствие...
  • Seite 31 Tel: + 372 606 1690 հավաստագրման մասին՝ Phone: +54-3327 414 444 Fax. +359 2 49 22 201 Fax: + 372 606 1691 Շահագործման ձեռնարկՏվյալ ALPHA1 L տիպի պոմպերը Telefax: +54-3327 411 111 սարքավորման շահագործման Canada Finland սերտիֆիկացված են համաձայն Australia GRUNDFOS Canada Inc.
  • Seite 32 Latvia Poland South Africa Turkey Uzbekistan GRUNDFOS Hungária Kft. SIA GRUNDFOS Pumps GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. GRUNDFOS (PTY) LTD GRUNDFOS POMPA San. ve Grundfos Tashkent, Uzbekistan Phone: +36-23 511 110 Latvia Tel: (+48-61) 650 13 00 Phone: (+27) 10 248 6000 Tic.
  • Seite 33 99398078 ECM: 1384800 01.2024 GRUNDFOS Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 DK-8850 Bjerringbro Tel: +45 87 50 14 00 www.grundfos.com...