Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
PŘÍRUČKA ZDRAVÍ A BEZPEČNOST, A PRŮVODCE INSTALACÍ
JE DŮLEŽITÉ JE ČÍST A POROZUMĚT JIM
Před použitím spotřebiče si přečtěte tyto bezpečnostní
pokyny. Uschovejte si jej pro pozdější použití.
V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou
uvedena důležitá bezpečnostní upozornění, která si
musíte přečíst a za všech okolností dodržovat. Výrobce
nepřijímá žádnou odpovědnost za problémy vyplývající
z nedodržování těchto pokynů, z nevhodného použití
spotřebiče či nesprávného nastavení ovládacích prvků.
Velmi malé děti (0−3 roky) je třeba držet v bezpečné
vzdálenosti od spotřebiče. Nejsou-li malé děti (3−8 let)
pod dohledem, je třeba je držet v bezpečné vzdálenosti
od spotřebiče. Děti starší 8 let a osoby s fyzickým,
smyslovým či duševním postižením nebo bez
patřičných zkušeností a znalostí mohou tento spotřebič
používat pouze pod dohledem nebo tehdy, pokud
obdržely informace o bezpečném použití spotřebiče
a pokud rozumějí rizikům, která s používáním
spotřebiče souvisejí. Děti si se spotřebičem nesmějí
hrát. Nedovolte dětem, aby bez dohledu prováděly
čištění a běžnou údržbu spotřebiče.
POVOLENÉ POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: Tento spotřebič není určen
k ovládání pomocí externího zařízení, jako je např.
časovač, nebo samostatného systému dálkového
ovládání.
Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti
a podobným způsobem, například: v kuchyňských
koutech pro zaměstnance v obchodech, kancelářích
a na jiných pracovištích; na farmách; k použití klienty
hotelů, motelů, penzionů a jiných ubytovací zařízení.
Maximální počet sad je zobrazen na výrobním štítku.
Dvířka nesmí být ponechána v otevřené poloze –
riziko vylomení. Otevřená dvířka unesou pouze vysu-
nutý koš s nádobím. Nepokládejte na ně žádné před-
měty, nesedejte na ně ani na ně nestoupejte.
VAROVÁNÍ: Mycí prostředky do myčky jsou
silně zásadité. Jejich polknutí může být zdraví velmi
nebezpečné. Předcházejte kontaktu s pokožkou
a očima a nedovolte dětem přibližovat se k myčce,
jsou-li dveře otevřené. Zkontrolujte, zda je zásobník
čisticího prostředku po dokončení každého mycího
programu prázdný.
VAROVÁNÍ: Nože a další ostré nástroje je třeba do
koše na příbory vkládat špičkou dolů nebo je pokládat
vodorovně – riziko pořezání.
určen pro profesionální použití. Nepoužívejte spotřebič
ve venkovním prostředí. Neukládejte výbušné nebo
hořlavé látky (např. nádoby s benzínem nebo aerosolové
spreje) uvnitř spotřebiče nebo v jeho blízkosti – riziko
požáru. Spotřebič lze používat pouze k mytí domácího
nádobí v souladu s pokyny v tomto návodu k použití.
Voda ve spotřebiči není pitná. Používejte výhradně čisticí
prostředek a leštidlo určené pro automatické myčky
nádobí. Po přidání změkčovače vody (soli) okamžitě
Tento spotřebič není
spusťte jeden mycí cyklus s prázdnou myčkou, abyste
zabránili poškození vnitřních součástí myčky korozí.
Čisticí prostředek, leštidlo a sůl ukládejte mimo dosah
dětí. Před prováděním oprav a údržby uzavřete přívod
vody a odpojte spotřebič od zdroje napájení. Spotřebič
odpojte také v případě jakékoli poruchy.
INSTALACE
Stěhování a instalaci spotřebiče musejí provádět
minimálně dvě osoby – nebezpečí zranění. Při rozbalování
a instalaci používejte ochranné rukavice – nebezpečí
pořezání. Myčku připojte k přívodu vody výhradně
pomocí nové soupravy hadic. Stará souprava hadic není
určena k opětovnému použití. Všechny hadice musí být
bezpečně připojeny k přívodu vody tak, aby nedošlo
při provozu zařízení k jejich odpojení. Dodržujte platné
předpisy vydané místním vodohospodářským orgánem.
Tlak přiváděné vody činí 0,05–1,0 MPa. Spotřebič musí
být postaven u zdi nebo zabudován do nábytku, aby byl
omezen přístup k jeho zadní straně. U myček vybavených
ventilačními otvory v podstavci je třeba dbát na to, aby
tyto otvory nebyly zakryty kobercem.
