Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
STIEBEL ELTRON CFK 50 Bedienungs Und Installationsanleitung Handbuch
STIEBEL ELTRON CFK 50 Bedienungs Und Installationsanleitung Handbuch

STIEBEL ELTRON CFK 50 Bedienungs Und Installationsanleitung Handbuch

Frostschutz-kleinheizgerät

Werbung

BEDIENUNG UND INSTALLATION
OPERATION AND INSTALLATION
UTILISATION ET INSTALLATION
BEDIENING EN INSTALLATIE
OBSLUHA A INSTALACE
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УСТАНОВКА
Frostschutz-Kleinheizgerät | Small anti-freeze heater | Convecteur de mise hors-
gel | Kleine vorstbeveiliging | Malé topné zařízení k ochraně proti zamrznutí |
Малогабаритный отопитель для защиты от замерзания
» CFK 50

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für STIEBEL ELTRON CFK 50

  • Seite 1 BEDIENING EN INSTALLATIE OBSLUHA A INSTALACE ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УСТАНОВКА Frostschutz-Kleinheizgerät | Small anti-freeze heater | Convecteur de mise hors- gel | Kleine vorstbeveiliging | Malé topné zařízení k ochraně proti zamrznutí | Малогабаритный отопитель для защиты от замерзания » CFK 50...
  • Seite 2: Besondere Hinweise

    Austausch nur durch part. einen vom Hersteller berechtigten - Secure the appliance as described in Fachhandwerker mit dem originalen chapter „Installation / Installation“. Ersatzteil ersetzt werden. - Befestigen Sie das Gerät wie in Kapitel „Installation / Montage“ beschrieben. | CFK 50 www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 3: Remarques Particulières

    - Plaats het toestel zo, dat de schakel- male des contacts de 3 mm. en regelvoorzieningen niet kunnen worden aangeraakt door een persoon die in bad zit of onder de douche staat. www.stiebel-eltron.com CFK 50 |...
  • Seite 4: Zvláštní Pokyny

    - Neinstalujte přístroj přímo pod технического обслуживания, zásuvku. которые обычно производятся - Instalujte přístroj tak, aby se osoba ve пользователем, только под sprše nebo ve vaně nemohla dostat do присмотром взрослых. kontaktu se spínači a regulátory. | CFK 50 www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 5 всех контактов не менее 3 ММ. - При повреждении кабеля питания или необходимости его замены выполнять эти работы должен только специалист, уполномоченный производителем, и только с использованием оригинального кабеля. - Закрепить прибор, как описано в главе «Установка / Монтаж». www.stiebel-eltron.com CFK 50 |...
  • Seite 6 ≥100 ≥100...
  • Seite 7: Bedienung

    3. Gerätebeschreibung 6. Problembehebung DEUTSCH 2.2 Allgemeine Sicherheits- hinweise Das Gerät ist ein wandhängendes Problem Ursache Behebung BEDIENUNG Konvektionsheizgerät. Gerät heizt keine oder Tempe- WARNUNG Verletzung nicht. zu geringe ratur-Ein- Die Luft wird im Gerät durch einen - Halten Sie Kinder unter 1.
  • Seite 8: Montage

    - The appliance may be used by for qualified contractors. terung children aged 8 and older and persons with reduced physical, f Verwenden Sie die Wandhalte- CFK 50 Note sensory or mental capabilities or rung als Montageschablone und Wandaufhängung Read these instructions ca- a lack of experience and know- markieren Sie die Bohrlöcher.
  • Seite 9: Troubleshooting

    The air is heated in the appliance by set too low Note a heating element and expelled via CFK 50 No power Check the For efficient heating, we natural convection through the air supply RCD and...
  • Seite 10 FRANÇAIS 3. Description de l’ap- 6. Aide au dépannage 2.2 Consignes de sécurité générales pareil Problè- Cause Remède UTILISATION Cet appareil est un appareil de chauf- AVERTISSEMENT Blessure fage mural à convection. L’appareil La tempéra- Positionner - Veuillez tenir les enfants 1.
  • Seite 11 8. Description de l’ap- NEDERLANDS 2.2 Algemene veiligheidsa- CFK 50 anwijzingen pareil Branchement sur une prise BEDIENING secteur avec terre facilement 8.1 Fourniture accessible avec fiche corres- WAARSCHUWING letsel pondante - Houd kinderen jonger 1. Algemene aanwij- Sont fournis avec l’appareil : Raccordement fixe à...
  • Seite 12 3. Toestelbeschrijving 6. Problemen verhel- 8. Toestelbeschrijving CFK 50 Aansluiting op een vrij toegan- Het toestel is een convectieverwar- 8.1 Inhoud van het pakket kelijk, geaard stopcontact met mingstoestel voor wandmontage. Prob- Oorzaak Oplossing overeenkomstige stekker Bij het toestel wordt het volgende...
  • Seite 13 3. Popis přístroje 6. Odstranění prob- ČESKY 2.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny lémů Přístroj je konvekční topné zařízení OBSLUHA pro zavěšení na stěnu. Problém Příčina Odstranění VÝSTRAHA úraz Vzduch je v přístroji zahříván top- - Děti do  3  let udržujte Přístroj nebyla knoflík re- 1.
  • Seite 14 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ травма 1. Общие указания - П р и б о р д о л ж е н CFK 50 Upozornění находиться вне досягаемости 1.1 Сведения о Zavěšení na zeď K  z a j i š tě n í ú č i n n é h o детей...
  • Seite 15 УСТАНОВКА 9. Монтаж 4.4 Защита от замерзания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ожог f Установить ручку регулятора Элементы прибора могут 9.1 Минимальные Техника температуры в положение ∗ . нагреваться до высоких расстояния безопасности т е м п е р а т у р и в ы з ы в а т ь Терморегулятор...
  • Seite 16 CFK 50 Подключение посредством штепсельной вилки к свободно доступной розетке с защитным контактом Неразъемное подключение через приборную розетку с заземлением При подключении через розетку убедиться, что после установки прибора доступ к розетке будет свободным. При неразъемном подключении использовать кабель питания минимальной...
  • Seite 17: Kundendienst Und Garantie

    Feuer, Aufruhr oder ähnliche Ursachen. oder schreiben Sie uns: Über die vorstehend zugesagten Garantieleistungen hinausge- Stiebel Eltron GmbH & Co. KG hend kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche - Kundendienst - wegen mittelbarer Schäden oder Folgeschäden, die durch das Fürstenberger Straße 77, 37603 Holzminden...
  • Seite 18: Entsorgung Von Transport- Und Verkaufsverpackungsmaterial

    Materialien erreicht, um Deponien und die Umwelt zu ent- lasten. Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Entsorgung außerhalb Deutschlands Entsorgen Sie dieses Gerät fach- und sachgerecht nach den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen. | CFK 50 www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 19: Guarantee | Environment And Recycling

    Een eventueel door de importeur verzekerde garantie blijft onverminderd van kracht. Milieu en recycling Wij verzoeken u ons te helpen ons milieu te beschermen. Doe de materialen na het gebruik weg overeenkomstig de natio- nale voorschriften. www.stiebel-eltron.com CFK 50 |...
  • Seite 20   Deutschland Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | info-center@stiebel-eltron.de STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | kundendienst@stiebel-eltron.de Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | ersatzteile@stiebel-eltron.de Tel.

Inhaltsverzeichnis