CAUTION
VORSICHT
PRECAUTIONS
RCh—h'XfatRØ
•Avoid
running the car in crowded areas and near
small children.
'Never
run the car on public streets.
•Make
sure that no one else is using the same fre-
quency in your running area. Using the same frequen-
cy at the
same
time
can cause
serious
whether it is driving, flying or sailing.
•Vermeiden
Sie das Fahren des Autos
an überfüllten
Plätzen
und in der Nähe von kleinen
Kindem.
auchen
Sic nie dic
Straßc
für A/C
Acnnon.
ODas Auto niemals auf Offentlichen Straßen fahren
lassen.
Prüfen Sie. daß niemand in der Umgebung dieselbe
Frequenz benutzt, denn dadurch können Unfälle ent-
Stehen —Sowohl beim Fahrøn, Fliegen oder Segeln.
TROUBLESHOOTING
FEHLERSUCHE
RECHERCHE
DES PANNES
(RCh—)
Before sending your RIC model in for repair. check it
again using the below diagram.
*Bevor
Sie
Ihr
Modell
zur
Reparatur
prüfen
Sie es nochmals
selbst
entsprechend
folgenden Anleitung.
*Avant
de renvoyer
votre modöl@ A/C
réparation, vérifiez-le å nouveau en suivant ce proces-
PROBLEM
til
CAUSE
PROBLEME
URSACHE
Weak or no battery in model.
Schwache
oder
Pack de propulsion manquant ou insuffisament chargée.
Damaged motor.
Model
does
not move.
Motorschaden.
Modell
fährt
nicht.
Moteur
endommagé.
Le modéle
ne démar-
pas-
Worn or broken wiring.
Verschlissene Oder gebrochene Kabel.
Cäblage sectionné ou usé.
ESC
Damaged electronic speed controller.
Beschädigter
Vanateur electromque de vitesse endommagé.
Improper position of antenna on transmitter
Sender- Oder Empfångerantenne ist nicht ganz herausgezogen.
Probleme d'antenne émetteur ou récepteur.
Weak
or no batteries
Schwache
Oder keine
Accus manquants ou insuffisamment chargés dans I'émetteur
Ou le modéle.
No control.
Improper assembly of rotating parts.
Keine
Kontrolle.
Unachtsamel
Perte de contröle.
Mauvais assemblage des piéces en rotation.
Improper lubrication on rotating parts.
Drehende Teile unzureichend geschmiert.
Mauvaise lubrification
Another R/C model using same frequency.
Ein anderes RC-Modell fährt auf der gleichen Frequenz.
autre 1110déleRIC est sur la
•Eviter
de faire évoluer le modöle å proximité de
jeunes
uu dans la foule.
'Ne jamais utiliser sur la voie publique.
'Assurez-vous
que
méme fréquence
sur le meme terrain
er la méme fréquence
source
de sérieux
accidents,
vol ou la navigation des modéles RIC.
accidents,
ON
Gebr-
@Switch on transmitter.
on receiver.
(9,'Reverse sequence to shut down
after running.
elnsenden,
der
pour une
keine
Batterien
in Auto.
CYa—
C
Fahrregler.
or model.
in transmitter
or model.
Batter
ien in Sender
Oder Auto.
Einbau
drehender
Teile.
deg piåces en rotation.
fréquence.
personne
d'autre
n'utilise
Ia
que vous. Utilis-
*Atter running, disconnect/remove battery trom the
en méme temps peut étre
car. Completely remove sand, mud. dirt. etc.
pendant
ia conduite,
le
*Nach
herausnehmen.
*Deconnecter/enlever
utilisation.
ON
(j)Sender einschalten.
R)Empfänger
einschalten.
O,Nach dem Fahrbetrieb
kehrter Reihenfolge vorgehen.
n
REMEDY
LÖSUNG
REMEDE
Install charged battery.
Voll aufgeladene
Batterien
einlegen.
Recharger la batterie.
Replace with new motor.
Durch
neuen
Motor
ersetzen.
Remplacer par un nouveau moteur.
Splice and insulate
wiring completely.
Kabel anspleißen und gut isolieren.
Vérifier et iSoler le cåblage.
Ask manufacturer to repair.
Erkundigen Sie sich über Reparaturmöglichkeit
Fates
reparer
par le S.A.V. du fabricant.
Fully extend antenna.
Antenne vollståndig herausziehen.
Déployer entiårement I'antenne.
Install charged
or fresh batteries.
Legen Sie geladene Akkus Oder neue Batterien ein.
Install ez des accus rechargés ou des piles neuves.
Reassemble them correctly referring to the instruction manual.
Auseinandemehmen
und gemäß Bedienungsan'eitung
Réassemblez
correctement
en vous référant
Apply grease;
Fetten.
Graisser
Try a different location to operate your model.
Das Auto
an einem
anderen
Ort fahren
Essayez un autre endroit pour faire rouler votre rnodéle RIC.
22
RCh—czo
dem
Fahrbetrieb
die
batterie
abktemmen/
Entfahnen Sie Sand, Matsch, Schmutz etc.
la batterie du modéle apréS
Enlever sable,
poussiére,
boue etc...
OFF
OFF
(j)Mettre en marche l'émetteur.
JMettre
en marche le récepteur.
(jFaites
les opérations inverses
in umge-
apres utilisation de votre ensemble
—
beim Hersteller.
neu zusammenbauen.
au manuel d finstructions.
lassen.
42270 RCTRF418 (11054680)