Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Geschirrspüler
DE
Lave-vaisselle
FR
Benutzerinformation
Notice d'utilisation
KDV10032FA
2
31
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZANKER KDV10032FA

  • Seite 1 Benutzerinformation Geschirrspüler Notice d'utilisation Lave-vaisselle KDV10032FA...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.zanker.de/support INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE.................2 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN............... 4 3. MONTAGE......................6 4. PRODUKTBESCHREIBUNG................7 5. BEDIENFELD....................8 6. PROGRAMMWAHL...................8 7. GRUNDEINSTELLUNGEN ................10 8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME............14 9.
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheit

    Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit • schweren und komplexen Behinderungen müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie •...
  • Seite 4: Sicherheitsanweisungen

    ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden. WARNUNG: Messer und andere Utensilien mit scharfen • Spitzen müssen mit den Spitzen nach unten in den Korb geladen oder in horizontaler Position platziert werden. Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den •...
  • Seite 5: Wasseranschluss

    unseren autorisierten Kundendienst durchführen. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten.
  • Seite 6: Entsorgung

    Wärmepumpen, Rohrleitungen und physikalischen Bedingungen in zugehörige Ausrüstung einschließlich Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Schläuche, Ventile, Siebe und Aquastops, Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder Struktur- und Innenteile im sollen Informationen über den Zusammenhang mit Türbaugruppen, Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Platinen, elektronische Displays, Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Druckschalter, Thermostate und Geräten vorgesehen und nicht für die...
  • Seite 7: Produktbeschreibung

    5 mm 4. PRODUKTBESCHREIBUNG Obere Sprüharme Unterer Korb Unterer Sprüharm Oberer Korb Siebe Die Grafik stellt eine allgemeine Typenschild Geräteübersicht dar. Weitere Salzbehälter Einzelheiten finden Sie in anderen Entlüftung Kapiteln oder in den mit dem Gerät gelieferten Dokumenten. Klarspülmittel-Dosierer Reinigungsmittel-Spender Besteckkorb DEUTSCH...
  • Seite 8: Bedienfeld

    5. BEDIENFELD Ein-/Aus-Taste / Reset-Taste Taste Extra power Taste Zeitvorwahl Programmtaste AUTO Kontrolllampen Programmtasten 5.1 Anzeigen Anzeige Beschreibung Klarspülmittel-Einstellungsanzeige. Leuchtet, wenn Sie die Zugabemenge des Klarspülmit‐ „Grundeinstellungen“ tels einstellen. Siehe „Vor der Salzanzeige. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Siehe ersten Inbetriebnahme“...
  • Seite 9 6.3 Optionen normal verschmutztes Geschirr und Besteck. Dies ist das Standardprogramm Sie können die Programmwahl durch das für Prüfinstitute. Einschalten von Optionen an Ihre Bedürfnisse anpassen. 6.2 AUTO Dieses Programm passt das Spülprogramm Extra power automatisch an die Beladung an. Diese Option verbessert die Spülergebnisse Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad des ausgewählten Programms.
  • Seite 10: Informationen Für Prüfinstitute

    Programm Beladung Verschmut‐ Programmphasen Optionen der Spülma‐ zungsgrad schine • Reinigung 70 °C Machine Care Zum Reinigen des Innenraums des Nicht zutreffend • Zwischenspülen Geräts. Siehe „Reinigung und Pfle‐ • Klarspülgang ge“. • AirDry Automatische Türöffnung während der Trocknungsphase. Siehe „Grundeinstellungen“. Verbrauchswerte Wasser (l) Strom (kWh)
  • Seite 11: Navigieren Im Einstellmodus

    Num‐ Einstellungen Einstellmög‐ Beschreibung 1) lichkeiten Klarspülerstufe Von Stufe 0 bis Zum Einstellen der Klarspülmittelmenge auf die be‐ Stufe 8 (Stan‐ nötigte Dosis. dardeinstellung: Endsignal Ein- oder Ausschalten des akustischen Signals für Aus (Standard‐ das Programmende. einstellung) Automatische Ein (Standardein‐ Ein- oder Ausschalten von AirDry.
  • Seite 12: Ändern Einer Einstellung

    4. Drücken Sie zur Bestätigung der Ändern einer Einstellung Einstellung OK. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im • Die neue Einstellung wird gespeichert. Einstellmodus befindet. • Das Gerät kehrt zur Einstellungsauswahl zurück. 1. Drücken Sie Zurück oder Weiter, bis die Kontrolllampe der gewünschten 5.
  • Seite 13 Deutsche Französi‐ mmol/l mg/l (ppm) Clarke- Wasserenthär‐ Wasserhär‐ sche Was‐ Grade terstufe tegrade serhärte‐ (°dh) grade (°fh) <4 <7 <0.7 <70 < 5 Werkseinstellung. Verwenden Sie bei diesem Grad kein Salz. Stellen Sie unabhängig von der Art des Ist der Wasserenthärter auf eine hohe Stufe verwendeten Reinigungsmittels den eingestellt, kann dies auch in der Mitte des richtigen Wasserhärtegrad ein, damit der...
  • Seite 14: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    7.3 Klarspülmittelmenge AirDry wird automatisch bei allen Programmen eingeschaltet außer bei Pre Das Klarspülmittel ermöglicht das Trocknen Rinse. des Geschirrs ohne Streifen und Flecken. Es Die Dauer der Trockenphase und die wird automatisch während der heißen Türöffnungszeit variieren je nach Spülphase abgegeben.
  • Seite 15: Salzbehälter

    4. Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn. 5. Starten Sie ein Programm 30min, um Rückstände aus dem Fertigungsprozess zu entfernen. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht. Nach dem Programmstart regeneriert das Gerät bis zu 5 Minuten lang das Harz im Wasserenthärter.
  • Seite 16: Täglicher Gebrauch

