Funk-wetterstation mit lüftungsempfehlung (66 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Auriol 4-LD5832-1-2
Seite 5
Please check the scope of delivery after purchase. Make sure that all parts are present and that none are faulty. If the delivery is incomplete and/or parts are damaged, do not use the...
Seite 6
device. Contact the service department (see "Handling of warranty claims"). ...
Seite 11
Non-rechargeable batteries must not be recharged. Different battery types or new and used batteries must not be used together! Do not short-circuit the supply terminals. Empty batteries / rechargeable batteries must ...
Seite 18
First, insert the batteries into the battery compartment of the wireless outdoor sensor ( and only then place them in the battery compartment of the device SNOOZE/LIGHT...
Seite 19
Please do not move the device or the wireless outdoor sensor while the DCF77 radio signal is being received. 6:00 7:30...
Seite 21
SNOOZE/LIGHT If no button is pressed for approx. 20 seconds during manual setting, the settings mode will be exited. Entries that have already been made will be saved.
Seite 22
24 Hr 12 hr/24 hr 00 – – 12 0– 00–59 set 2021 1– 1–31 C/ F 24 hr. The device is pre-set in the 12-hour format. Select the 12-hour format in the basic settings. From 12:00 noon until 11:59 at night, in front of the time.
Seite 23
Between midnight and 11:59 in the morning, front of the time. (daylight saving time) appears during summer time. This display is only available if the DCF signal is received. You can alternate between displaying the time zone time and the normal time by briefly pressing the MODE button ( in the normal time display.
Seite 24
If LL. appears, the measuring range of 0°C to 50°C (or 32°F to L L L L 122°F) has been undercut; if HH. is displayed, it has been H H H H exceeded. ...
Seite 39
Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind. Sollte die Lieferung unvollständig und/oder Teile beschädigt sein,...
Seite 40
benutzen Sie das Gerät nicht. Wenden Sie sich an die Serviceabteilung (siehe "Abwicklung im Garantiefall"). ...
Seite 45
Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden! Unterschiedliche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen benutzt werden! Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden! Leere Batterien/Akkus sind aus dem Gerät zu ...
Seite 46
Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum unbenutzt gelagert wird, sollten die Batterien/Akkus entfernt werden.
Seite 52
Legen Sie die Batterien zuerst in das Batteriefach des Funk-Außensensors ( und dann erst in das Batteriefach des Gerätes( ein. SNOOZE/LIGHT...
Seite 53
Bitte bewegen Sie das Gerät und den Funk- Außensensor während des Empfangs des DCF77-Funksignals nicht. 6:00 7:30...
Seite 55
SNOOZE/LIGHT Wird während der manuellen Einstellung für ca. 20 Sekunden keine Taste betätigt, wird der Einstellmodus verlassen. Bereits getätigte Eingaben werden gespeichert.
Seite 56
24 Hr 12Hr/24Hr - 12 0-24 00-59 2021 1-12 1-31 °C/°F 24 Hr Das Gerät ist im 24-Stundenformat voreingestellt. Wählen Sie in den Grundeinstellungen das 12-Stundenformat. Es erscheint in...
Seite 57
der Zeit von 12:00 Uhr mittags bis 11:59 Uhr abends ein der Uhrzeit. In der Zeit von 00:00 Uhr abends bis 11:59 Uhr mittags erscheint vor der Uhrzeit. Während der Sommerzeit erscheint . Diese Anzeige steht nur zur Verfügung, wenn das DCF-Signal empfangen wird. ...
Seite 58
Erscheint LL. wird der Messbereich von 0 °C bis 50 °C (bzw. 32 L L L L °F bis 122 °F) unterschritten, bei Anzeige von HH. wird er H H H H überschritten. ...
Seite 74
veuillez vérifier le contenu de la livraison après l'achat. Assurez-vous que toutes les pièces sont bien présentes et non endommagées. Si le contenu est incomplet et/ou des pièces sont endommagées, n'utilisez pas l'appareil. Adressez-vous au service après-vente (voir « Règlement en cas de garantie »). ...
Seite 79
Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées ! Des types de piles différents ou des piles neuves et usagées ne doivent pas être utilisées ensemble ! Les bornes ne doivent pas être court-circuitées ! ...
