Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GB
MIRAKULÖS
DE

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA MIRAKULÖS 103.488.30

  • Seite 1 MIRAKULÖS...
  • Seite 2 ENGLISH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers. DEUTSCH Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden Sie eine vollständige Liste der offiziellen IKEA After-Sales-Dienstleister mit den...
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Daily use Energy efficiency Clock functions ENVIRONMENTAL CONCERNS Using the accessories IKEA GUARANTEE Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages.
  • Seite 5: General Safety

    ENGLISH Children aged 3 years and under must be kept away from • this appliance when it is in operation at all times. General Safety Only a qualified person must install this appliance and • replace the cable. WARNING: The appliance and its accessible parts become •...
  • Seite 6 ENGLISH • Make sure that the appliance is installed the appliance from the mains at all poles. below and adjacent safe structures. The isolation device must have a contact • The sides of the appliance must stay opening width of minimum 3 mm. adjacent to appliances or to units with •...
  • Seite 7: Installation

    ENGLISH – do not keep moist dishes and food in • Fat and food remaining in the appliance the appliance after you finish the can cause fire. cooking. • If you use an oven spray, obey the safety – be careful when you remove or instructions on the packaging.
  • Seite 8: Product Description

    ENGLISH H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, Assembly H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Refer to the Assembly Instructions For the section of the cable refer to the total for the installation. power on the rating plate. You can also refer to the table: Electrical installation Total power (W)
  • Seite 9: Before First Use

    ENGLISH To bake and roast or as pan to collect For shelves and trays. fat. • Telescopic runners x 2 sets Before first use Using the Mechanical child lock Warning! Refer to Safety chapters. The appliance has the child lock installed and activated.
  • Seite 10 ENGLISH The display shows the set temperature. Activating and deactivating the appliance 3. To deactivate the appliance, turn the 1. Turn the knob for the oven functions knob for the oven functions to the off clockwise to an oven function. position.
  • Seite 11 ENGLISH Oven function Application Eco Fan Cooking To prepare baked goods in tin on one shelf position. To save energy during cooking. This function must be used in accordance with the Eco Fan Cooking Table in the Hints and Tips chapter in order to achieve the desired cooking result.
  • Seite 12: Clock Functions

    ENGLISH Clock functions Clock functions table Clock function Application TIME OF DAY To show or change the time of day. You can change the time of day only when the appliance is off. DURATION To set how long the appliance operates. Use only when an oven function is set.
  • Seite 13: Using The Accessories

    ENGLISH 3. Press any button to stop the acoustic at the set END time. At the set time an signal. acoustic signal sounds for 2 minutes. and time setting flash in the display. The Setting the END function during cooking appliance deactivates.
  • Seite 14 ENGLISH Small indentation at the top increase safety. The indentations are also anti-tip devices. The high rim around the shelf prevents cookware from slipping of the shelf. Using the telescopic runners Keep the installation instructions for the telescopic runners for future use.
  • Seite 15: Additional Functions

    ENGLISH Additional functions Using the Child Lock The Automatic switch-off does not work with the functions: When the Child Lock is on, the appliance Duration, End. cannot be activated accidentally. 1. Ensure the knob for the oven functions is Residual heat indicator in the off position.
  • Seite 16 ENGLISH door while cooking. If you notice • Leave the meat for approximately 15 moisture inside of the oven, keep the minutes before carving so that the juice door open for a couple of minutes. does not seep out. • Clean the moisture after each use of the •...
  • Seite 17: Care And Cleaning

    ENGLISH Quantity Food Function Shelf posi- Temperature Time (min) (kg) tion (°C) Pies 80 - 100 Biscuits 2 and 4 140 - 150 35 - 40 Lasagne 180 - 190 25 - 40 White Bread 60 - 70 Pizza 190 - 210 10 - 20 Eco Fan Cooking Table During cooking, open the...
  • Seite 18 ENGLISH Install the shelf supports in the opposite Stainless steel or aluminium appliances sequence. Clean the oven door with a The retaining pins on the damp cloth or sponge only. Dry it telescopic runners must point to with a soft cloth. the front.
  • Seite 19 ENGLISH Close the oven door Clean the glass panels with water and halfway to the first soap. Dry the glass panels carefully. opening position. Then pull forward When the cleaning is completed, install the and remove the glass panels and the oven door. Do the door from its seat.
  • Seite 20: Troubleshooting