Instalaci, včetně připojení přívodu vody (pokud
nějaký existuje) a elektřiny, a opravy musí provádět
kvalifi kovaný technik. Neopravujte ani nevyměňujte
žádnou část spotřebiče, pokud to není výslovně uvedeno
v návodu k použití. Nedovolte dětem, aby se přibližovaly
k místu instalace. Po vybalení spotřebiče se ujistěte, že
během přepravy nedošlo k jeho poškození. V případě
problémů se obraťte na svého prodejce nebo na nejbližší
servisní středisko. Po instalaci musí být obalový materiál
(plasty, polystyrenová pěna atd.) uložen mimo dosah
dětí – nebezpečí udušení. Před zahájením instalace je
nutné spotřebič odpojit od elektrické sítě – nebezpečí
úrazu elektrickým proudem. Během instalace se ujistěte,
že zařízení nemůže poškodit napájecí kabel – nebezpečí
požáru a úrazu elektrickým proudem. Spotřebič
spouštějte až poté, co byla instalace dokončena.
Pokud myčku umisťujete na konec řady a spotřebič je
z boku přístupný, je třeba zakrýt oblast pantů, a předejít
tak nebezpečí skřípnutí. Teplota přiváděné vody závisí
na konkrétním modelu myčky. Je-li přívodní hadice
označena „25°C max", pak je maximální povolená
teplota vody 25 °C. Pro všechny ostatní modely platí,
že maximální teplota je 60 °C. Je-li spotřebič vybaven
systémem bezpečnostního uzavření přívodu vody, hadice
nepřeřezávejte ani neponořujte plastovou chráničku
hadice do vody. Jsou-li hadice příliš krátké, obraťte se na
specializovaného prodejce. Přesvědčte se, že přívodní
ani odtoková hadice nejsou ohnuté ani zaškrcené.
Před prvním použitím zkontrolujte, zda jsou přívodní
a vypouštěcí hadice dokonale vodotěsné. Dbejte na to,
aby všechny čtyři nohy spotřebiče byly stabilní a stály
na podlaze, byly nastaveny požadovaným způsobem
a pomocí vodováhy zkontrolujte, zda je myčka dokonale
vodorovná.
1
CS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Whirlpool WFC 3C26 X

  • Seite 1 PŘÍRUČKA ZDRAVÍ A BEZPEČNOST, A PRŮVODCE INSTALACÍ JE DŮLEŽITÉ JE ČÍST A POROZUMĚT JIM spusťte jeden mycí cyklus s prázdnou myčkou, abyste Před použitím spotřebiče si přečtěte tyto bezpečnostní zabránili poškození vnitřních součástí myčky korozí. pokyny. Uschovejte si jej pro pozdější použití. Čisticí...
  • Seite 2 VÝSTRAHY TÝKAJÍCÍ SE ELEKTROINSTALACE LIKVIDACE OBALOVÉHO MATERIÁLU Typový štítek je umístěný na dvířkách myčky a je Obal je ze 100% recyklovatelného materiálu a je viditelný při jejich otevření. označen recyklačním znakem . Jednotlivé části V souladu s národními bezpečnostními normami obalového materiálu proto zlikvidujte odpovědně...
  • Seite 3 geöffnet ist. Nach jedem Waschzyklus prüfen, dass das vor Installationsarbeiten von der Stromversorgung Spülmittelfach leer ist. trennen Stromschlaggefahr. Während WARNUNG : Messer und andere Utensilien mit Installation sicherstellen, das Netzkabel nicht mit scharfen Spitzen müssen mit der Spitze nach unten in den dem Gerät selbst zu beschädigen - Brand- oder Korb oder in horizontaler Position in den Geschirrspüler Stromschlaggefahr.
  • Seite 4 REINIGUNG UND WARTUNG der Müllabfuhr oder dem Händler erhältlich, bei dem WARNUNG : Vor der Durchführung von das Gerät gekauft wurde. Dieses Gerät ist gemäß Wartungsarbeiten, sicherstellen, dass das Gerät der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU für Elektro- ausgeschaltet und von der Stromversorgung und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
  • Seite 5 Αποθηκεύστε το απορρυπαντικό, το λαμπρυντικό και το απευθυνθείτε στην αντιπροσωπεία. Βεβαιωθείτε ότι αλάτι μακριά από τα παιδιά. Κλείστε την παροχή νερού οι σωλήνες παροχής και αποχέτευσης του νερού δεν και αποσυνδέστε την τροφοδοσία πριν κάνετε σέρβις είναι τσακισμένοι ή βουλωμένοι.Πριν από την πρώτη και...
  • Seite 6 με την επεξεργασία, την ανάκτηση και την ανακύκλωση Το σύμβολο πάνω στο προϊόν ή στα συνοδευτικά των ηλεκτρικών οικιακών συσκευών, επικοινωνήστε έγγραφα υποδεικνύει ότι αυτή η συσκευή δεν μπορεί με τις αρμόδιες τοπικές αρχές, την υπηρεσία να θεωρηθεί οικιακό απόρριμμα, αλλά πρέπει να συλλογής...
