Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KDV10020FA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruik‐
Notice d'utili‐
Benutzerin‐
saanwijzing
sation
formation
Afwasauto‐
Lave-vais‐
Geschirrspü‐
maat
selle
ler
KDV10020FA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZANKER KDV10020FA

  • Seite 1 Gebruik‐ Notice d'utili‐ Benutzerin‐ saanwijzing sation formation Afwasauto‐ Lave-vais‐ Geschirrspü‐ maat selle KDV10020FA...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Dagelijks gebruik Veiligheidsvoorschriften Aanwijzingen en tips EENVOUDIGE START Onderhoud en reiniging Programma’s Probleemoplossing Instellingen Technische informatie Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt Wijzigingen voorbehouden. Veiligheidsinformatie Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat.
  • Seite 3: Veiligheidsvoorschriften

    De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen tussen 0.5 (0.05) / 8 • (0.8) bar (Mpa) Houd rekening met het maximale aantal 9 plaatsen. • Als de voedingskabel beschadigd is, moet de fabrikant, een erkende • serviceverlener of een gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen.
  • Seite 4: Eenvoudige Start

    • Plaats geen ontvlambare producten of gerechten die vochtig zijn gemaakt met ontvlambare producten in, bij of op het apparaat. Servicedienst • Contact opnemen met de klantenservice voor reparatie van het apparaat. Wij raden uitsluitend het gebruik van originele onderdelen aan. •...
  • Seite 5: Programma's

    Aanduiding Beschrijving Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is. Delay-indicatielampje. Programma’s Programma Mate van vervui- Programmafasen Verbruikswaarden ling Type lading Program- Energie Water maduur (kWh) (min.) • Voorspoelen Normaal bevuild 0.789 • Wassen 50°C Serviesgoed en •...
  • Seite 6: Instellingen

    Instellingen Programmakeuze-modus Het apparaat staat in de programmakeuzemodus als het indicatielampje van aan is. Als het apparaat in de programmakeuzemodus staat, kan een programma worden ingesteld en de gebruikersmodus worden ingevoerd. Gebruik, als het bedieningspaneel niet deze stand weergeeft, de functie RESET. RESET-functie Houd tegelijkertijd ingedrukt tot het apparaat in de programmakeuzemodus staat.
  • Seite 7: De Waterontharder Instellen

    De waterontharder instellen Terwijl het apparaat in de instelmodus staat: 1. Druk op • De indicatielampjes zijn uit. • Het indicatielampje knippert nog steeds. • Het indicatielampje knippert. Het aantal knipperingen geeft de huidige instelling aan (bijv. 5 knipperingen + pauze + 5 knipperingen... = niveau 5). 2.
  • Seite 8: Voordat U Het Apparaat Voor De Eerste Keer Gebruikt

    Het geluidssignaal instellen voor beëindiging van het programma Terwijl het apparaat in de instelmodus staat: 1. Druk op • De indicatielampjes zijn uit. • Het indicatielampje knippert nog steeds. • Het indicatielampje is uit = het geluidssignaal is uitgeschakeld. 2. Druk op om de instelling te wijzigen.
  • Seite 9: Dagelijks Gebruik

    Water en zout kunnen uit het zoutreservoir stromen als u het bijvult. Om roestvorming te voorkomen, dient er onmiddellijk na het vullen van het zoutreservoir een programma gestart te worden. Glansmiddel toevoegen Met glansmiddel wordt het serviesgoed zonder vlekken of strepen gedroogd. Het wordt automatisch vrijgegeven tijdens de warme spoelfase.
  • Seite 10 Een programma instellen en starten De AUTO OFF-functie Deze functie verlaagt het energieverbruik door het apparaat automatisch uit te schakelen als het niet werkt. De functie gaat werken: • 5 minuten na voltooiing van het programma. • Als het programma na 5 minuten nog niet is gestart. Een programma starten 1.
  • Seite 11: Aanwijzingen En Tips

    Optie XtraDry Activeer deze optie als u het droogresultaat een boost wilt geven. Bij het gebruik van deze optie kunnen de duur van sommige programma's, het waterverbruik en de temperatuur van de laatste spoeling worden beïnvloed. De optie XtraDry is geen permanente optie en moet elke cyclus geselecteerd worden. Deze optie is niet van toepassing op De deur openen als het apparaat in werking is Als u de deur opent terwijl een programma loopt, stopt het apparaat.
  • Seite 12 • U dient het juiste programma in te stellen voor het 4. Als het programma is voltooid, wijzigt u de type lading en de mate van vervuiling. Het waterontharder in de waterhardheid van uw programma ECO biedt het meest efficiënte water- omgeving.
  • Seite 13: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging WAARSCHUWING! Schakel het Vuile filters en verstopte sproeiarmen apparaat uit en trek de stekker uit het verminderen de wasresultaten. stopcontact voordat u Controleer regelmatig de filters en reinig onderhoudshandelingen verricht. deze zo nodig. De filters reinigen • Zorg ervoor dat er geen etensresten of vuil in of rond de rand van de opvangbak zitten.
  • Seite 14: Probleemoplossing

