Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Technical Data
  • Residual Risk
  • Specified Conditions of Use
  • Maintenance
  • Transporting Lithium Batteries
  • Ec Declaration of Conformity
  • Caractéristiques Techniques
  • Risques Résiduels
  • Utilisation Conforme aux Prescriptions
  • Entretien
  • Déclaration Ce de Conformité
  • Dati Tecnici
  • Rischi Residui
  • Utilizzo Conforme
  • Manutenzione
  • Datos Técnicos
  • Peligros Residuales
  • Aplicación de Acuerdo a la Finalidad
  • Mantenimiento
  • Declaracion de Conformidad Ce
  • Características Técnicas
  • Riscos Residuais
  • Utilização Autorizada
  • Declaração de Conformidade Ce
  • Technische Gegevens
  • Resterende Gevaren
  • Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem
  • Tekniske Data
  • Tiltænkt Formål
  • Transport Af Lithium-Batterier
  • Ce-Konformitetserklæring
  • Formålsmessig Bruk
  • Ce-Samsvarserklæring
  • Tekniska Data
  • Kvarstående Risker
  • Använd Maskinen Enligt Anvisningarna
  • Tarkoituksenmukainen Käyttö
  • Teknik Veriler
  • Technická Data
  • ZbývajíCí Rizika
  • Oblast Využití
  • Technické Údaje
  • Zvyškové Riziká
  • Použitie Podľa Predpisov
  • Dane Techniczne
  • Zagrożenia Resztkowe
  • Warunki Użytkowania
  • Utrzymanie I Konserwacja
  • Deklaracja ZgodnośCI Ce
  • M Szaki Adatok
  • Fennmaradó Veszélyek
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Tehni ni Podatki
  • Uporaba V Skladu Z Namembnostjo
  • Tehnički Podaci
  • Preostale Opasnosti
  • Propisna Upotreba
  • Tehniskie Dati
  • Techniniai Duomenys
  • Kiti Pavojai
  • Naudojimas Pagal Paskirtį
  • Tehnilised Andmed
  • Технические Данные
  • Остаточные Опасности
  • Технически Данни
  • Използване По Предназначение
  • Date Tehnice
  • Riscuri Reziduale
  • CondiţII de Utilizare Specificate
  • Declaraţie de Conformitate
  • Технички Податоци
  • Технічні Характеристики
  • Залишкові Небезпеки
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
M18 ONEHCC
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijâm oriěinâlvalodâ
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Milwaukee M18 ONEHCC

  • Seite 2 Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save English EC-Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
  • Seite 6 78-100 % 55-77 % 33-54 % 10-32 % <10 %...
  • Seite 7 www.milwaukeetool.eu...
  • Seite 8 > 350° 90° 90°...
  • Seite 9 START Auto Stop...
  • Seite 10 STOP...
  • Seite 11 REPORT...
  • Seite 12 3V CR2032...
  • Seite 19: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN M18 ONEHCC Kabelschneider Produktionsnummer 4675 45 01..000001-999999 Frequenzband 2402-2480 MHz Sendeleistung 1.8 dBm Spannung Wechselakku 18 V Nennkraft 53 kN Schnittbereich materialabhängig ACSR: Aluminium-/Stahlseile max. 22,5 mm Kupfer- / Aluminium-Kabel max. 35 mm Weitere Materialien und deren Durchmesser sind abhängig von den spezifischen Backen.
  • Seite 20: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Entfernen Sie verwendete Einstellwerkzeuge oder Schlüssel bevor WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Sie den Schnitt ausführen. Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit Um Verletzungen oder Schäden zu vermeiden, tauchen Sie ihr denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse Werkzeug, Wechselakku oder Ladegerät nie in Flüssigkeit oder bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können lassen eine Flüssigkeit in sie fließen.
  • Seite 21: Wartung

    Weitere Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur durch • das Kabel kann angeschnitten und spannungsführend autorisierte Fachwerkstätten ausgeführt werden. sein, immer den Sicherheitsbeauftragten informieren, den Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. Schneidvorgang abbrechen, geeignete Sicherungsmaßnahmen Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer einleiten Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre...
  • Seite 22: Transport Von Lithium-Ionen-Akkus

    Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll SYMBOLE werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte Alt-Wechselakku- Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnah- Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren Fachhändler. me sorgfältig durch. Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen aufbe- wahren (Kurzschlussgefahr).

Inhaltsverzeichnis