Seite 1
NEXO GAS - VIVA L GAS - Q-TEE 2 GAS - Q-TEE 2 C GAS INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATION GUIDE NOTICE D’INSTALLATION INSTALLASJONSVEILEDNING INSTALLATIONSANVISNING ASENNUSOHJEET INSTALLATIEHANDLEIDING...
EINFÜHRUNG Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Gaskamin – und herzlich willkommen als Kunde bei RAIS oder ATTIKA! Sie haben sich für einen Gaskamin entschieden, bei dem Qualität, Design und Funktion Hand in Hand gehen. Damit Sie immer die neuesten Tipps, Erfahrungen und Anregungen erhalten, können Sie uns auf verschiedenen Kanälen folgen:...
ZERTIFIZIERUNG Zertifizierung Dieser Gaskamin ist getestet und für mehrere Länder zertifiziert (siehe Abschnitt „Typenschild“). Der Gaskamin wurde für die Verwendung mit Erdgas, Stadtgas, LPG und Biogas getestet. Diese Installationsanleitung deckt folgende Modelle ab: Nexo Gas Viva L Gas Q-Tee 2 Gas Q-Tee 2 C Gas Hinweis Das Typenschild mit der Modellnummer Ihres Ofens liegt bei Lieferung lose im Gaskamin.
Lüften Sie den Raum durch Öffnen von Fenstern und Türen und verwenden Sie in der Nähe des Ofens keine elektrischen Geräte und Schalter. Die Gaszufuhr darf erst wieder geöffnet werden, wenn ein autorisierter Gas-/Heizungsinstallateur den Ofen überprüft und freigegeben hat. Hinweis! RAIS/ATTIKA empfehlen ein Gaszufuhrrohr mit 20 mm Durchmesser für den Stadtgas-Brenner. D - 5...
SICHERHEIT Sicherheit Es ist wichtig, dass der Ofen in Bezug auf Umwelt und Sicherheit korrekt installiert wird. Am Ofen dürfen keine nicht autorisierten Änderungen vorgenommen werden. Der Ofen darf nicht verwendet werden, wenn die Glasscheibe geplatzt oder gebrochen ist oder entfernt wurde.
SPEZIFIKATIONEN - NEXO GAS Spezifikationen Nachstehend finden Sie die technischen Daten für den Nexo Gas, Viva L Gas und Q-Tee 2 Gas/Q-Tee 2 C Gas. Nexo Gas NEXO NEXO NEXO NEXO NEXO Intertek Ref.: 100 GAS 120 GAS 140 GAS 160 GAS 185 GAS 102929617LHD-001...
MASSZEICHNUNGEN - VIVA L GAS Viva L Gas 295,6 Viva L 100 Gas Viva L 120 Gas 3716550 - Viva L Gas 100 295,6 1213 1213 1200 1200 1062 D - 13...
Seite 15
MASSZEICHNUNGEN - VIVA L GAS Viva L 160 Gas 295,6 1613 1613 1613 1600 1600 1600 1122 1122 3876550 - Viva L Gas 160 14 - D...
Seite 16
D 50 MASSZEICHNUNGEN - Q-TEE 2 GAS Q-Tee 2 Gas E 250 Q-Tee 2 Gas E 225 D 50 Q-Tee 2 Gas mit niedrigem Sockel D M Y Corrections: Change order Designe Drawing change: Improvement proposal: Establis 05-03-2 Bend T Remark TILLADTE AFVIGELSER FOR LINIEÆRE MÅL INDUSTRIVEJ 20, 9900 FREDERIKSHAVN, DENMARK...
Seite 17
MASSZEICHNUNGEN - Q-TEE 2 GAS Q-Tee 2 Gas mit hohem Sockel D M Y Corrections: Q-Tee 2 Gas mit niedrigen Beinen Change order Drawing change: Improvement prop TILLADTE AFVIGELSER FOR LINIEÆRE MÅL INDUSTRIVEJ 20, 9900 FREDERIKSHAVN, DENM 0.5-3 6-30 30-120 120-400 400-1000 1000-2000...