    4. Schließen Sie den Deckel. Vergewissern Sie sich, dass der Deckel einrastet. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer, wenn das Schauglas (D) klar ist. 9. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn. Informationen zur 2. Halten Sie gedrückt, bis das Gerät Spülmitteldosierung finden Sie in den aktiviert wird.
  • Seite 17 Extra power bleibt nicht permanent Wenn Sie die Zeitvorwahl abbrechen, eingeschaltet, sondern muss vor jedem muss das Programm erneut ausgewählt Programmstart erneut ausgewählt werden. werden. 9.8 Abbrechen eines laufenden Programms Es ist nicht möglich Extra power während eines laufenden Programms Halten Sie etwa 3 Sekunden gedrückt.
  • Seite 18: Tipps Und Hinweise

    10. TIPPS UND HINWEISE 10.1 Allgemeines – Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Härte der Beachten Sie die folgenden Hinweise, um Wasserversorgung entspricht. optimale Reinigungs- und – Siehe Anleitungen im Kapitel Trocknungsergebnisse im täglichen „Reinigung und Pflege“. Gebrauch sicherzustellen. Sie tragen auch zum Umweltschutz bei.
  • Seite 19: Beladen Der Körbe

    10.5 Beladen der Körbe die erhöhte Salzmenge im Wasser zu Rostspuren am Besteck. • Nutzen Sie immer den gesamten Platz der Körbe. 10.3 Was tun, wenn Sie keine Multi- • Verwenden Sie das Gerät nur zum Spülen Reinigungstabletten mehr verwenden von spülmaschinenfesten Gegenständen.
  • Seite 20: Machine Care

    11.1 Machine Care 11.3 Entfernen von Fremdkörpern Machine Care ist ein Programm, das den Überprüfen Sie die Siebe und die Wanne Innenraum des Geräts optimal reinigt. Es nach jedem Gebrauch des Geschirrspülers. entfernt Kalk- und Fettablagerungen. Fremdkörper (z. B. Glasscherben, Kunststoffteilchen, Knochen oder Wenn das Gerät erkennt, das die Reinigung Zahnstocher usw.) verringern die...
  • Seite 21: Reinigung Des Unteren

    7. Bauen Sie die Siebe (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie das Sieb (B) in das flache Sieb (A) ein. Drehen Sie es nach rechts, bis es einrastet. 2. Nehmen Sie das Sieb (C) aus dem Sieb (B). 3.
  • Seite 22: Reinigen Der Oberen Sprüharme

    2. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z. B. einem Zahnstocher. 1. Ziehen Sie den Oberkorb bis zum Anschlag heraus. 2. Drehen Sie das Montageelement im Uhrzeigersinn, um den Sprüharm zu lösen.
  • Seite 23: Problembehebung

    befestigen. Achten Sie darauf, dass das Montageelement einrastet. 12. PROBLEMBEHEBUNG autorisierte Kundendienst gerufen werden WARNUNG! muss. Informationen zu möglichen Störungen finden Eine unsachgemäße Reparatur des Sie in der nachfolgenden Tabelle. Geräts kann eine Gefahr für die Sicherheit des Benutzers darstellen. Bei einigen Störungen blinken die den Reparaturen dürfen nur von Fachkräften Programmtasten zugehörigen...
  • Seite 24 Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung • Stellen Sie sicher, dass der Spülbeckenablauf nicht ver‐ Das Gerät pumpt das Wasser stopft ist. nicht ab. • Die Kontrolllampen der • Vergewissern Sie sich, dass das interne Siebsystem entsprechenden Pro‐ nicht verstopft ist. grammtasten blinken •...
  • Seite 25 Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung • Schalten Sie das Gerät aus und ein. Technische Fehlfunktion des Ge‐ räts. • Die Kontrolllampen der Programmtasten blinken zwölfmal. • Ein unterbrochener Sig‐ nalton ertönt. • Schalten Sie das Gerät aus und ein. Der Wasserstand im Gerät ist zu •...
  • Seite 26: Die Geschirrspül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Wenn Sie das Gerät überprüft haben, dann WARNUNG! schalten Sie es aus und ein. Wenn das Problem erneut auftritt, wenden Sie sich an Wir empfehlen, das Gerät erst wieder zu einen autorisierten Kundendienst. benutzen, wenn der Fehler vollständig Für Alarmcodes, die nicht in der Tabelle behoben wurde.
  • Seite 27 Problem Mögliche Ursache und Lösung • Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für Geschirrspü‐ Ungewöhnliche Schaumbildung ler. während des Spülgangs. • Verwenden Sie ein Reinigungsmittel eines anderen Herstellers. • Spülen Sie Geschirr nicht unter fließendem Wasser vor. • Es befindet sich zu viel Salz im Spülwasser. Siehe Rostspuren am Besteck.
  • Seite 28: Technische Daten

    Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen. 13. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe (mm) 446 / 818 - 898 / 550 Spannung (V) 220 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) Druck der Wasserversorgung Min.
  • Seite 29 Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, Elektronikgerätes geknüpft, kann aber auf müssen alle Altbatterien und drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt werden. werden, die nicht vom Altgerät umschlossen Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, sind. Das gleiche gilt für Lampen, die wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen dorthin geliefert wird;...
  • Seite 30 Elektro- oder Elektronikgerätes abhängig Containerplätzen oder zugelassenen gemacht werden. Recyclinghöfen erfolgen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre Die Rücknahme von Elektro- und Gemeindeverwaltung. Elektronikgeräten kann auch auf DEUTSCH...
  • Seite 60 156820880-A-152023...

Inhaltsverzeichnis