    ENGLISH Caution! Always hold the halogen lamp with a cloth to prevent grease residue from burning on the lamp. 1. Deactivate the appliance. 2. Remove the fuses from the fuse box or deactivate the circuit breaker. 3. Turn the lamp glass cover Replacing the lamp counterclockwise to remove it.
  • Seite 21 ENGLISH Problem Possible cause Remedy The oven does not heat up. The fuse is blown. Make sure that the fuse is the cause of the malfunction. If the fuse is blown again and again, contact a quali- fied electrician. The lamp does not operate. The lamp is defective.
  • Seite 22: Technical Data

    ENGLISH Technical data Technical data Width 480 mm Dimensions (internal) Height 361 mm Depth 416 mm Area of baking tray 1438 cm² Top heating element 2300 W Bottom heating element 1000 W Grill 2300 W Ring 2400 W Total rating 2480 W Voltage 220 - 240 V...
  • Seite 23: Environmental Concerns

    Do not IKEA GUARANTEE How long is the IKEA guarantee valid? appliance at IKEA, unless the appliance is named LAGAN in which case two (2) years This guarantee is valid for five (5) years of guarantee apply.
  • Seite 24 IKEA. service contractual partner or where non-original parts have been used. What will IKEA do to correct the problem? • Repairs caused by installation which is IKEA appointed service provider will faulty or not according to specification.
  • Seite 25 Area of validity Please refer to the last page of this manual For appliances which are purchased in one for the full list of IKEA appointed contacts EU country and taken to another EU and relative national phone numbers. country, the services will be provided in the...
  • Seite 26 Do You need extra help? For any additional questions not related to After Sales of your appliances, please contact our nearest IKEA store call centre. We recommend you read the appliance documentation carefully before contacting...
  • Seite 27: Sicherheitshinweise

    Technische Daten Täglicher Gebrauch Energieeffizienz Uhrfunktionen UMWELTTIPPS Verwendung des Zubehörs IKEA Garantie Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
  • Seite 28: Allgemeine Sicherheit

    DEUTSCH Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingt • von dem Gerät fernzuhalten. Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss • von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile •...
  • Seite 29: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Sicherheitsanweisungen • Achten Sie darauf, Netzstecker und Montage Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls WARNUNG! Nur eine das Netzkabel des Geräts ersetzt qualifizierte Fachkraft darf den werden muss, lassen Sie diese Arbeit elektrischen Anschluss des Geräts durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen. vornehmen.
  • Seite 30 DEUTSCH – füllen Sie kein Wasser in das heiße Gebrauch Gerät. WARNUNG! Verletzungs-, – lassen Sie nach Abschluss des Verbrennungs-, Stromschlag- Garvorgangs kein feuchtes Geschirr oder Explosionsgefahr. oder feuchte Speisen im Gerät stehen. • Dieses Gerät ist ausschließlich zur – gehen Sie beim Herausnehmen oder Verwendung im Haushalt bestimmt.
  • Seite 31: Montage

