ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель
Серийный номер изделия
Номинальное число оборотов
Диаметр резьбы
Резьбонарезная головка
Объем масла
Диапазон частот Bluetooth (диапазоны частот)
Максимальная мощность высокой частоты в диапазоне
частот передачи (диапазонах частот)
Версия Bluetooth
Вес согласно процедуре EPTA 01/2014
Рекомендованная температура окружающей среды во время работы
Рекомендованные типы аккумуляторных блоков
Рекомендованные зарядные устройства
Информация по шумам: Значения замерялись в
соответствии со стандартом EN 62841.
Уровень шума прибора, определенный по показателю А, обычно составляет:
Уровень звукового давления / Небезопасность K
Уровень звуковой мощности / Небезопасность K
Используйте наушники!
ВНИМАНИЕ!
Заявленные значения вибрации и шумового излучения, указанные в настоящем информационном листе, были измерены согласно
стандартизированному методу испытания согласно EN 62841 и могут использоваться для сравнения одного инструмента с другим. Они могут
применяться для предварительной оценки воздействия на организм человека.
Указанные значения вибрации и шумового излучения действительны для основных областей применения инструмента. Однако если инструмент
используется в других областях применения или с другими принадлежностями либо проходит ненадлежащее обслуживание, значения вибрации и
шумового излучения могут отличаться. Это может существенно увеличить уровень воздействия на организм на протяжении общего периода работы.
При оценке уровня воздействия вибрации и шумового излучения на организм также необходимо учитывать периоды, когда инструмент выключен, или
когда он работает, но фактически не используется для выполнения работы. Это может существенно сократить уровень воздействия на организм на
протяжении общего периода работы.
Определите дополнительные меры для защиты оператора от воздействия вибрации и/или шума, такие как обслуживание инструмента и его
принадлежностей, сохранение рук в тепле, организация графиков работы.
ВНИМАНИЕ!
Ознакомиться со всеми предупреждениями
относительно безопасного использования, инструкциями,
иллюстративным материалом и техническими характеристиками,
поставляемыми с этим электроинструментом. Несоблюдение
всех нижеследующих инструкций может привести к поражению
электрическим током, пожару и/или тяжелым травмам.
Сохраняйте эти инструкции и указания дла будущего исполъзования.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ РЕЗЬБОНАРЕЗНОГО СТАНКА
ДЛЯ ТРУБ
Следите за тем, чтобы пол был сухим и без скользких материалов, таких
как масла. Скользкие полы повышают риск несчастного случая.
Ограничьте доступ в рабочую зону для посторонних, когда
обрабатываемое изделие выступает из станка, чтобы сохранялось
минимальное расстояние в один метр до него. Ограничение доступа
в рабочую зону или ее ограждение вокруг обрабатываемого изделия
сокращает опасность захвата станком.
Не надевайте перчатки. Перчатки могут быть захвачены вращающимися
трубами или деталями станка, что ведет к травмам.
Запрещается использовать станок для других целей, кроме сверления
отверстий или нарезания резьбы. Использование не по назначению или
переоборудование станка под другие цели применения повышает риск
получения тяжелых травм.
Закрепите станок на верстаке или на стойке. Подпирайте длинные
тяжелые трубы при помощи подходящих средств. Тем самым станок
будет защищен от опрокидывания.
110
MXF PTR2
Резьбонарезной станок для труб
4000 4972 45 XXXXXX MJJJJ
39 / 59 min
-1
1/8" – 2 "
DN6 – DN50
1/8" – 3/8"
1/2" – 3/4"
DN6 – DN10
DN15 – DN20
DN25 – DN50
3,8 l
1,8 dBm
2.402 – 2.480 GHz
4.0
115 kg
-18...+50 °C
MXF CP203, MXF XC406
MXF C
81,54 dB(A) / 3 dB(A)
92,54 dB(A) / 3 dB(A)
При работе на станке располагайтесь со стороны, на которой находится
управляющий выключатель. Таким образом вам не придется тянуться
через станок при работе на нем.
Держите руки вдали от вращающихся труб и патрубков. Останавливайте
станок перед тем, как вытирать резьбу на трубе или соединять патрубки.
Перед тем как дотрагиваться до трубы, убедитесь, что станок полностью
остановлен. Тем самым уменьшается риск захвата вращающимися
деталями.
Использовать данный станок для установки или снятия патрубков
запрещается. В противном случае возможно прищемление, захват
станком или потеря контроля над ним.
Работа на станке разрешается только после установки всех защитных
приспособлений надлежащим образом. Открытые подвижные детали
повышают риск захвата ими.
Не используйте станок, если неисправен или отсутствует педальный
выключатель. Педальный выключатель позволяет безопасно управлять
станком, например, аварийно отключать его в случае захвата.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И РАБОТЕ
Пользоваться средствами защиты. Работать с инструментом всегда в
защитных очках.
При работе на станке не надевайте перчатки.
Не прикасаться к работающему станку.
Не убирайте опилки и обломки при включенном инструменте.
Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких-либо
манипуляций.
РУССКИЙ
Не выбрасывайте использованные аккумуляторы вместе с домашним
мусором и не сжигайте их. Дистрибьюторы компании Milwaukee
предлагают восстановление старых аккумуляторов, чтобы защитить
окружающую среду.
Не храните аккумуляторы вместе с металлическими предметами во
избежание короткого замыкания.