MASSZEICHNUNGEN - Q-TEE 2 C GAS Q-Tee 2 C Gas D 50 Q-Tee 2 C Gas E 250 D 50 Q-Tee 2 C Gas mit niedrigem Sockel D M Y Corrections: Change order D - 17 Drawing change: Improve...
Seite 19
MASSZEICHNUNGEN - Q-TEE 2 C GAS Q-Tee 2 C Gas mit hohem Sockel Q-Tee 2 C Gas mit niedrigen Beinen D M Y Corrections: Change order Drawing change: Improvemen TILLADTE AFVIGELSER FOR LINIEÆRE MÅL INDUSTRIVEJ 20, 9900 FREDERIKSHAVN 0.5-3 6-30 30-120 120-400 400-1000...
G30↔G31 @ AT, CH, CZ, DE, FR, SK 50 mbar Hergestellt für /Produced for: ATTIKA FEUER AG, Brunnmatt 16, CH-6330 Cham / RAIS A/S, Industrivej 20, DK-9900 Frederikshavn Typenschild: Q-Tee 2 Gas/Q-Tee 2 C Gas CE Label: ____ / VIVA 100 L Gas, VIVA 100 L G Gas, VIVA 100 L Classic Gas, VIVA 100 L G Class...
VERPACKUNG BEI LIEFERUNG Verpackung bei Lieferung Der Ofen wird auf einer Transportpalette geliefert, auf der er mit vier Transportsicherungsbeschlägen – einer in jeder Ecke (A) – befestigt ist. Die Sicherungsbeschläge sind mit drei Schrauben festgeschraubt, die entfernt werden müssen. Der Sicherungsbeschlag kann danach demontiert (B) werden.
DEMONTIEREN DER GLASTÜR Demontieren der Glastür Der Ofen wird mit montierter Glastür geliefert. Die Tür muss demontiert werden, um den Brenner des Ofens zu montieren. Folgen Sie nachstehender Anweisung. Zum Demontieren der Tür ist der mitgelieferte Gabelschlüssel* zu verwenden, um die beiden Haken oben und unten an der Tür zu drehen.
MONTAGE DES BRENNERS Montage des Brenners Der Brenner des Gaskamins ist bei Lieferung von der Bodenplatte des Kamins getrennt. Bei der Montage sind nachstehende Schritte zu befolgen: Die vier vormontierten Schrauben am Boden des Ofens herausdrehen. Den Brenner mit den vier Schrauben in der Brennkammer montieren. Überprüfen, dass die Dichtung zwischen Brenner und Ofenboden dicht ist.
Seite 25
MONTAGE DES BRENNERS Reflektorplatte auf den Brenner legen. Bodengitter auf den Brenner und die Reflektorplatte legen. 24 - D...
ÄNDERUNG DES SCHORNSTEINANSCHLUSSES Änderung des Schornsteinanschlusses Der Ofen wird mit fertigem Auslass an der Oberseite geliefert, kann jedoch auf folgende Weise auf einen Auslass an der Rückseite umgerüstet werden: Den vorgestanzten Kreis hinten am Ofen mit einem Hammer herausschlagen. Eventuell sind mehrere Schläge erforderlich.
Seite 27
ÄNDERUNG DES SCHORNSTEINANSCHLUSSES Die drei Schrauben am inneren Flansch in Brennerkammer lösen. Flansch herausnehmen. Die schmalen Seitenplatten durch Öffnen der Verriegelung oben an den Platten entfernen. Hierzu die Verriegelung nach oben schieben. Anschließend die Seitenstücke entfernen. Jetzt kann die rückwärtige Platte entfernt und die innere Abdeckplatte demontiert werden.
Seite 28
ÄNDERUNG DES SCHORNSTEINANSCHLUSSES Jetzt die innere Abdeckplatte an der Unterseite der Deckplatte wie gezeigt montieren. Dort, wo die Abdeckplatten saßen, die Stutzen montieren und die rückwärtige Platte wieder anbringen. D - 27...
