Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hewi 801/805 Classic Serie Montage- Und Gebrauchsanleitung

Hewi 801/805 Classic Serie Montage- Und Gebrauchsanleitung

Wand- und stützklappgriffe

Werbung

Wand- und Stützklappgriffe Serie 801/805 Classic
Stationary/hinged support rails Range 801/805 Classic
Montage- und Gebrauchsanleitung
Installation and operating instructions
Notice de montage et mode d'emploi
Installatie- en gebruikshandleiding
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Instrukcja montażu i obsługi
HEWI | 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hewi 801/805 Classic Serie

  • Seite 1 Stationary/hinged support rails Range 801/805 Classic Montage- und Gebrauchsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et mode d'emploi Installatie- en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l'uso Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montażu i obsługi HEWI | 1...
  • Seite 2 00 800 4394 4394 (BE, LU, CH appel gratuit, poste fixe) HEWI support 00 800 4394 4394 (BE, LU, NL gratis, vaste lijn) HEWI supportotel 0049 5691 82-0 HEWI soporte 0049 5691 82-0 HEWI wsparcie 0048 022 330 0052 2 | HEWI...
  • Seite 3 Afstelling van de rem 801.50... Montage 801.52... Afstelling van de rem 801.52... Demontage Informazioni per l'utente Manutenzione e pulizia Informazioni sul prodotto Indicazioni per il montaggio Montaggio 801.50... Regolazione della frizione 801.50... Montaggio 801.52... Regolazione della frizione 801.52... Smontaggio HEWI | 3...
  • Seite 4 Intended purpose Zweckbestimmung HEWI-Stützklappgriffe sind ausgelegt für den Einsatz HEWI hinged support rails have been designed for use in bathrooms and toilets. They provide grip and in Räumen im Wasch- oder WC-Bereich. Sie bieten support, and assist the independent standing and Stütz- und Haltemöglichkeiten und unterstützen das...
  • Seite 5 Uitsluiting van aansprakelijkheid Exclusion de garantie De firma HEWI is niet aansprakelijk voor persoonlijk La societé HEWI ne saurait être tenue responsable letsel of materiele schade, die ontstaat of ontstaan is des dommages matériels ou blessures occasionnés...
  • Seite 6 Ÿ in condizioni di perfetta integrità Ÿ en perfecto estado Ÿ Utilizzare esclusivamente materiale di fissaggio HEWI. Ÿ Utilice exclusivamente el material de fijación de HEWI. Ÿ Utilizzare esclusivamente ricambi originali. Ÿ Utilice únicamente piezas de repuesto originales. Ÿ Assicurarsi che, in corrispondenza della zona di mon- Ÿ...
  • Seite 7 Przeznaczenie Uchwyty ścienne i składane HEWI zostały zapro- jektowane do zastosowania w pomieszczeniach takich jak łazienki i toalety. Oferuja one możliwość podparcia i przytrzymania oraz wspomagaja samodzielne wstawanie/siadanie zarówno osób speawnych, jak i niepelnosprawnych ruchowo. Wylaczenie odpowiedzialnosci Firma HEWI nie ponosi odpowiedzialności za skody osobowe lub rzeczowe spowodowane nieprawidłowym montażem lub zastosowaniem,...
  • Seite 8: Reinigung

    (e.g. scourer sponge, steel wool). Gegenständen (z. B. Scheuerschwamm, Disposal Stahlwolle) behandeln. Disposal of the product and packaging is subject Entsorgung to the relevant national regulations. Die Entsorgung von Produkt und Verpackung unterliegt den einschlägigen nationalen Vorschriften. 8 | HEWI...
  • Seite 9: Afvalverwerking

    Ÿ Metaalcomponenten niet met ijzerhoudende récurer, laine d'acier). voorwerpen (bijv schuurspons, staalwol) behandelen. Élimination Afvalverwerking Le produit et l'emballage doivent être éliminés conformément aux prescriptions nationales De afvalkverwijdering van producten en ver- applicables. pakkingen is onderworpen aan de geldende nationale voorschriften. HEWI | 9...
  • Seite 10: Smaltimento