Для зарядки сменных аккумуляторов MXF использовать только
1" – 2"
зарядные устройства MXF. Не использовать сменные аккумуляторы от
других систем.
Аккумуляторы и зарядные устройства ни в коем случае не вскрывать,
хранить только в сухих помещениях. Защищать от влаги.
Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать течь под
воздействием чрезмерных температур или повышенной нагрузки. В
случае контакта с аккумуляторной кислотой немедленно промойте
место контакта мылом и водой. В случае попадания кислоты в глаза
промывайте глаза в течении 10 минут и немедленно обратитесь за
медицинской помощью.
Предупреждение! Для предотвращения опасности пожара в результате
короткого замыкания, травм и повреждения изделия не опускайте
инструмент, сменный аккумулятор или зарядное устройство в
жидкости и не допускайте попадания жидкостей внутрь устройств
или аккумуляторов. Коррозионные и проводящие жидкости, такие как
соленый раствор, определенные химикаты, отбеливающие средства или
содержащие их продукты, могут привести к короткому замыканию.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Резьбонарезной станок для труб служит для нарезки резьбы на трубах.
Данное изделие запрещено использовать образом, отличающимся от
указанного предусмотренного способа применения.
ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ
Даже при надлежащем использовании изделия невозможно полностью
исключить остаточные опасности. При использовании могут возникать
указанные ниже риски, поэтому пользователь должен соблюдать
следующие пункты:
• Травмы вследствие вибрации.
Держите прибор за предусмотренные для этого рукоятки и
ограничивайте время работы и экспозиции.
• Шумовое воздействие может привести к повреждению слуха.
Носите защитные наушники и ограничивайте продолжительность
экспозиции.
• Травмы глаз, вызванные частицами загрязнений.
Всегда надевайте защитные очки, плотные длинные брюки и прочную
обувь.
• Вдыхание ядовитой пыли.
ONE-KEY™
Чтобы узнать больше о функциональных возможностях ONE-KEY для
этого инструмента, ознакомьтесь с прилагаемым кратким руководством
или посетите нашу страницу в интернете - www.milwaukeetool.com/
one-key. Приложение ONE-KEY доступно для загрузки на ваш смартфон
через App Store или Google Play.
При возникновении электростатического разряда соединение Bluetooth
прерывается. В этом случае восстановите соединение вручную.
Индикация ONE-KEY™
Горит синим
Радиосвязь активна и может быть
настроена с помощью приложения
ONE-KEY™ App
Мигает синим Настроено соединения инструмента с
приложением ONE-KEY™ App.
Мигает
Инструмент заблокирован в целях
красным
безопасности, пользователь может
разблокировать его через приложение
ONE-KEY™ App.
УКАЗАНИЯ ДЛЯ ЛИТИЙ-ИОННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ
Использование литий-ионных аккумуляторов
Сменные аккумуляторы, не использовавшиеся долгое время, перед
эксплуатацией следует подзарядить.
Температура свыше 50°С снижает работоспособность аккумуляторов.
Избегайте продолжительного нагрева или прямого солнечного света
(риск перегрева).
Контакты зарядного устройства и аккумуляторов должны содержаться
в чистоте.
Для обеспечения оптимального срока службы аккумулятор необходимо
полностью заряжать после использования прибора.
Для достижения максимально возможного срока службы аккумуляторы
после зарядки следует вынимать из зарядного устройства.
При хранении аккумулятора более 30 дней:
Хранить аккумулятор в сухом месте при температуре ниже 27 °C.
Храните аккумулятор с зарядом примерно 30% - 50%.
Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать.
Защита литий-ионных аккумуляторов от перегрузки
В случае перегрузки аккумулятора по причине слишком большого
потребления электроэнергии, например, при экстремально большом
крутящем моменте, заклинивании сверла, внезапной остановке
или коротком замыкании, электроприбор вибрирует в течение 5
секунд, загорается индикатор заряда аккумулятора и электроприбор
автоматически выключается. Для повторного включения следует отжать
кнопку включения и потом снова включить. При слишком высоких
нагрузках аккумулятор перегревается. В этом случае загораются все
лампы индикатора заряда аккумулятора. Когда аккумулятор остынет и
лампы погаснут – можно продолжать работу.
ТРАНСПОРТИРОВКА ЛИТИЙ-ИОННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ
Литий-ионные аккумуляторы в соответствии с предписаниями закона
транспортируются как опасные грузы.
Транспортировка этих аккумуляторов должна осуществляться с
соблюдением местных, национальных и международных предписаний
и положений.
• Эти аккумуляторы могут перевозиться по улице потребителем без
дальнейших обязательств.
• При коммерческой транспортировке литий-ионных аккумуляторов
экспедиторскими компаниями действуют положения, касающиеся
транспортировки опасных грузов. Подготовка к отправке и
транспортировка должны производиться исключительно специально
обученными лицами. Весь процесс должен находиться под контролем
специалиста.
При транспортировке аккумуляторов необходимо соблюдать следующие
пункты:
• Убедитесь, что контакты защищены и изолированы во избежание
короткого замыкания.
• Следите за тем, чтобы аккумуляторный блок не соскользнул внутри
упаковки.
• Транспортировка поврежденных или протекающих аккумуляторов
запрещена.
За дополнительными указаниями обратитесь к своему экспедитору.
ОПИСАНИЕ ПРИНЦИПА РАБОТЫ
1 Кнопка включения станка
2 Светодиод включения станка
3 Регулирование частоты вращения
4 Направление подачи
РУССКИЙ
111