Der Ofen darf nur mit ausgewogenen Abzug (auch bekannt als konzentrischer Abzug) wie von RAIS/ATTIKA angegeben installiert werden. Die von RAIS/ATTIKA empfohlenen Abzugsrohre sind zusammen mit dem Ofen zugelassen, und der Ofen darf nur mit diesen installiert werden. Wenn nationale Gesetze es erlauben, kann ein Abzugslüfter mit CE-Kennzeichnung zusammen mit allen Visio Gas-Modellen verwendet werden.
PLATZIERUNG VON ABZUGSABSCHLÜSSEN Platzierung von Abzugsabschlüssen Der nachstehenden Tabelle lässt sich entnehmen, wie verschiedene Abzugsabschlüsse im Haus platziert werden können. Abmessung Abschlussposition Abstand Direkt unter einer Öffnung, einem Fenster, das sich öffnen lässt, oder Siehe nationale Vorschriften einem Entlüftungskanal Über einer Öffnung, einem Fenster, das sich öffnen lässt, oder einem Siehe nationale Vorschriften Entlüftungskanal Neben einer Öffnung, einem Fenster, das sich öffnen lässt, etc.
HORIZONTALER WANDABSCHLUSS TYP C11 Horizontaler Wandabschluss Typ C11 Abmessung des Abzugrohrs: Der Ofen wird mit einem Abluftstutzen Ø100/Ø150 mm geliefert. Diese Abzugsgröße kann für den gesamten Abzug verwendet werden. Alternativ kann ein Ø130/Ø200-Adapter montiert werden, sodass diese Abzugsgröße für den Rest des Abzugs verwendet werden kann. Abzugsabschluss: Ø130 / Ø200 Artikelnr.
VERTIKALER DACHABSCHLUSS TYP C31 Vertikaler Dachabschluss Typ C31 Abmessung des Abzugrohrs: Der Ofen wird je nach Modell mit einem Abluftstutzen Ø100/Ø150 mm oder Ø130/Ø200 mm geliefert. Diese Abzugsgröße kann für den gesamten Abzug verwendet werden. Alternativ kann ein Ø130/Ø200-Adapter montiert werden, sodass diese Abzugsgröße für den Rest des Abzugs verwendet werden kann.
AUFSTELLUNGSABSTÄNDE - NEXO GAS Aufstellungsabstände Um zu klären, ob der Gaskamin an einer brennbaren Wand stehen muss, können Sie Ihren Architekten oder die örtlichen Baubehörden kontaktieren. Es ist sicherzustellen, dass keine brennbaren Gegenstände (z. B. Möbel) näher als die in den nachfolgen- den Tabellen genannten Abstände platziert werden, da es ansonsten zu einem Brand kommen kann.
Seite 34
AUFSTELLUNGSABSTÄNDE - NEXO GAS Normales Aufstellen - rechtwinklig Abstand zu brennbaren Materialien (min.) Nicht isoliertes Rauchrohr Mit Seitenscheibe Abstand von Möbeln (min.) 700 mm Nach hinten (Wand) 50 mm Seitlich zur Wand 300 mm Designer: Project manager: Approved: D M Y INDUSTRIVEJ 20, 9900 FREDERIKSHAVN, DENMARK Corrections: Phone +45 98 47 90 33 - Fax +45 98 47 92 91...
Seite 35
AUFSTELLUNGSABSTÄNDE - NEXO GAS Aufstellen im Eck 45° Abstand zu brennbaren Materialien (min.) Nicht isoliertes Rauchrohr Ohne Seitenscheibe Abstand von Möbeln (min.) 700 mm Nach hinten (Wand) 50 mm Designer: Project manager: Approved: D M Y INDUSTRIVEJ 20, 9900 FREDERIKSHAVN, DENMARK Corrections: Phone +45 98 47 90 33 - Fax +45 98 47 92 91 E-mail: info@rais.dk - Homepage: www.rais.dk...
Seite 36
AUFSTELLUNGSABSTÄNDE - NEXO GAS Aufstellen im Eck 45° Abstand zu brennbaren Materialien (min.) Mit Seitenscheibe Nicht isoliertes Rauchrohr Abstand von Möbeln (min.) 700 mm Nach hinten (Wand) 150 mm Designer: Project manager: Approved: D M Y INDUSTRIVEJ 20, 9900 FREDERIKSHAVN, DENMARK Corrections: Phone +45 98 47 90 33 - Fax +45 98 47 92 91 E-mail: info@rais.dk - Homepage: www.rais.dk...