    Probleemoplossing Als het apparaat niet start of stopt tijdens de bediening, Bij sommige problemen knippert het eindlampje om een kijk dan voordat u contact opneemt met de storing aan te geven. klantenservice of u het probleem zelf kunt oplossen met Het merendeel van de problemen die ontstaan behulp van de informatie in de tabel.
  • Seite 15: De Was- En Droogresultaten Zijn Niet Naar Tevredenheid

    Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing • Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de verstelbare De deur van het apparaat sluit moeilijk. pootjes (indien van toepassing). • Delen van het serviesgoed steken uit de korven. • Het serviesgoed is niet juist in de korven gerangschikt. Ratelende / kloppende geluiden vanuit het appa- Raadpleeg de folder voor het laden van de korven.
  • Seite 16 Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing • Activeer voor de beste droogprestatie de optie XtraDry. Het serviesgoed is nat. • Het programma heeft geen droogfase of heeft een droogfase met lage temperatuur. • Het glansmiddeldoseerbakje is leeg. • De kwaliteit van het glansmiddel kan de oorzaak zijn. •...
  • Seite 17: Technische Informatie

    Technische informatie Afmetingen Breedte / hoogte / diepte (mm) 446 / 818 - 898 / 550 Voltage (V) 220 - 240 Elektrische aansluiting 1) Frequentie (Hz) Watertoevoerdruk Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Watertoevoer max. 60 °C Koud water of warm water 2) Vermogen Couverts...
  • Seite 18: Informations De Sécurité

    Table des matières Informations de sécurité Utilisation quotidienne Consignes de sécurité Conseils DÉMARRAGE FACILE Entretien et nettoyage Programmes En cas d'anomalie de fonctionnement Réglages Caractéristiques techniques Avant la première utilisation Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
  • Seite 19: Consignes De Sécurité

    La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se • situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 9 couverts. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le •...
  • Seite 20: Démarrage Facile

    réparation a été effectuée ou qu'un nouveau • N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), du programme. Il se peut que la vaisselle contienne laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit encore du produit de lavage.
  • Seite 21: Programmes

    Voyants Indicateur Description Voyant de fin. Voyant XtraDry. Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme. Voyant Delay. Programmes Programme Degré de salissu- Phases du program- Valeurs de consommation Type de vaisselle Durée Consom- (min)
  • Seite 22: Réglages

    Réglages Mode Programmation L'appareil est en mode programmation lorsque le voyant est allumé. Lorsque l'appareil est en mode Programmation, il est possible de sélectionner un programme et d'entrer en mode Utilisateur. Si le bandeau de commande ne montre pas cette condition, utilisez la fonction RESET. Fonction RESET Maintenez les touches enfoncées simultanément jusqu'à...
  • Seite 23 L'appareil conserve les réglages enregistrés. Par conséquent, vous n'avez pas à les sélectionner à nouveau avant chaque cycle. Réglage de l'adoucisseur d'eau Lorsque l'appareil est en mode utilisateur : 1. Appuyez sur • Les voyants sont éteints. • Le voyant clignote toujours.
  • Seite 24: Avant La Première Utilisation

    Activation du signal sonore de fin de programme Lorsque l'appareil est en mode utilisateur : 1. Appuyez sur • Les voyants sont éteints. • Le voyant clignote toujours. • Le voyant est éteint = le signal sonore est désactivé. 2. Appuyez sur pour modifier le réglage.
  • Seite 25: Utilisation Quotidienne

    De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Pour éviter la corrosion, lancez un programme immédiatement après avoir rempli le réservoir de sel régénérant. Utilisation de liquide de rinçage Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de sécher sans traces ni taches. Il est libéré automatiquement au cours de la phase de rinçage chaud.
  • Seite 26 Réglage et départ d'un programme Fonction AUTO OFF Cette fonction réduit la consommation d'énergie en éteignant automatiquement l'appareil lorsqu'il n'est pas en cours de fonctionnement. La fonction est activée : • 5 minutes après la fin du programme. • Au bout de 5 minutes si le programme n'a pas démarré. Départ d'un programme 1.
  • Seite 27: Conseils