Seite 80
Les piles/batteries vides doivent être retirées de l'appareil et éliminées en toute sécurité (voir Mise au rebut des piles) ! Si l'appareil est stocké inutilisé pendant une longue période, les piles/batteries rechargeables doivent être retirées.
Seite 86
Insérez d'abord les piles dans le compartiment à piles de la sonde extérieure connectée ( et ensuite seulement dans le compartiment à piles de l'appareil...
Seite 87
SNOOZE/LIGHT veuillez ne pas déplacer l'appareil ou le capteur extérieur sans fil pendant la réception du signal sans fil DCF77. 6h00 7h30...
Seite 90
Si aucune touche n'est enfoncée pendant environ 20 secondes lors du paramètrage manuel, vous quittez le mode de réglage. Les données déjà entrées sont enregistrées. 12h /24h 00 - (-) 0-24 00-59 2021 1-12 1-31 C / F...
Seite 91
L'appareil est préréglé au format 24 heures. Sélectionnez le format 12 heures dans les paramètres de base. Un apparaît devant l’heure de 12h00 à 23h59 du soir. Entre minuit et 11h59, un apparaît devant l'heure. L'heure d'été apparaît pendant l' 'été.
Seite 92
Vous pouvez afficher alternativement l'heure du fuseau horaire ou l'heure normale en appuyant brièvement sur la touche MODE en affichage standard de l'heure. Si LL. apparaît, la plage de mesure de 0 °C à 50 °C (ou 32 °F à L L L L 122 °F) n'est pas atteinte, si HH.
Seite 108
Controleer na aankoop of de levering compleet is. Zorg ervoor dat alle onderdelen aanwezig en niet defect zijn. Gebruik het apparaat niet als de levering niet compleet is en/of onderdelen beschadigd zijn. Neem contact op met de serviceafdeling (zie 'Procedure bij garantie').
Seite 114
Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen! Verschillende batterijtypes of nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet samen worden gebruikt! De aansluitklemmen mogen niet kortgesloten worden! Lege batterijen/accu's moeten uit het apparaat ...
Seite 120
Plaats eerst de batterijen in het batterijvak van de draadloze buitensensor ( en pas dan in het batterijvak van het apparaat (...
Seite 121
SNOOZE/LIGHT- Verplaats het apparaat of de draadloze buitensensor niet terwijl het DCF77-radiosignaal wordt ontvangen.
Seite 124
Als tijdens de handmatige instelling gedurende ongeveer 20 seconden geen knop wordt ingedrukt, wordt de instelmodus verlaten. Reeds gemaakte invoeren worden bewaard. 24 uur...
Seite 125
12/24 uur 0-24 00-59 2021 1-12 1-31 C/ F 24 uur Het apparaat is vooraf ingesteld in het 24-uurs-tijdformaat. Selecteer in de basisinstellingen het 12-uurs-tijdformaat. Tussen 12.00 uur 's middags en 23.59 uur 's avonds verschijnt er een voor de tijd.
Seite 126
U kunt afwisselend de tijdzonetijd of de normale tijd weergeven door in de normale tijdweergave kort op de MODE-knop ( te drukken. ...
Seite 127
Als LL. verschijnt, wordt het meetbereik van 0 °C tot 50 °C (of L. L. L. L. 32 °F tot 122 °F) onderschreden. Wanneer het scherm HH. H H H H toont, wordt het overschreden. ...
Seite 142
Po zakoupení, prosím, zkontrolujte obsah balení. Ujistěte se, že je přístroj kompletní a jednotlivé díly nejsou poškozené. Pokud obsah balení není úplný a/nebo jsou poškozené díly, přístroj nepoužívejte. Obraťte se na servisní oddělení (viz „Postup v případě uplatnění záruky“).
Seite 148
Baterie, které nejsou určeny k dobíjení, nesmí být dobíjeny! Různé typy baterií nebo nové a použité baterie se nesmí používat společně! Připojovací svorky nesmí být zkratovány! Prázdné baterie / dobíjecí baterie je třeba ze ...