AUFSTELLUNGSABSTÄNDE - NEXO GAS Nexo Gas - an nicht brennbarer Wand Wenn die Wand nicht brennbar ist (Ziegel, Beton u. Ä.), empfehlen wir hinsichtlich Wartung und Installation einen Mindestabstand zu nicht brennbaren Materialien von 75 mm. Bei Auslass an der Rückseite muss jedoch Platz für einen Messstutzen für die Verbrennungskontrolle sein.
AUFSTELLUNGSABSTÄNDE - VIVA L GAS Viva L Gas - an brennbarer Wand Normales Aufstellen - rechtwinklig Abstand zu brennbaren Materialien (min.) Ohne Seitenscheibe Nicht isoliertes Rauchrohr Abstand von Möbeln (min.) 700 mm Nach hinten (Wand) 50 mm Seitlich zur Wand 250 mm 3716501 Viva L Gas uden sideglas 90°...
Seite 39
AUFSTELLUNGSABSTÄNDE - VIVA L GAS Normales Aufstellen - rechtwinklig Abstand zu brennbaren Materialien (min.) Nicht isoliertes Rauchrohr Mit Seitenscheibe Abstand von Möbeln (min.) 700 mm Nach hinten (Wand) 50 mm 3716502 Viva L Gas Med sideglas 90° opstilling Seitlich zur Wand 300 mm 38 - D...
Seite 40
AUFSTELLUNGSABSTÄNDE - VIVA L GAS Aufstellen im Eck 45° Abstand zu brennbaren Materialien (min.) Ohne Seitenscheibe Nicht isoliertes Rauchrohr Abstand von Möbeln (min.) 700 mm Nach hinten (Wand) 50 mm 3716503 Viva L Gas uden sideglas 45° opstilling D - 39...
Seite 41
AUFSTELLUNGSABSTÄNDE - VIVA L GAS Aufstellen im Eck 45° Abstand zu brennbaren Materialien (min.) Mit Seitenscheibe Nicht isoliertes Rauchrohr Abstand von Möbeln (min.) 700 mm Nach hinten (Wand) 150 mm 3716504 Viva L Gas med sideglas 45° opstilling 40 - D...
Seite 42
AUFSTELLUNGSABSTÄNDE - VIVA L GAS Viva L Gas - an nicht brennbarer Wand Wenn die Wand nicht brennbar ist (Ziegel, Beton u. Ä.), empfehlen wir hinsichtlich Wartung und Installation einen Mindestabstand zu nicht brennbaren Materialien von 75 mm. Bei Auslass an der Rückseite muss jedoch Platz für einen Messstutzen für die Verbrennungskontrolle sein.
AUFSTELLUNGSABSTÄNDE - Q-TEE 2 GAS/Q-TEE 2 C GAS Q-Tee 2 Gas/Q-Tee 2 C Gas - an brennbarer Wand Normales Aufstellen - rechtwinklig Abstand zu brennbaren Materialien (min.) Ohne Seitenscheibe Nicht isoliertes Rauchrohr 12-6542 Abstand von Möbeln (min.) 700 mm Nach hinten (Wand) 50 mm Seitlich zur Wand 250 mm...
Seite 44
AUFSTELLUNGSABSTÄNDE - Q-TEE 2 GAS/Q-TEE 2 C GAS Aufstellen im Eck 45° Abstand zu brennbaren Materialien (min.) Nicht isoliertes Rauchrohr Abstand von Möbeln (min.) 700 mm Nach hinten (Wand) 50 mm Q-Tee 2 Gas Q-Tee 2 C Gas D - 43...
Seite 45
AUFSTELLUNGSABSTÄNDE - Q-TEE 2 GAS/Q-TEE 2 C GAS Q-Tee 2 Gas/Q-Tee 2 C Gas - an nicht brennbarer Wand Wenn die Wand nicht brennbar ist (Ziegel, Beton u. Ä.), empfehlen wir hinsichtlich Wartung und Installation einen Mindestabstand zu nicht brennbaren Materialien von 75 mm. Bei Auslass an der Rückseite muss jedoch Platz für einen Messstutzen für die Verbrennungskontrolle sein.
