Seite 1
Kippspiegel motorisiert 801 Tilted mirrors motor-operated 801 Montage- und Gebrauchsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et mode d’emploi Installatie- en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l’uso Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montażu i obsługi Monterings- og brugsanvisning...
Seite 3
Informacja o produkcie Information sur le produit Informacje techniczne Caractéristiques techniques Montaż Montage Instrucje użytkowania Utilisation Demontaż Démontage Utylizacja Élimination Gebruikersinformatie Brugeroplysninger Productinformatie Produktinformation Technische gegevens Tekniske data Montage Montage Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Demontage Demontering Avfalverwerking Bortskaffelse HEWI | 3...
Seite 4
Zweckbestimmung Intended purpose HEWI Kippspiegel bieten mit der Kippfunktion die The tilt function of the HEWI tilted mirrors allows the Möglichkeit, durch einen individuell anpassbaren mirror to be set at an adjustable angle so it can be Winkel sowohl von stehenden als auch von used by persons standing or sitting.
Seite 5
Exclusion de garantie Uitsluiting van aansprakelijkheid La societé HEWI ne saurait être tenue responsable De firma HEWI is niet aansprakelijk voor persoonlijk des dommages matériels ou blessures occasionnés letsel of materiele schade, die ontstaat of ontstaan is...
Seite 6
HEWI possono essere utilizzati sia ajustable individualmente, los espejos abatibles in piedi, che da seduti. HEWI se pueden utilizar tanto de pie como mientras La lampada dello specchio non è adatta per se está sentado. l'illuminazione generale, ma solo come luce La fuente de luz del espejo no es adecuada como integrativa.
Seite 7
Jego rolą jest oświetlenie dodatkowe. Ansvarsfraskrivelse Wyłączenie odpowiedzialności HEWI påtager sig intet ansvar for personskader eller Firma HEWI nie ponosi odpowiedzialności za szko- materielle skader, der opstår eller er opstået som dy osobowe lub rzeczowe spowodowane niepra- følge af forkert installation, anvendelse eller ren- widłowym montażem lub użytkowaniem, w szczeg-...
Seite 8
Produktinformation | Product information | Information sur le produit | Productinformatie | Informa- zioni sul prodotto | Información sobre el producto | Informacja o produkcie | Produktinformation 801.01.500 801.01.501 55 mm 55 mm 801.01.E05 801.01.E03 801.01.E04 8 | HEWI...
Seite 9
Ce produit contient une source lumineuse de Ten produkt zawiera źródło światła o klasie classe d'efficacité énergétique E. efektywności energetycznej E. Dit product bevat een lichtbron uit de Dette produkt indeholder en lyskilde i energie-efficiëntieklasse E. energiklasse E. HEWI | 9...
Seite 10
Montagehinweis | Mounting information | Conseil de montage | Montage aanwijzing | Indicazioni per il montaggioInstrucciones de montaje | Wskazówka dotycząca montażu | Oplysninger om montering Benötigte Werkzeuge Tools required Outillage requis Benodigd gereedschap Attrezzi richiesti Herramientas requeridas Narzedzi koniecznych Nødvendigt værktøj Ø8 10 | HEWI...
Seite 11
Uniquement allumer le miroir lorsque le mon- Nie należy uruchamiać lustra przed tage est terminé. zakończeniem montażu. Neem de spiegel pas in gebruik nadat de Tag ikke spejlet i brug, før installationen montage is voltooid. er færdig. HEWI | 11...
Seite 12
Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż | Montage 3 mm 230 V 12 | HEWI...
Seite 18
Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż | Montage für | for 801.01.500 für | for 801.01.501 flache, glatte Oberflächen Glasoberflächen (gestrichene Wände, Fliesen, Holz, Möbel etc.) glass surfaces smooth, even surfaces (painted walls, tile, wood, furniture etc.) Option a ø...
Seite 19
à Doe het licht uit. Ÿ Premere brevemente il pulsante. à Spegnere la luce. Ÿ Pulsar brevemente el botón. à Apagar la luz. Ÿ Nacisnąć krótko przycisk. à Wyłączenie światła. Ÿ Tryk kortvarigt på knappen à Sluk for lyset. HEWI | 19...
Seite 20
Ÿ Druk kort op de knop. à Kouder. Ÿ Premere brevemente il pulsante. à Più fredda. Ÿ Pulsar brevemente el botón. à Más frío. Ÿ Nacisnąć krótko przycisk. à Zimniej. Ÿ Tryk kortvarigt på knappen à Koldere. 20 | HEWI...
Seite 22
Smaltire l'imballaggio secondo il materiale. prescriptions nationales applicables. Per maggiori informazioni sullo smaltimento, rivolgersi al centro di raccolta comunale. Ne pas jeter le produit dans les ordures ménagères. Au terme de sa durée de vie, le produit (y compris les 22 | HEWI...
Seite 23
(np. punkt skupu surowców wtórnych). Opakowanie zutylizować z uwzględnieniem rodzajów materiałów. Dodatkowe informacje na temat utylizacji można uzyskać w swoim urzędzie gminy. Diody LED bez możliwości wymiany Źródła światła luster uchylnych nie da się wymienić. HEWI | 23...
Seite 24
GERMANY HEWI Heinrich Wilke GmbH Prof.-Bier-Straße 1-5 D-34442 Bad Arolsen Phone: +49 5691 82-0 Fax: +49 5691 82-319 international@hewi.de UNITED KINGDOM HEWI (UK) Limited Holm Oak Barn, Beluncle Halt Stoke Road, Hoo Rochester, Kent ME3 9NT www.hewi.com info@hewi.co.uk M8010.28 2024/08...