Herunterladen Diese Seite drucken

IKEA SURTE Bedienungsanleitung Seite 6

Werbung

РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Только для использования в помещении.
Регулярно проверяйте исправность
провода, трансформатора и других
частей изделия.
Если какая-либо деталь повреждена,
изделие нельзя использовать.
Важная информация! Сохраните эту
инструкцию.
Осторожно!
Источник света данного изделия –
светодиоды, не подлежащие замене
(LED).
Не разбирайте изделие, так как
светодиоды могут повредить зрение.
Не погружать в воду.
Уход
Протирайте влажной тканью, не
используйте сильное чистящее
средство.
РУССКИЙ
Наружный гибкий удлинитель или
шнур этого светильника невозможно
заменить; если шнур поврежден,
светильником пользоваться нельзя.
РУССКИЙ
Источник света в этом светильнике не
подлежит замене. Когда закончится
срок службы источника света,
светильник необходимо заменить.
РУССКИЙ
Макс. 10 светильников в одной
комбинации.
SRPSKI
VAŽNA UPOZORENJA
Isključivo za upotrebu u zatvorenom.
Da bi se izbegao mogući rizik, u slučaju da
su spoljni fleksibilni kabl ili električni kabl
ove svetiljke oštećeni, njegovu zamenu
treba da izvrši proizvođač, ovlašćeni
serviser ili kvalifikovana osoba. Ako si u
nedoumici, raspitaj se u robnoj kući IKEA.
Oprez!
Izvor svetlosti u ovom proizvodu je trajna
svetleća dioda (LED).
Nemoj rastavljati ovaj proizvod jer
svetleće diode mogu oštetiti oči.
Ne potapaj u vodu.
Čišćenje
Nikada nemoj koristiti jaka sredstva za
čišćenje već samo vlažnu krpu.
SRPSKI
Vanjski fleksibilni kabl ili kabl ove svetiljke
nisu zamenljivi; ako je kabl oštećen,
svetiljka mora da se baci.
SRPSKI
Izvor svetlosti za ovo rasvetno telo je
nezamenljiv; kada izvor svetlosti prestane
da radi, mora se zameniti celo rasvetno
telo.
SRPSKI
Maks. 10 lampi u jednoj kombinaciji.
6
SLOVENŠČINA
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
Samo za uporabo v zaprtih prostorih.
Redno pregleduj kabel, pretvornik in vse
druge sestavne dele, da niso poškodovani.
Če je katerikoli del poškodovan, izdelka ne
uporabljaj. Pomembne informacije! Shrani
ta navodila za kasnejšo uporabo.
Pozor!
Svetlobni vir v tem izdelku so svetleče
diode (LED), ki jih ni mogoče zamenjati.
Izdelka ne razstavljaj, saj lahko svetleče
diode poškodujejo oči.
Ne potapljaj v vodo.
Čiščenje
Obriši z vlažno krpo. Ne uporabljaj močnih
čistil.
SLOVENŠČINA
Zunanjega pregibnega kabla ali žice ni
mogoče zamenjati; če se kabel poškoduje,
zavrzi celoten izdelek.
SLOVENŠČINA
Svetlobnega vira v tem izdelku ni mogoče
zamenjati; ko življenjska doba svetlobne-
ga vira poteče, je treba zamenjati celotno
svetilko.
SLOVENŠČINA
Največ 10 svetil v eni kombinaciji.
TÜRKÇE
ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ
Sadece iç mekan kullanımı içindir.
Kablo, transformatör ve diğer parçaları
düzenli olarak kontrol edin. Herhangi bir
parça zarar görmüşse ürün kullanılma-
malıdır.
Önemli bilgi! Bu talimatları ileriki kullanı-
mlar için saklayın.
Dikkat!
Bu ürünün aydınlatma kaynağı değiştirile-
mez ışık diyotudur (LED).
Ürünü demonte etmeyin, diyotlar göze
zarar verebilir.
Suyun içine yerleştirmeyin.
Temizlik
Nemli bir bez kullanın, asla çok güçlü bir
temizlik malzemesi kullanmayın.
TÜRKÇE
Bu aydınlatmanın harici esnek kablosu
veya kordonu değiştirilemez; kordon zarar
görürse aydınlatma imha edilmelidir.
TÜRKÇE
Bu lambanın ampulü değiştirilemez; am-
pulün kullanım ömrü bittiğinde, lambanın
tümü değiştirilmelidir.
TÜRKÇE
Bir kombinasyonda maks. 10 lamba ünitesi
bulunur.
中文
重要安全说明
仅限室内使用。
定期检查电线、 变压器和其他所有的部件是
否损坏。 如有任何部件损坏, 产品则不应使用。
重要信息!保存该说明, 以备将来使用。
警告!
本产品的光源是不可更换的发光二极管
(LED)。
不要拆开产品, 发光二极管会对眼睛造成损
害。
不要浸入水中。
清洁
使用湿布, 严禁使用强力清洁剂。
中文
灯具电源线不可更换 ; 电源线损坏后, 灯
具应遗弃, 不可继续使用。
中文
该照明装置内的光源不可替换, 若光源无法
继续使用, 必须更换整个照明装置。
中文
一个组合最多 10 个灯。
繁中
重要安全說明
僅供室內使用.
定期檢查電線, 變壓器, 燈罩及其他所有零件是否受
損. 如有任何零件受損, 應停止使用產品.
重要資訊! 保留這些說明以供未來使用.
警告!
此產品的燈光來源是固定的兩極真空燈管(LED).
不可拆卸產品, 因燈管會傷害眼睛.
不可浸於水中.
清潔說明
使用溼布擦拭乾淨, 不可使用強力清潔劑.
繁中
此照明燈外部的可彎曲電線無法更換;若電線遭到損
壞,照明燈即無法使用.
繁中
不可更換燈泡;如果燈泡無法發亮,請更換整組燈
具。
繁中
一個組合最多10個燈泡.
AA-1904847-3

Werbung

loading