MONTAGE VON SEKUNDÄRBRENNERN Montage von Sekundärbrennern Die Brenner werden auf die Rohre gesteckt, die durch die Lochplatte reichen. Beachten Sie, dass es einen rechten und einen linken Brenner gibt. Daher ist es wichtig, dass die Brenner wie gezeigt platziert werden – dass also die Seite mit der zusätzlichen Lochreihe zur Glasscheibe zeigt. Vorderseite mit zwei Lochreihen Rückseite mit nur einer...
KERAMISCHE HOLZIMITATE UND GLÜHSCHICHT Arrangieren von keramischen Holzimitaten und Glühschicht Achtung! Es ist sehr wichtig, dass Sie diese Anleitung befolgen, wenn keramische Holzimitate und Glühschichten im Ofen platziert werden. Wird dieser Teil nicht korrekt ausgeführt, so werden Sie kein optimales Flammenbild erhalten. Wenn Glühschicht und die keramischen Holzimitate in der Brennkammer arrangiert werden, ist es wichtig, dass die Pilotflamme und ihre Thermofühler nicht abgedeckt werden und dass kein Glühmaterial unter das Pilotschild gelangt.
EINLEGEN VON KERAMISCHEN HOLZIMITATEN UND GLÜHSCHICHT Einlegen von keramischen Holzimitaten und Glühschicht Nachstehend können Sie die verschiedenen keramischen Holzimitate sehen, die genau zu Ihrem Ofen gehören. Identifizieren Sie zuerst die verschiedenen Holzimitate und folgen Sie dann der Anleitung zum korrekten Einlegen der Teile. Achtung! Es ist sehr wichtig, dass Sie der Anweisung für die Platzierung der keramischen Holzimitate und der Glühschicht sehr gründlich folgen.
Seite 49
EINLEGEN VON KERAMISCHEN HOLZIMITATEN UND GLÜHSCHICHT Vorgehensweise: 1. Beginnen Sie damit, die beiden Brenner fest in die Bodenplatte des Ofens zu stecken (siehe 2. Holzimitat Nr. 1 wie auf dem Bild gezeigt Abschnitt Montage von Sekundärbrennern für platzieren. die nähere Vorgehensweise). 3.
Seite 50
EINLEGEN VON KERAMISCHEN HOLZIMITATEN UND GLÜHSCHICHT 7. Holzimitat Nr. 6 wie auf dem Bild gezeigt 8. Holzimitat linken Brenner platzieren. platzieren. 10. Die Glühschicht über die Bodenplatte 9. Holzimitat B auf dem rechten Brenner streuen. Achten Sie darauf, den Pilotbereich platzieren.
FERNBEDIENUNG & EMPFÄNGER Fernbedienung & Empfänger Mit dem Gaskamin werden folgende elektrischen Teile mitgeliefert: Empfänger Fernbedienung Fernbedienung In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie die Fernbedienung für den Gaskamin einrichten. Siehe separate Gebrauchsanweisung für die Verwendung der Fernbedienung. Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung Für die Fernbedienung sind 2 St.
ANSCHLUSS DER MYFIRE WI-FI-BOX Anschluss der MyFire Wi-Fi-Box Möchten Sie nicht nur die mitgelieferte Fernbedienung verwenden, kann der Gaskamin über eine App für Smartphones oder Tablets ferngesteuert werden. Damit dies möglich ist, müssen Sie eine MyFire Wi-Fi-Box hinzukaufen. Wi-Fi-Box (Zukauf) Die MyFire Wi-Fi-Box wird mit dem Empfänger, der hinter der Inspektionstür sitzt, verbunden, in- dem der kleine Stecker an der Wi-Fi-Leitung in...
KONFIGURATION DER MYFIRE-APP Konfiguration der MyFire-App In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie die MyFire-App für Ihr Smartphone oder Tablet konfigurieren. Hinweis: Zum Konfigurieren der MyFire-App benötigen Sie Ihren SSID-Schlüssel und das Passwort für das drahtlose Netzwerk (WLAN). Start: 1. Die App MyFire aus dem AppStore oder Google Play Store herunterladen. 2.