    Option XtraDry Activez cette option lorsque vous voulez améliorer les performances de séchage. En utilisant cette option, la durée de certains programmes, la consommation d'eau et la température du dernier rinçage peuvent être affectés. L'option XtraDry n'est pas une option permanente et doit être sélectionnée à chaque cycle. Cette option n'est pas compatible avec le programme Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l'appareil Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme est en cours, l'appareil s'arrête.
  • Seite 28 puisse atteindre parfaitement les plats pour qu'ils • N'utilisez que la quantité nécessaire de produit de soient parfaitement lavés. Vérifiez que les plats ne lavage. Reportez-vous aux instructions figurant sur se touchent pas ou ne se recouvrent pas les uns les l'emballage du produit de lavage.
  • Seite 29: Entretien Et Nettoyage

    • Vous avez utilisé du sel régénérant et du liquide de 2. Commencez par décharger le panier inférieur, puis rinçage (sauf si vous utilisez des pastilles tout en 1). le panier supérieur. • La vaisselle est bien positionnée dans les paniers. À...
  • Seite 30: Nettoyage Intérieur

    Nettoyage intérieur • Pour maintenir des performances optimales, nous vous recommandons d'utiliser un produit de • Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint nettoyage spécifique pour lave-vaisselle une fois par en caoutchouc de la porte, avec un chiffon doux mois. Reportez-vous aux instructions figurant sur humide.
  • Seite 31: Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    Problème et code d'alarme Cause et solution possibles • Fermez le robinet d'eau et contactez le service après-vente Le système de sécurité anti-débordement s'est agréé. déclenché. • Le voyant Fin clignote 3 fois de façon inter- mittente. • Le signal sonore retentit 3 fois, de façon in- termittente.
  • Seite 32 Problème Cause et solution possibles • La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'appareil, porte Résultats de séchage insatisfaisants. fermée. • Il n'y a pas de liquide de rinçage ou le dosage du liquide de rinçage n'est pas suffisant. Augmentez le niveau de distributeur de liquide de rinçage.
  • Seite 33: Caractéristiques Techniques

    Problème Cause et solution possibles • Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le voyant de remplissage. Dépôts calcaires sur la vaisselle, dans • Le bouchon du réservoir de sel régénérant est dévissé. la cuve et à l'intérieur de la porte. •...
  • Seite 34: En Matière De Protection De L'environnement

    Plaque signalétique Informations pour les instituts de test Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électronique à l'adresse : info.test@dishwasher-production.com Mod..Notez le numéro du produit (PNC) indiqué sur la plaque Prod. No..Ser.
  • Seite 35: Sicherheitshinweise

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Täglicher Gebrauch Sicherheitsanweisungen Tipps und Hinweise EINFACHES STARTEN Reinigung und Pflege Programme Fehlersuche Einstellungen Technische Daten Vor der ersten Inbetriebnahme Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 36: Der Betriebswasserdruck (Mindest- Und Höchstdruck) Muss Zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Bar (Mpa) Liegen

    Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0.5 • (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 9 beträgt. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem • autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
  • Seite 37: Wasseranschluss

    Wasseranschluss • Trinken Sie nicht das Wasser aus dem Gerät und verwenden Sie es nicht zum Spielen. • Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu • Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor beschädigen. das Programm beendet ist. Auf dem Geschirr kann •...
  • Seite 38: Programme

    Kontrolllampen Kontrolllampe Beschreibung Kontrolllampe Programmende. Kontrolllampe XtraDry. Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Delay. Programme Programm Verschmutzungs- Programmphasen Verbrauchswerte grad Beladung Dauer Energiever- Wasserver- (Min.) brauch brauch (kWh) • Vorspülen Normaler Ver- 0.789 • Hauptspülgang schmutzungsgrad 50 °C Geschirr und Be- •...
  • Seite 39: Einstellungen

    Einstellungen Programmwahlmodus Das Gerät befindet sich im Programmwahlmodus, wenn die Kontrolllampe leuchtet. Wenn sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet, kann ein Programm eingestellt und der Benutzermodus aufgerufen werden. Zeigt das Bedienfeld dies nicht an, verwenden Sie die Funktion RESET. Funktion RESET Halten Sie gleichzeitig gedrückt, bis sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet.
  • Seite 40: Einstellen Des Wasserenthärters