    (p. ej., estropajos o lana de Smaltimento acero). Smaltire il prodotto e l'imballaggio nel rispetto delle Eliminación norme di legge. Se deben observar las disposiciones legales aplicables del país correspondiente para desechar el producto y su embalaje. 10 | HEWI...
  • Seite 11 Ÿ Środki czyszczące alkaliczne, zawierające kwasy i chlor, rozpuszczalniki Myjki parowe Ÿ Metalowych elementów nie traktować Ÿ przedmiotami zawierającymi żelazo (np.: gąbka szorująca, wełna stalowa). Utylizacja Utylizacja produktu i opakowania podlega właściwym przepisom krajowym. HEWI | 11...
  • Seite 12 801.50.1... 801.50.2... 801.50D1... 801.50D2... 805.50.2... 805.50.1... 801.50.1...S 801.50.2...S 801.50B1...S 801.50B2...S 801.50.5... 801.50.7... 801.50B5... 801.50B7... 12 | HEWI...
  • Seite 13 801.50.3... 801.52... 801.50D3... 805.50.3... 805.52... Zubehör | Accessories | Accessoires | Accessoires | Accessori | Accesorios | Akcesoria 801.50.01... 950.50.02... 801.50D01... 805.50.015 801.50.060 801.50.D060 805.50.060... 801.51.92... 801.51.900 801.51D92... 801.51.D900 805.51.92... 805.51.900 801.51.910... 801.51D910 805.51.910 HEWI | 13...
  • Seite 14 BM10.2 – Beton (kotwy z tworzyw sztucznych) BM11.2 – Beton komórkowy BM12.2 – Sciany w konstrukcji lekkiej z wzmocnieniem BM13.2 – Lekkie ściany z plyt stalowych BM17.2 – Beton BM18.2 – Cegły pelnej, cegły dziurawki, betonu lekkiego 14 | HEWI...
  • Seite 15 Indicazioni per il montaggio | Instrucciones de montaje | Wskazówka dotycząca montażu 801.50... 805.50... D, NL, I, PL 740-760 750-850 733-800 680 mm 800 mm 700-750 mm 650-700 650-750 640 mm 700 mm 700 mm 700 mm HEWI | 15...
  • Seite 16 ø BM10.2 801.50... ø BM11.2 805.50... ø BM12.2 ø BM13.2 ø BM17.2 ø BM18.2 14/15 | HEWI Serie 801 Range 801 Serie 805 Range 805 SW 2,5 16 | HEWI...
  • Seite 17 801.50.1...S 801.50B1...S 801.50.2...S 801.50B2...S Tx40 ±12,5 90° HEWI | 17...
  • Seite 18 ¡Atención! Ajustar el freno de manera uniforme en ambos lados. Uwaga! Hamulec należy ustawić równo po obu stronach. SW 5 Serie 805 Range 805 Serie 801 Range 801 SW 2,5 SW 2,5 18 | HEWI...
  • Seite 19 801.50.1...S 801.50B1...S 801.50.2...S 801.50B2...S – SW 5 HEWI | 19...
  • Seite 20 Montagehinweis | Mounting information | Conseil de montage | Montage aanwijzing Indicazioni per il montaggio | Instrucciones de montaje | Wskazówka dotycząca montażu 801.52... 805.52... 940 mm 801.52... H1 = 967 mm 902, 940 mm 801.52... 805.52... H2 = 890 mm 20 | HEWI...
  • Seite 21 ø BM10.2 801.52... ø BM11.2 805.52... ø BM12.2 ø BM13.2 ø BM17.2 ø BM18.2 14/20 | HEWI HEWI | 21...
  • Seite 22 Serie 805 Range 805 801.52... 805.52... Serie 801 SW 2,5 Range 801 – SW 5 Serie 805 Range 805 Serie 801 Range 801 SW 2,5 22 | HEWI...
  • Seite 23 Serie 805 Serie 801 Range 805 Range 801 SW 2,5 HEWI | 23...
  • Seite 24 Deutschland HEWI Heinrich Wilke GmbH Postfach 1260 D-34442 Bad Arolsen Telefon: +49 5691 82-0 Telefax: +49 5691 82-319 www.hewi.com info@hewi.de M8010.01 2020/10 24 | HEWI...

Inhaltsverzeichnis