Seite 54
KONFIGURATION DER MYFIRE-APP Hinweis! Um die MyFire-Wi-Fi-Box mit dem WLAN-Router (Heimnetz) zu verbinden, müssen Sie sicherstellen: • Dass das Heimnetz zugänglich ist. • Dass Name und Passwort für das Heimnetz korrekt sind. • Dass der SSID-Schlüssel des WLAN-Routers nicht verborgen ist. •...
STARTEN DES GASKAMINS Starten des Gaskamins Im folgenden Abschnitt erfahren Sie, wie der Gaskamin nach der Installation gestartet wird. Drucktest Der Ofen ist darauf voreingestellt, die richtige Menge an Wärme (kW) wie unter Spezifikationen be- schrieben abzugeben. Weitere Einstellungen sind nicht notwendig. „Inlet pressure“ (Druck zum Gas- block) und „Burner pressure“...
STARTEN DES GASKAMINS Funktionstest beim ersten Entzünden Hier können Sie nachlesen, wie Sie Funktion und Start des Gaskamins überprüfen. 1. Ofen einschalten. 2. Die Pilotflamme entzündet sich. 3. Überprüfen, dass die Pilotflamme am Brennen bleibt. 4. Der Hauptbrenner entzündet sich. 5.
STARTEN DES GASKAMINS Erstmaliges Entzünden Siehe separate Gebrauchsanweisung für die Verwendung der Fernbedienung. Sorgen Sie vor dem ersten Entzünden dafür, dass die gesamte Verpackung, Aufkleber etc. vom Ofen entfernt sind und die Glasscheiben gereinigt sind. Den Gaskamin einschalten und für ein paar Stunden mit hoher Leistung brennen lassen. Beim Entzünden kann es zu Geruch und Rauch von der Oberfläche des Ofens kommen –...
Vorgehensweise bei der Wartung Den Ofen abschalten und die Gaszufuhr schließen. Dafür sorgen, dass der Ofen vollständig kalt ist, ehe begonnen wird. RAIS/ATTIKA kann für Schäden durch Berühren eines heißen Ofens nicht haftbar gemacht werden. Vorschlag für das Vorgehen bei der Wartung: 1.
Wenn die Glasscheibe verrußt ist, lässt sie sich mit einem Glasreiniger säubern, der bei Ihrem RAIS/ATTIKA-Händler erhältlich ist. Beachten Sie jedoch, dass reflexfreies Glas nie mit Glasreiniger gesäubert werden darf – nur mit Wasser. Die Glasscheibe nur säubern, wenn der Ofen kalt ist.
• Der Gaskamin muss von einem autorisierten Installateur installiert werden. Die Installationsanleitung und nationale Gesetze sind zu befolgen. • RAIS/ATTIKA übernimmt keine Haftung für Fehler oder Mängel als Folge der Installation des Gaskamins. Der autorisierte Installateur haftet für die Genehmigung der Platzierung des Kamins, die Wahl von Materialien und die Installation des Abzugsrohrs.
ZUBEHÖR Zubehör Nexo Gas: 10-0000-060980 - Deckplatte für Auslass auf der Rückseite rostfrei 10-0000-061080 - Deckplatte für Auslass auf der Oberseite rostfrei 10-0000-061170 - Deckplatte für Auslass auf der Rückseite Fettstein 10-0000-061270 - Deckplatte für Auslass auf der Oberseite Fettstein 2796521 - 6 kg Wärmespeichersteine 4 Stück in einem Set.
ERSATZTEILLISTE - NEXO GAS Ersatzteilliste Bei Verwendung anderer Ersatzteile als den von RAIS/ATTIKA empfohlenen erlischt die Garantie. Alle austauschbaren Teile sind als Ersatzteile bei Ihrem RAIS/ATTIKA-Händler erhältlich. Siehe nachstehende Ersatzteilzeichnung für jedes einzelne Modell. xx: optionaler Farbkode Nexo 100 Gas - 120 Gas - 140 Gas - 160 Gas - 185 Gas Pos.