Seite 158
Pokud během ručního nastavení nestisknete po dobu přibližně 20 sekund žádné tlačítko, režim nastavení se ukončí. Již provedené zadání se uloží. 24 Hr 12Hr /24Hr - 12 0-24 00-59 2021 1-12 1-31 C / F 24 Hr ...
Seite 159
Přístroj je přednastaven ve 24hodinovém formátu. V základním nastavení vyberte 12hodinový formát. Před časem se od 12:00 v poledne do 11:59 večer objeví Mezi půlnocí a 11:59 v poledne se před časem objeví V létě se zobrazuje letní čas . Toto zobrazení je k dispozici pouze v případě, že je přijímán signál DCF.
Seite 160
Pokud se zobrazí LL. , je teplota pod měřicím rozsahem 0 °C až L L L L 50 °C (nebo 32 °F až 122 °F), při zobrazení HH. je rozsah H H H H překročen. ...
Seite 174
Po zakupie prosimy o sprawdzenie zawartości opakowania. Należy upewnić się, że wszystkie części są w...
Seite 175
komplecie oraz nie są one uszkodzone. Jeśli zawartość opakowania jest niekompletna i/lub części są uszkodzone, nie należy używać urządzenia. Prosimy o kontakt z serwisem (patrz „Postępowanie w przypadku roszczeń gwarancyjnych”). ...
Seite 180
Nie wolno ładować baterii jednorazowych! Nie wolno używać razem różnych typów baterii ani baterii nowych z używanymi! Nie wolno zwierać zacisków przyłączeniowych! Puste baterie/akumulatory należy wyjąć z urządzenia i bezpiecznie zutylizować...
Seite 191
Jeśli podczas ręcznego ustawiania nie zostanie naciśnięty żaden przycisk przez ok. 20 sekund, nastąpi wyjście z trybu ustawień. Zapisywane są wpisy, które zostały już wprowadzone. 24 Hr 12h/24h - 12. 0-24 00-59 2021 1-12 1-31 C/ F ...
Seite 192
24 Hr Urządzenie jest ustawione w formacie 24-godzinnym. Wybierz format 12-godzinny w ustawieniach podstawowych. W czasie między 12:00 a 11:59 wieczorem przed oznaczeniem godziny pojawi się symbol W godzinach między 00:00 wieczorem a 11:59 w południe przed oznaczeniem godziny pojawi się symbol W czasie letnim pojawia się...
Seite 193
Możesz wyświetlać na przemian czas strefy czasowej lub czas normalny, naciskając przycisk MODE w standardowym wskazaniu.( Symbol LL. oznacza wskazanie poniżej zakresu pomiarowego L. L. L. L. 0 °C do 50 °C (lub od 32 °F do 122 °F), symbol GG. h h h h przekroczenie tego zakresu.
Seite 208
Po zakúpení prosím skontrolujte obsah dodávky. Uistite sa, že sú dodané všetky diely a že nie sú poškodené. Ak dodávka nie je kompletná a/alebo sú niektoré diely poškodené,...
Seite 209
prístroj nepoužívajte. Obráťte sa na servisné oddelenie (pozri „Postup v prípade záruky“). ...
Seite 214
Nenabíjateľné batérie sa nesmú nabíjať! Rôzne typy batérií alebo nové a použité batérie sa nesmú používať súčasne! Pripojovacie svorky sa nesmú skratovať! Prázdne batérie/akumulátory je potrebné zo zariadenia vybrať...
Seite 221
Batérie najskôr vložte do priehradky na batérie bezdrôtového vonkajšieho senzora ( a až potom do priehradky na batérie zariadenia ( SNOOZE / LIGHT...
Seite 222
Kým je prijímaný rádiový časový signál DCF77, neposúvajte zariadenie ani bezdrôtový vonkajší senzor. 6:00 7:30...
Seite 224
SNOOZE / LIGHT Ak počas manuálneho nastavenia nestlačíte približne 20 sekúnd žiadne tlačidlo, režim nastavenia sa ukončí. Záznamy, ktoré už boli zadané, sa uložia.
