Seite 2
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Ab- bildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
Technische Daten PAPK 12 A3 LITHIUM-IONEN Bemessungsspannung 12 V (Gleichstrom) Kapazität 2000 mAh/24 Wh Zellen Verwenden Sie zum Laden des Akku-Packs nur Akku-Schnellladegeräte der X12V Team Serie: (nicht im Lieferumfang) . Akku-Schnellladegerät PLGK 12 A1 EINGANG/Input Bemessungsstrom 220–240 V ∼, 50–60 Hz (Wechselstrom) Bemessungsaufnahme 50 W Sicherung (innen)
Seite 63
AUSGANG/Output Bemessungsspannung 12 V (Gleichstrom) Bemessungsstrom 2400 mA Ladedauer ca . 60 min Schutzklasse II / (Doppelisolierung) ACHTUNG! ► Dieses Ladegerät kann nur die folgenden Akkus laden: PAPK 12 A1/PAPK 12 A2/ PAPK 12 A3/PAPK 12 B1/PAPK 12 B3/ PAPK 12 C1/PAPK 12 D1 . ► Eine akutelle Liste der Akkukompatibilität finden Sie unter www .lidl .de/akku .
Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! ■ Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen . Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden.
Seite 65
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegen- ständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben . d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten.
Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonnen- einstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionsgefahr . Erweiterte Sicherheitshinweise ■ Benutzen Sie keinen beschädigten oder ver- änderten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen .
■ Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zu- gelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen . Akku-Pack laden (siehe Abb .
Seite 68
HINWEIS ► Laden Sie den Akku-Pack nie, wenn die Umge- bungstemperatur unterhalb 10 °C oder ober- halb 40 °C liegt . Soll ein Lithium-Ionen-Akku längere Zeit gelagert werden, muss regelmäßig der Ladezustand kontrolliert werden . Der optima- le Ladezustand liegt zwischen 50 und 80% . Das Lagerungsklima soll kühl und trocken sein in einer Umgebungstemperatur zwischen 0 und 50 °C .
♦ Schalten Sie das Schnell-Ladegerät zwischen aufeinanderfolgenden Ladevorgängen für min- destens 15 Minuten ab . Ziehen Sie dazu den Netzstecker . Wartung und Lagerung ■ Sollten Sie den Akku längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie ihn aus dem Gerät und lagern Sie ihn an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung .
■ Reinigen Sie das Ladegerät und den Akku mit einem trockenen Tuch oder mit einem Pinsel . Verwenden Sie kein Wasser oder metallische Gegenstände . Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum .
auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kauf- preis erstattet . Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist .
Seite 72
Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- haft geprüft . Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- tionsfehler . Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z . B .
Seite 73
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . Garantiezeit gilt nicht bei ■...
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu ge- währleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN) 391282_2201 als Nachweis für den Kauf bereit . ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Ty- penschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder...
Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoft- ware herunterladen . Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www .lidl-service .com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 391282_2201 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . Service Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 (kostenfrei...
Service Schweiz Tel .: 0800 56 44 33 E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 391282_2201 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . Für den EU-Markt Für den GB-Markt KOMPERNASS Lidl Great Britain Ltd HANDELS GMBH Lidl House BURGSTRASSE 21...
Entsorgung Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Das nebenstehende Symbol einer durch- gestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt . Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen .
Seite 78
Für den deutschen Markt gilt Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, das entsprechende Altgerät an Ihren Händler zurück- zugeben . Händler von Elektro- und Elektronikgeräten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 qm sowie Lebensmittelhändler mit einer Ver kaufs fläche von mindestens 800 qm, die regelmäßig Elektro- und Elektronik geräte verkaufen, sind außerdem verpflichtet, bis zu drei Altgeräte unentgeltlich zurückzunehmen,...
Seite 79
Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmüll! Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG recycelt werden . Batterien/Akkus sind als Sondermüll zu be- handeln und müssen daher durch entsprechende Stellen (Händler, Fachhändler, öffentliche kommuna- le Stellen, gewerbliche Entsorgungsunternehmen) umweltgerecht entsorgt werden .
Seite 80
Die Verpackung besteht aus umweltfreund- lichen Materialien, die Sie über die örtli- chen Recyclingstellen entsorgen können . Entsorgen Sie die Verpackung umweltge- recht . Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmateria- lien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekenn- zeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit fol- gender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe .
Original-Konformitätserklärung Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumenten- verantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR . 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären hier- mit, dass dieses Produkt mit den f olgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien überein- stimmt: RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)* (2015/863/EU) * Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller .
Seite 82
Angewandte harmonisierte Normen EN 55014-1:2017/A11:2020 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 IEC 62133-2:2017 IEC 62133-2:2017/AMD1:2021 EN IEC 63000:2018 EN 62841-1:2015 Anhang K PAPK 12 A3 DE │ AT │ CH ...
Seite 83
Typ/Gerätebezeichnung 12-V-Akku, 2 Ah PAPK 12 A3 Herstellungsjahr: 06–2022 Seriennummer: IAN 391282_2201 Bochum, 22 .04 .2022 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwick- lung sind vorbehalten . Dieses Zeichen bestätigt, dass das Produkt den in Großbritannien geltenden Anforde- rungen an die Produktsicherheit entspricht .
Ersatz Akku Bestellung Wenn Sie einen Ersatz-Akku für Ihr Gerät bestellen möchten, so können Sie dies entweder bequem im Internet unter www .kompernass .com oder telefonisch abwickeln . Dieser Artikel kann aufgrund begrenzter Vorrats menge nach kurzer Zeit ausverkauft sein . HINWEIS ►...
Telefonische Bestellung Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt . Festnetz/Mobilfunknetz) Service Österreich Tel .: 0820 201 222 Service Schweiz Tel .: 0800 56 44 33 Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (IAN 391282_2201) des Gerätes bereit .
Seite 86
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand van de informatie Stand der Informationen: 04 / 2022 · Ident.-No.: PAPK12A3-042022-1 IAN 391282_2201...