Seite 63
ERSATZTEILLISTE - NEXO GAS Nexo 100 G Gas - 120 G Gas - 140 G Gas - 160 G Gas - 185 G Gas Pos. Artikelnr. Beschreibung 10-0000-100490 Glastür 10-0000-1005XX Classic Glastür 10-0000-0601XX Deckplatte für Auslass auf der Rückseite 10-0000-0602XX Deckplatte für Auslass auf der Oberseite 10-0000-2204 NEXO G GAS Skamol-Set für Modell mit Seitenscheibe...
ERSATZTEILLISTE - VIVA L GAS Viva L 100 Gas – Viva L 120 Gas – Viva L 160 Gas Pos. Artikelnr. Beschreibung 37120XX Glastür 37121XX Classic Glastür 2710601XX Deckplatte für Auslass auf der Rückseite 2710602XX Deckplatte für Auslass auf der Oberseite 2720601XX Deckplatte für Auslass auf der Rückseite - tiefgezogen 2720602XX...
Seite 65
ERSATZTEILLISTE - VIVA L GAS Viva L 100 G Gas – Viva L 120 G Gas – Viva L 160 G Gas Pos. Artikelnr. Beschreibung 37120XX Glastür 37121XX Classic Glastür 2710601XX Deckplatte für Auslass auf der Rückseite 2710602XX Deckplatte für Auslass auf der Oberseite 2720601XX Deckplatte für Auslass auf der Rückseite - tiefgezogen 2720602XX...
ERSATZTEILLISTE - Q-TEE 2 GAS Q-Tee 2 Gas Pos. Artikelnr. Beschreibung 12-0000-1002XX Glastür 12-0000-1001XX Classic Glastür 8380401XX Niedriger Sockel 8380405XX Hoher Sockel 8380527XX Niedrige Beine 8380529XX Hohe Beine 12-0000-5502 Dichtungssatz für Glastür 12-0000-5501 Dichtungssatz für Classic Tür D M Y Change o Drawing chan TILLADTE AFVIGELSER FOR LINIEÆRE MÅL...
Seite 67
ERSATZTEILLISTE - Q-TEE 2 C GAS Q-Tee 2 C Gas Pos. Artikelnr. Beschreibung 12-0000-1004XX Glastür 12-0000-1003XX Classic Glastür 8340401XX Niedriger Sockel 8340405XX Hoher Sockel 8340528XX Niedrige Beine 8340534XX Hohe Beine 12-0000-5504 Dichtungssatz für Glastür 12-0000-5503 Dichtungssatz für Classic Tür Chang Drawing TILLADTE AFVIGELSER FOR LINIEÆRE MÅL INDUSTR...
ERSATZTEILLISTE - GASEINHEIT Gaseinheit Bei Verwendung anderer Ersatzteile als den von RAIS/ATTIKA empfohlenen erlischt die Garantie. Alle austauschbaren Teile sind als Ersatzteile bei Ihrem RAIS/ATTIKA-Händler erhältlich. Pos. Artikelnr. Beschreibung 3713504 Set mit Keramischen Holzimitaten + Glut G30-ZP2-312 Piloteinheit Erdgas G30-ZP2-271...
TECHNISCHE INFORMATION Technische Information Länderspezifische Gasarten und -drücke Land Erdgas AT-Österreich I2H, G20 bei 20 mbar I3P(50),G31 bei 50 mbar;I3B/P(50),G30/G31 bei 50 mbar BE-Belgien I2E+, G20/G25 bei 20/25 mbar I3+,G31/G31 bei 28/37 mbar; I3P(37),G31 bei 37 mbar; I3B/P(30),G30/G31 bei 30 mbar BG-Bulgarien I2H, G20 bei 20 mbar I3B/P(30),G30/G31 bei 30 mbar...
Seite 70
TECHNISCHE INFORMATION Land Erdgas LT-Litauen I2H, G20 bei 20 mbar I3+,G31/G31 bei 28/37 mbar; I3P(37),G31 bei 37 mbar; I3B/P(30),G30/G31 bei 30 mbar LU-Luxemburg I2E, G20 bei 20 mbar LV -Lettland I2H, G20 bei 20 mbar MT-Malta I3B/P(30),G30/G31 bei 30 mbar NL-Niederlande I2L, G25 bei 25 mbar I3P(50),G31 bei 50 mbar;...
