Herunterladen Diese Seite drucken

Poliform UBIK Montageanleitung Seite 5

Schlafzimmersysteme

Werbung

MONTAGGIO CABINA UBIK LINEARE
1 • Montare la composizione da sx a dx. Fissare profilo a muro, in modo da far corrispondere la tacca del profilo con la linea tratteggiata a muro (fig.
1b). In caso di muro irregolare utilizzare dischetti regolatori che vanno posizionati tra il montante ed il muro a cavallo delle viti autofilettanti (fig. 1a).
2 • Montare il 1° pannello inserendo il profilo C nel profilo A (fig. 2a). Mettere il pannello in bolla utilizzando i piedini regolatori (fig. 3a) successivamente
fissare profilo a muro con tasselli e viti.
UBIK LINEAR CLOSET INSTALLATION
1 • Install starting from left side toward right side. Fix the profile to the wall making sure the cut on the profile corresponds to the line on the wall (pic.
1b). In case of unlevelled wall, use some adjusting disks that have to be located between the metal stud and the wall, around the self threading
screws (pic. 1a).
2 • Install the first panel inserting profile C into profile A (pic. 2a). Level the panel using the adjustable legs (pic. 3a) After that, fix the profile to the wall
using screws and dowels.
MONTAGE ANKLEIDE UBIK GERADE
1 • Die Komposition von links nach rechts montieren. Das Wandprofil so befestigen, daß der Schnitt des Profils und die Linie zusammenfallen (Fig.
1b). Bei eventuellen Wandunebenheiten die Distanzscheiben benutzen, die zwischen Wand und Säule auf die Schrauben aufgesetzt werden sollen
(siehe Fig. 1a)
2 • Das erste Paneel montieren: das Profil C ins Profil A einsetzen (siehe Fig. 2a). Das Paneel mit Hilfe der Verstellfüße nachjustieren (siehe Fig. 3a). Das
Wandprofil mit Schrauben und Dübeln fixieren.
MONTAGE CABINA UBIK LINÉAIRE
1 • Monter la composition de gauche à droite. Fixer le profil au mur de façon à ce que l'encoche du profil corresponde avec la ligne tracée sur le mur
(croquis 1b). Dans le cas où le mur n'est pas régulier utiliser des cales à insérer entre le montant et le mur (croquis 1a).
2 • Monter le premier panneau en insérant le profil C dans le profil A (croquis 2a). Mettre le panneau à niveau en utilisant les vérins réglables (croquis
3a) ensuite fixer le profil au mur avec les chevilles et les vis.
MONTAJE CABINA UBIK LINEARE
1 • Montar la composicion de la izquierda a la derecha. Fijar el perfil al muro de manera que la marca del perfil corresponda con la línea esbozada al
muro (fig. 1b). Si el muro es irregular, es necesario utilizar discos regulables que deben ser posicionados entre el lateral y el muro entre los tornillos
autorroscantes (fig. 1a).
2 • Montar el 1° panel insertando el perfil C en el perfil A (fig. 2a). Nivellar el panel por medio de las patas regulables (fig. 3a), después fijar el perfil al
muro por medio de los tornillos y de las cuñas.
МОНТАЖ ЛИНЕЙНОГО ШКАФА UBIK
1 • Установку конструкции необходимо выполнять слева направо. Зафиксируйте профиль на стене таким образом, чтобы отметка
профиля совпала с прочерченной на стене линией (рис. 1b). В случае неровной стены использовать регулировочные шайбы, которые
необходимо установить между стойкой и стеной посреди самонарезающих винтов (рис. 1a).
2 • Установить 1-ю панель, вставив профиль C в профиль A (рис. 2a). Горизонтально выровнять панель при помощи регулировочных ножек
(рис. 3a), а затем закрепить профиль на стене при помощи пробок и винтов.
安装 UBIK 直线步入式衣柜
1 • 从左到右安装组件将型材固定在墙上,以便使型材的槽口与所画出的墙线相匹配(图1b)。如墙壁不规则的话,使用的校准垫圈放置于金属栓和自攻
螺丝墙壁之间(图 1a)。
2 • 安装1°墙板,将板材C嵌入板材A中(图2a)。使用可调脚将板调平(图3a),然后用销子和螺丝将板材固定(图3a)。
5

Werbung

loading