Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Zertifikat / Certificate
Anbauanleitung / Owners manual
Gilles Tooling GmbH, 21 Am Scheerleck, L-6868 Wecker
www.gillestooling.com e-mail: info@gillestooling.com
T04-*
Triumph
Daytona T675
Typ 675LC; '06-
Serien-Nr./ Serial-No.
__________________
Abbildung ähnlich !
Abbildung ähnlich !
picture related !!

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Triumph T04-

  • Seite 1 Zertifikat / Certificate Anbauanleitung / Owners manual T04-* Triumph Daytona T675 Typ 675LC; '06- Serien-Nr./ Serial-No. __________________ Abbildung ähnlich ! Abbildung ähnlich ! picture related !! Gilles Tooling GmbH, 21 Am Scheerleck, L-6868 Wecker www.gillestooling.com e-mail: info@gillestooling.com...
  • Seite 2 English: Thank you for purchasing a GILLES TOOLING product. After you have finished the proper mounting of the AS 31 GT, we wish you a lot of riding fun with the unique GILLES TOOLING system. Please follow these safety instructions closely! In order to guarantee a proper function, it is very important to read the manual instruction attentively before installation Lubricate all screwings with grease to avoid seizing of the aluminium connections...
  • Seite 3 Teileliste T04_partlist for reverse shifting Pos. Description Part-No. Qty. Pos. Description Part-No. Qty. left basic plate T04GL-* 24 screw M6x16 ISO7380 right basic plate T04GR-* 25 screw M6x20 ISO7380 left adjusting plate UV01L-* 26 screw M6x25 ISO7380 right adjusting plate UV01R-* 27 screw M8x20 ISO7380...
  • Seite 4 T04_Anbauanleitung T04_manual Achtung: Alle Schraubverbindungen sind mit geeignetem Schmiermittel (WD-40 oder Fett) einzufetten. Verwendete Werkzeuge sind sorgfältig anzusetzen. Attention: All bolted connections must be greased with suitable grease (WD-40 or fat). Please be careful with the tools to avoid i.e. scratches. Links: -Original Rastenanlage, Schaltwelle und Kugelkopf am Schaltarm demontieren(1).
  • Seite 5 M6x20 ISO7380 -die Anbindung des hinteren Gelenkkopfes GAKFL6 ist der jeweiligen Verstellreihe DS10-6-3 anzupassen(5). Schraube M6x20 ISO7380 mit DS10-6-3. Anzugsdrehmoment: 10Nm GAKFL6 -adjust rear ball bearing socket GAKFL6 in combination with basic plate(5). Screw M6x20 ISO7380 with DS10-6-3 Tightening torque: 10Nm -Schalthebelhöhe mit Welle USW06 einstellen, und Mutter M6 kontern(6).
  • Seite 6 -Carbonschützer mit Schraube M5x8 ISO7380 festschrauben(7). Anzugsdrehmoment: 5Nm -fix heel guard with screw M5x8 ISO7380(7). Tightening torque: 5Nm M5x8 ISO7380 Rechts: -Original-Rastenanlage, Bremszylinder mit Bremsflüssigkeitsbehälter und Stopplichtschalter demontieren(8). right hand side: -Detach original rearsets, brake cylinder with brakefluid reservoir and stoplight switch(8). -Stopplichtschalter an BLS01 einsetzen und Feder FE90 an Bremshebel UB06 einhängen.(9)
  • Seite 7 Tightening torque: 20 Nm UHB 20 -Bremshebel an UAD02-30 einstellen und mit Mutter M8 kontern. Anzugsdrehmoment: 20 Nm -Stopplichtschalter einstellen. -set brake lever at UAD02-30 and secure with nut M8. Tightening torque: 20 Nm -adjust stoplight switch. -Bremsflüssigkeitsbehälter mit Schraube M6x20 ISO7380, ULS6,4 und Mutter M6 DIN985 an Halter HA12 montieren.
  • Seite 8 Hinweis für Schaltumkehrung!!! -Grundplatte T04GL mit Schrauben M8x30 ISO7991 und DS20-8-10 an Rahmen befestigen(15). Anzugsdrehmoment: 20Nm DS20-8-10 M8x30 DIN7991 Instruction for reverse shifting!!! -fasten basic plate T04GL with screws M8x30 ISO7991 and DS20-8-10 onto frame(15). Tightening torque: 20Nm M6x16 ISO7380 M6x25 ISO7380 -USW06 mit Schraube M6x25 ISO7380, DS12-6-9 und Schraube M6x16 ISO7380...