    Einstellen des Wasserenthärters Wenn sich das Gerät im Benutzermodus befindet: 1. Drücken Sie • Die Kontrolllampen erlöschen. • Die Kontrolllampe blinkt weiterhin. • Die Kontrolllampe blinkt. Die Anzahl der Blinkzeichen zeigt die aktuelle Einstellung an (z. B. 5 Blinkzeichen + Pause + 5 Blinkzeichen... = Stufe 5). 2.
  • Seite 41: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Einschalten des akustischen Signals für das Programmende Wenn sich das Gerät im Benutzermodus befindet: 1. Drücken Sie • Die Kontrolllampen erlöschen. • Die Kontrolllampe blinkt weiterhin. • Die Kontrolllampe leuchtet nicht = der Signalton ist ausgeschaltet. 2. Drücken Sie zum Ändern der Einstellung. •...
  • Seite 42: Einfüllen Von Klarspülmittel

    Vorsicht! Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austreten. Um Korrosion zu vermeiden, empfiehlt es sich, unmittelbar nach dem Befüllen des Salzbehälters ein Spülprogramm zu starten. Einfüllen von Klarspülmittel Das Klarspülmittel ermöglicht das Trocknen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken. Es wird automatisch während der heißen Spülphasen abgegeben.
  • Seite 43: Einlegen Von Multi-Reinigungstabletten

    Einlegen von Multi-Reinigungstabletten • Stellen Sie den Wasserenthärter auf die niedrigste Stufe ein. Einstellen und Starten eines Programms Funktion AUTO OFF Mit dieser Funktion wird der Energieverbrauch gesenkt, da sich das Gerät automatisch ausschaltet, wenn es nicht in Betrieb ist. Die Funktion schaltet sich in folgenden Fällen ein: •...
  • Seite 44 2. Drücken Sie die Taste , um den Start des Programms zu verzögern. Die Kontrolllampe leuchtet. 3. Schließen Sie die Gerätetür, um den Countdown zu starten. Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm gestartet. Option XtraDry Schalten Sie diese Option ein, wenn Sie die Trockenleistung erhöhen möchten. Diese Option kann sich auf die Dauer einiger Programme, den Wasserverbrauch und die Temperatur des letzten Spülgangs auswirken.
  • Seite 45: Tipps Und Hinweise

    Tipps und Hinweise Allgemeines optimale Reinigungs- und Trocknungsergebnisse zu erzielen. Die folgenden Hinweise stellen optimale Reinigungs- • Schalten Sie das Gerät mindestens einmal im und Trocknungsergebnisse im täglichen Gebrauch Monat mit einem Geschirrspülerreinigungsmittel, sicher, und tragen auch zum Umweltschutz bei. das speziell für diesen Zweck vorgesehen ist, ein.
  • Seite 46: Reinigung Und Pflege

    • Ordnen Sie leichte Gegenstände im Oberkorb an. • Die Geschirrteile sind richtig in den Körben Achten Sie darauf, dass diese nicht verrutschen angeordnet. können. • Das Programm eignet sich für die Beladung und den • Vergewissern Sie sich, dass sich der Sprüharm Verschmutzungsgrad.
  • Seite 47: Reinigung Des Geräteinnenraums

    Reinigen der Sprüharme • Wenn Sie regelmäßig Kurzprogramme verwenden, können diese zu Fett- und Kalkablagerungen im Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in Gerät führen. Um dieses zu vermeiden, wird den Sprüharmen verstopft sind, reinigen Sie sie mit empfohlen, mindestens zweimal im Monat einem dünnen spitzen Gegenstand.
  • Seite 48 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe • Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet ist. Es läuft kein Wasser in das Gerät. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasser- • Die Kontrolllampe Programmende blinkt ein- versorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten mal.
  • Seite 49: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst, wenn Alarmcodes angezeigt werden, die nicht in der Tabelle angegeben sind. Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Störung Mögliche Ursache und Abhilfe • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ sowie die Bro- Nicht zufriedenstellende Spülergebnis- schüre zum Beladen der Körbe.
  • Seite 50: Technische Daten

    Störung Mögliche Ursache und Abhilfe • Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken und wurde daher Am Ende des Programms befinden nicht vollständig vom Wasser mitgenommen. sich Reinigungsmittelreste im Behäl- • Das Wasser kann das Reinigungsmittel nicht aus dem Behälter aus- ter.
  • Seite 51: Typenschild

    Typenschild Informationen für Prüfinstitute Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an: info.test@dishwasher-production.com Mod..Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf Prod. No..Ser. No..dem Typenschild finden. UMWELTTIPPS nicht mit dem Hausmüll.
  • Seite 52 www.electrolux.com/shop 156908511-A-012017...

Inhaltsverzeichnis