    DEUTSCH Wenden Sie sich an einen autorisierten • Trennen Sie das Gerät von der Kundendienst. Stromversorgung. • Gehen Sie beim Aushängen der Tür • Schneiden Sie das Netzkabel in der vorsichtig vor. Die Tür ist schwer. Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie •...
  • Seite 32: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, Gesamtleistung (W) Kabelquerschnitt H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F (mm²) Näheres zum Kabelquerschnitt siehe maximal 2300 3 x 1 Gesamtleistung auf dem Typenschild. Weitere Informationen finden Sie in der maximal 3680 3 x 1.5 Tabelle: Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss 2 Gesamtleistung (W)
  • Seite 33: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Sie befindet sich rechts unterhalb des Erste Reinigung Bedienfelds. Nehmen Sie die Zubehörteile und die Zum Öffnen der Backofentür mit aktivierter herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Kindersicherung ziehen Sie den Griff der Gerät. Kindersicherung wie in der Abbildung Siehe Kapitel „Reinigung und gezeigt nach oben.
  • Seite 34 DEUTSCH Im Display wird die eingestellte Temperatur Ein- und Ausschalten des Geräts eingeblendet. 1. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf 3. Zum Ausschalten des Geräts drehen Sie im Uhrzeigersinn auf die gewünschte den Backofen-Einstellknopf in die Ofenfunktion. Position Aus. 2. Drehen Sie den Temperaturwahlknopf auf die gewünschte Temperatur.
  • Seite 35 DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Oberhitze Zum Bräunen von Brot, Kuchen und Gebäck. Zum Bräu- nen bereits gegarter Gerichte. Eco Heißluftga- Für Backwaren in Backformen auf einer Einschubebene. Zum Energiesparen während des Garvorgangs. Um das gewünschte Kochergebnis zu erzielen, muss diese Funktion wie in der Eco Heißluft Kochtabelle im Kapitel Tipps und Hinweise beschrieben, verwendet werden.
  • Seite 36: Uhrfunktionen

    DEUTSCH Display nacheinander auf. Mit den Balken Aufheiz-Anzeige wird der Anstieg bzw. das Fallen der Wenn Sie eine Backofenfunktion Backofentemperatur gekennzeichnet. einschalten, leuchten die Balken Uhrfunktionen Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung TAGESZEIT Anzeigen oder Ändern der Tageszeit. Sie können die Tageszeit nur ändern, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
  • Seite 37 DEUTSCH 4. Mit bestätigen oder warten Sie 5 Im Display blinkt Sekunden, bis die eingestellte Tageszeit 3. Drücken Sie oder , um die Stunden automatisch gespeichert wird. und dann die Minuten für ENDE Das Display zeigt die neue Uhrzeit an. einzustellen.
  • Seite 38: Verwendung Des Zubehörs

    DEUTSCH Verwendung des Zubehörs Einhängegitter und den Kombirost in die WARNUNG! Siehe Kapitel Führungsschienen darüber. Sicherheitshinweise. Einsetzen des Zubehörs Kombirost: Schieben Sie den Kombirost zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter, mit den Füßen nach unten zeigend. Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit.
  • Seite 39: Zusatzfunktionen

    DEUTSCH Achten Sie darauf, die Teleskopauszüge vollständig in das Gerät zu schieben, bevor Sie die Backofentür schließen. °C °C Sie können die Teleskopauszüge mit den mitgelieferten Backblechen oder Ofenformen verwenden. WARNUNG! Siehe Kapitel Ziehen Sie den Setzen Sie den „Gerätebeschreibung“. rechten und den Kombirost auf die linken Auszug...
  • Seite 40: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH gefährlichen Überhitzung führen. Um dies Kühlgebläse zu verhindern, ist der Backofen mit einem Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird Sicherheitsthermostat ausgestattet, der die automatisch das Kühlgebläse eingeschaltet, Stromzufuhr unterbrechen kann. Die um die Geräteflächen zu kühlen. Nach dem Wiedereinschaltung des Backofens erfolgt Abschalten des Geräts kann das automatisch bei Temperaturabfall.
  • Seite 41 DEUTSCH Beobachten Sie den Garfortschritt. Finden Ihnen zubereiteten Garmengen am besten Sie heraus, welche Geräteeinstellungen geeignet sind. (Garstufe, Gardauer usw.) für Ihr Kochgeschirr, Ihre Rezepte und die von Gartabelle Menge Gargut Funktion Ebene Temperatur Dauer (Min.) (kg) (°C) 1 - 1.5 Schweinefleisch 90 - 120 1 - 1.5...
  • Seite 42: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Kartoffelgratin 180 - 200 60 - 75 Moussaka 150 - 170 60 - 75 Lasagne, Frisch 170 - 190 55 - 70 Apfelkuchen 150 - 160 45 - 60 Weißbrot 180 - 190 45 - 55 Reinigung und Pflege Geräte mit Edelstahl- oder...
  • Seite 43 DEUTSCH 2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der Seitenwand weg und nehmen Klappen Sie die Heben Sie die Sie es heraus. Backofentür ganz Hebel der beiden auf und greifen Sie Scharniere an, und an die beiden klappen Sie sie nach Türscharniere.
  • Seite 44 DEUTSCH Schnappverschluss zu lösen. Dekorrahmens (A) nach der Montage, um sich zu vergewissern, dass er sich von außen nicht rau anfühlt. Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorn, um sie abzunehmen Halten Sie die Oberkante der Türglasscheiben fest und ziehen Sie sie vorsichtig nacheinander heraus.
  • Seite 45: Fehlersuche