Seite 225
24 hod 12Hr/24Hr - 12 0-24 00-59 2021 1-12 1-31 C / F 24 hod Zariadenie je prednastavené v 24-hodinovom formáte. V základných nastaveniach vyberte 12-hodinový formát. V čase medzi 12:00 napoludnie a 11:59 večer sa zobrazí pred denným časom.
Seite 226
V čase od 00:00 večer do 11:59 napoludnie sa zobrazí pred denným časom. Počas letného času sa zobrazí . Toto zobrazenie je k dispozícii iba vtedy, ak sa prijíma signál DCF. Čas v časovom pásme alebo normálny čas môžete striedavo zobrazovať...
Seite 227
Ak sa zobrazí LL. rozsah merania 0 °C až 50 °C (alebo 32 °F L. L. L. L. až 122 °F) je podkročený, pri zobrazení HH. je prekročený. H H H H ...
Seite 241
Compruebe el contenido de la entrega después de la compra. Asegúrese de que todas las piezas estén presentes y no tengan defectos. Si la entrega está incompleta y/o las piezas están dañadas, no utilice el...
Seite 242
aparato. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica (véase «Gestión de una reclamación de garantía»). ...
Seite 247
Las baterías no recargables no deben cargarse. No se deben utilizar conjuntamente tipos de baterías diferentes o baterías nuevas y usadas. Los terminales de conexión no deben estar en cortocircuito.
Seite 253
Introduzca las pilas primero en el compartimento de las pilas del sensor exterior inalámbrico ( ) y después en el compartimento de las pilas del aparato (...
Seite 254
SNOOZE/LIGHT No mueva el aparato ni el sensor exterior inalámbrico mientras reciba la señal de radio DCF77. 6:00 7:30...
Seite 257
Si no se pulsa ningún botón durante unos 20 segundos en el ajuste manual, se sale del modo de ajuste. Las entradas ya realizadas se guardan. 24 h 12 h/24 h - 12 00-59 2021 1-12 1-31 C/ F ...
Seite 258
El aparato está preajustado en formato de 24 horas. Seleccione el formato de 12 horas en la configuración básica. Aparece un antes de la hora en el período comprendido entre las 12:00 y las 11:59 de la noche. En el período comprendido entre las 00:00 de la noche y las 11:59 del mediodía, aparece un antes de la hora.
Seite 259
Puede visualizar alternativamente la hora de la zona horaria o la hora normal pulsando brevemente el botón MODE ( en la pantalla de hora normal. Si aparece un LL. , el rango de medición de 0 °C a 50 °C (o de 32 °F a L L L L 122 °F) está...
Seite 273
Kontroller leveringsomfanget efter køb. Sørg for, at alle dele er til stede og at de ikke er fejlbehæftede. Brug ikke enheden, hvis leveringen er ufuldstændig, og/eller dele er...
Seite 274
beskadiget. Kontakt serviceafdelingen (se "Procedure i forbindelse med garantikrav"). ...
Seite 279
Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades. Forskellige batterityper eller nye og brugte batterier må ikke bruges sammen. Tilslutningsklemmerne må ikke kortsluttes. Tomme batterier/tomme genopladelige batterier skal fjernes fra enheden og bortskaffes sikkert (se Bortskaffelse af batterier).
Seite 289
Hvis der ikke trykkes på en knap i ca. 20 sekunder under den manuelle indstilling, forlades indstillingstilstanden. Eventuelle indtastede værdier, gemmes. 24 timer 12timer/24 timer - 12 0-24 00-59 2021 1-12 1-31 C/ F ...
Seite 290
24 timer Enheden er forudindstillet i 24-timers format. Vælg 12-timers format i de grundlæggende indstillinger. Tegnet foran tiden vises mellem 12.00 om eftermiddagen og 11.59 om aftenen. I tiden fra 00:00 om aftenen til 11:59 om eftermiddagen vises tegnet foran tiden.
Seite 291
Du kan skiftevis vise tidszone eller normal tid ved at trykke kort på MODE-knappen i normal tidsvisning . Hvis LL. vises, er temperaturen i måleområdet faldet under 0 °C L. L. L. L. til 50 °C (eller 32 °F til 122 °F), når displayet viser HH. er det H H H H overskredet.