BEISPIELE FÜR ABZUGSLÖSUNGEN Beispiele für Abzugslösungen Vertikaler Dachabschluss Abstand „V“ 500 mm-12 m (min. - max.) 1,2,3,6 72 - D...
Seite 74
BEISPIELE FÜR ABZUGSLÖSUNGEN Vertikaler Dachabschluss - vorhandener Schornstein 17 (3-3) (PT 3 von 3) (Flexible Rauchkanalführung Ø100 AISA-316Ti) 17 (2-3) (PT 2 von 3) 17 (1-3) (PT 1 von 3) 1,2,3,6 D - 73...
Seite 75
BEISPIELE FÜR ABZUGSLÖSUNGEN Vertikaler Schrägdachabschluss 18,19 1,2,3,6 11,12,13 1,2,3,6 Abstand „H“ = 0-3 m (min.-max.) Abstand „V1“ = 500 mm-10 m (min.-max.) Abstand „V2“ = 500 mm-10 m (min.-max.) Abstand „V3“ = 500 mm-10 m (min.-max.) Abstand „V“ (= V1+V2+V3) = 1,2 m-12 m (min.-max.) Abstand „V“...
Seite 76
BEISPIELE FÜR ABZUGSLÖSUNGEN Vertikaler Dachabschluss mit Knick 18,19 1,2,3,6 1,2,3,6 1,2,3,6 Abstand „H“ = 0-3 m (min.-max.) Abstand „V1“ = 500 mm-10 m (min.-max.) Abstand „V2“ = 500 mm-10 m (min.-max.) Abstand „V“ (= V1+V2) = 1 m-12 m (min.-max.) Abstand „V“...
Seite 77
BEISPIELE FÜR ABZUGSLÖSUNGEN Vorhandener Schornstein (Sanierungsset) 17 (3-3) (PT 3 von 3) (Flexible Rauchkanalführung Ø100 AISA-316Ti) 17 (2-3) (PT 2 von 3) 17 (1-3) (PT 1 von 3) 1,2,3,6 Abstand „V“ = 1 m-12 m (min.-max.) *Vorhandener Schornstein/Rauchkanal ist von einem qualifizierten Techniker zu prüfen. 76 - D...
Seite 78
BEISPIELE FÜR ABZUGSLÖSUNGEN Vertikaler Dachabschluss/vorhandener Schornstein mit Knick (Sanierungsset) 17 (3-3) (PT 3 von 3) (Flexible Rauchkanalführung Ø100 AISA-316Ti) 17 (2-3) (PT 2 von 3) 17 (1-3) (PT 1 von 3) 1,2,3,6 Abstand „H“ = 0-3 m (min.-max.) Abstand „V1“ = 500 mm-10 m (min.-max.) Abstand „V2“...
Seite 79
BEISPIELE FÜR ABZUGSLÖSUNGEN Vertikaler Dachabschluss mit Auslass auf der Rückseite Siehe Abschnitt „Platzierung von Abzugsabschlüssen“ für mehr Informationen. 78 - D...
Seite 80
BEISPIELE FÜR ABZUGSLÖSUNGEN Horizontaler Wandabschluss Siehe Abschnitt „Platzierung von Abzugsabschlüssen“ für mehr Informationen. D - 79...
Seite 81
BEISPIELE FÜR ABZUGSLÖSUNGEN Horizontaler Wandabschluss Siehe Abschnitt „Platzierung von Abzugsabschlüssen“ für mehr Informationen. Auslass auf der Auslass auf der Oberseite Rückseite Schnorchel Schnorchel 80 - D...
TEILE DES ABZUGS US 100 100 (Ø100) US 100 130 (Ø130) Teile des Abzugs Länge 1000 mm US 25 100 (Ø100) US 25 130 (Ø130) Länge 250 mm US 50 100 (Ø100) US 50 130 (Ø130) Länge 500 mm USKB 100 (Ø100) USKB 130 (Ø130) Ofenrohr-Verbinder USAB 100 (Ø100)