    DEUTSCH 4. Reinigen Sie die Glasabdeckung. Vorsicht! Halogenlampen immer 5. Ersetzen Sie die Backofenlampe durch mit einem Tuch anfassen, um ein eine 40 W, 230 V (50 Hz), 350 °C Einbrennen von Fett hitzebeständige Backofenlampe (Sockel: (Fingerabdrücke) zu vermeiden. G9). 6.
  • Seite 46: Technische Daten

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe aus. Dampf und Kondenswasser Die Speisen standen zu lan- Lassen Sie die Speisen nach schlagen sich auf den Spei- ge im Backofen. Beendigung des Gar- oder sen und im Garraum nieder.
  • Seite 47: Energieeffizienz

    DEUTSCH Backblechbereich 1438 cm² Heizelement für Oberhitze 2300 W Heizelement für Unterhitze 1000 W Grillelement 2300 W Ring 2400 W Gesamtleistung 2480 W Spannung 220 - 240 V Frequenz 50 - 60 Hz Anzahl der Funktionen Energieeffizienz Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation MIRAKULÖS 103.488.30 Energieeffizienzindex...
  • Seite 48: Umwelttipps

    Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte IKEA Garantie Wie lang ist die IKEA Garantie gültig? bei IKEA; sollte das Gerät die Bezeichnung "LAGAN" tragen, gilt die Garantie in Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültig diesem Fall nur (2) zwei Jahre.
  • Seite 49 (5) Fünfjahresgarantie abgedeckt? Produkt, oder sie ersetzen es durch ein Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, gleiches oder durch ein gleichwertiges die vor dem 1. August 2007 bei IKEA Produkt. gekauft wurden. Was ist nicht durch diese Garantie Wer übernimmt den Kundendienst?
  • Seite 50 Erstinstallation des IKEA Gerätes. Falls IKEA Geräte: der IKEA Kundendienst oder sein autorisierter Service-Partner das Gerät Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA als Garantiefall instandsetzt oder ersetzt, Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: installiert der Kundendienst oder sein 1. einen Anspruch unter dieser Garantie;...
  • Seite 51 Um sicherzustellen, dass wir Sie stets Garantieanspruch unerlässlich. optimal unterstützen, lesen Sie bitte die Bitte beachten Sie, dass auf Montageanleitung und/oder den diesem Kaufbeleg auch die IKEA Bedienungsanleitungsabschnitt dieser Artikelbezeichnung und die Broschüre durch, bevor Sie sich an uns Nummer (der 8-stellige wenden.
  • Seite 52 0900 235 45 32 ma - vr 08.00 - 20.00, 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Nederland en/of zat 09.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten 0900 BEL IKEA (zondag gesloten) Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr Polska...
  • Seite 56 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2017 AA-1894570-2...

Inhaltsverzeichnis