Herunterladen Diese Seite drucken
Bernstein WALK-IN EX 101 Montageanleitung

Bernstein WALK-IN EX 101 Montageanleitung

Duschabtrennung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WALK-IN EX 101:

Werbung

DUSCHABTRENNUNG WALK - IN EX 101

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bernstein WALK-IN EX 101

  • Seite 1 DUSCHABTRENNUNG WALK - IN EX 101...
  • Seite 2 Montageanleitung Návod na montáž Technische Änderungen vorbehalten. Technické zmeny vyhradené. Duschkabine vor dem Einbau sofort auf Transportschäden oder anderweitige Pred inštaláciou sprchový kút okamžite skontrolujte, či nie je poškodený pri preprave alebo Beschädigungen prüfen. Für Ihre eigene Sicherheit ist die Prüfung der Glasteile či nedošlo k inému poškodeniu.
  • Seite 3 Duschkabinen sind zur Montage auf Duschwannen bestimmt. Bei anderweitiger Verwendung ist ein gleichwertiger Duschbereich (Abdichtung zum Estrich, Gefälle, …) sicherzustellen. Bei Montage auf Fuge ist bauseits sicherzustellen, dass es sich um eine wartungsfreie wasserdichte Verfugung handelt. Bei bodenfreier und bodenferner Montage sind bauseits Maßnahmen gegen die Rutschgefahr vor der Duschkabine zu treffen.
  • Seite 4 Benötigtes Werkzeug / Required tools / Outils nécessaires / Vereist gereedschap / Strumenti necessari / Herramientas necesarias / Wymagane narzędzia / Potřebné nástroje / Potrebné nástroje / Необходимые инструменты / Verktyg som krävs / Nødvendigt værktøj / Szükséges eszközök / 所需工具 Ø...
  • Seite 5 760 - 1400 mm...
  • Seite 6 ≥ 35 mm Ø 6 mm ≈ ≈...
  • Seite 8 Optional ≈ 2 mm optional en option optioneel opzionale opcional opcional volitelný voliteľné необязательный frivillig valgfri választható 选修的 Ab einer Duschwand-Breite von 1300 mm wird die Stabilisationsstange unbedingt ≈ 2 mm empfohlen. For shower wall widths of 1300 mm or more, the sstabilizer bar is strongly recommended. Pour des largeurs de paroi de douche de 1300 mm ou plus, la barre stabilisatrice est fortement recommandée.
  • Seite 9 Ø 6 mm ≥ 35 mm...
  • Seite 10 24 h Fuge abdichten seal joint étancher le joint Verbinding afdichten Giunto di tenuta Junta de sellado Złącze uszczelniające Těsnicí spoj Tesniaci spoj Герметизация стыка Forsegling af samling Försegling av fogen Tömítő illesztés 密封接頭 Einbaumöglichkeiten der Wand- und Bodenprofile Installation options for wall and floor profiles. Possibilités d‘installation pour profilés de mur et de sol.
  • Seite 11 Pflege Um die üblichen Flecken, Kalk und täglichen Schmutz zu entfernen genügt ein feuchtes Tuch mit gewöhnlichem, nicht kratzendem Haushaltsreiniger. Nach der Reinigung gründlich abwischen und trocknen lassen. Um Schäden zu vermeiden: Keine kratzenden Mittel und Schwämme benutzen. Das Produkt ist hitzebeständig, vermeiden Sie aber den Kontakt mit glühenden Gegenständen oder kochenden Flüssigkeiten.
  • Seite 12 NEXTREND - GmbH Weiherstraße 1 65439 Flörsheim a. M. GERMANY Fon: +49(0)6145–598830 Fax: +49(0)6145–5988339 E-Mail: support@bernstein-badshop.de https://bernstein-badshop.de...

Diese Anleitung auch für:

556155621405656999594