  • Seite 7 realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato a descalzo. No use este aparato si tiene un cable o un menos que así se indique específi camente en el manual enchufe de red dañado, si no funciona bien, o si se del usuario.
  • Seite 8 TERVISHOIU JA OHUTUSE NING PAIGALDAMISE JUHEND OLULINE! LUGEGE LÄBI JA JÄRGIGE HOOLIKALT! lisamisel käivitage tühitsükkel, et siseosadele mitte Enne seadme kasutamist lugege see ohutusjuhend korrosioonikahjusid tekitada. Hoidke pesuvahendit, hoolikalt läbi. Hoidke see hilisemaks läbivaatami- loputusvahendit ja soola lastele kättesaamatus kohas. seks käepärast.
  • Seite 9 Reguleerige neid vastavalt vajadusele ja kontrollige, et PAKKEMATERJALIDEST VABANEMINE nõudepesumasin oleks rõhtloodis (kasutage vesiloodi) Pakkematerjal on 100% taaskasutatav ja märgistatud taaskasutuse sümboliga . Pakendi osadest tuleb ELEKTRIGA SEOTUD HOIATUSED Nimiplaat paikneb nõudepesumasina esiküljel (nähtav, vabaneda kohusetundlikult ja täies vastavuses kohalike jäätmekäitlusnõuetega. kui uks on avatud).
  • Seite 10 Si l’appareil est installé à l’extrémité d’une rangée AVERTISSEMENT : Les couteaux et autres d’unités et que sa paroi latérale est exposée, protégez les ustensiles avec des extrémités pointues doivent être charnières pour éviter qu’elle ne soit endommagée. La placés dans le panier avec la pointe vers le bas ou être température d’entrée d’eau dépend du modèle du lave- placés à...
  • Seite 11 conformité avec la réglementation des autorités et électroniques (DEEE). En vous assurant que locales régissant la mise au rebut de déchets. l’appareil est mis au rebut correctement, vous pouvez aider à éviter d’éventuelles conséquences MISE AU REBUT DES APPAREILS négatives sur l’environnement et la santé humaine. ÉLECTROMÉNAGERS symbole sur le produit ou sur la documentation Cet appareil est fabriqué...
  • Seite 12 építeni úgy, hogy a hátoldala ne legyen hozzáférhető. Az Ne használja a készüléket mezítláb, és ne nyúljon hozzá alsó szellőzőnyílásokkal rendelkező mosogatógépeknél nedves kézzel. Ne használja a készüléket, ha a tápkábel ügyeljen arra, hogy a nyílásokat ne takarja el szőnyeg. vagy a csatlakozódugó...
  • Seite 13 SVEIKATOS IR SAUGOS BEI ĮRENGIMO VADOVAS PERSKAITYKITE IR LAIKYKITĖS prietaisui esant tuščiam, kad apsisaugotumėte nuo Prieš naudodami prietaisą, perskaitykite šias saugos vidinių detalių korozijos. Ploviklį, skalavimo priemonę instrukcijas. Išsaugokite jas ateičiai. ir druską laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Šiame vadove ir ant prietaiso pateikti svarbūs Prieš...
  • Seite 14 SU ELEKTRA SUSIJĘ ĮSPĖJIMAI PAKAVIMO MEDŽIAGŲ IŠMETIMAS Duomenų plokštelė yra ant indaplovės durelių krašto Pakavimo medžiagos yra 100 % perdirbamos ir (matoma atidarius dureles). pažymėtos perdirbimo simboliu . Todėl įvairias Turi būti galima atjungti prietaisą nuo elektros pakuotės medžiagas reikia išmesti labai atsakingai tinklo ištraukiant kištuką...
  • Seite 15 sprāgstošas vai uzliesmojošas vielas (piemēram, pieļaujamā ūdens temperatūra ir 60°C. Negrieziet benzīnu vai aerosola baloniņus) un nenovietojiet caurules un, ja ierīce ir aprīkota ar ūdens apturēšanas tās ierīces tuvumā - pastāv aizdegšanās risks. Ierīci sistēmu, nemērciet ūdenī plastmasas apvalku, kurā paredzēts izmantot tikai mājas trauku mazgāšanai atrodas ieplūdes caurule.
  • Seite 16 savākšanas pakalpojumu sniedzējiem vai veikalā, nevar izmest sadzīves atkritumos, bet tā ir kur ierīci iegādājāties. Šī ierīce ir marķēta saskaņā jānodod pārstrādei elektrisko un elektronisko ierīču ar Eiropas Direktīvu 2012/19/ES par elektrisko un savākšanas centrā. elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA). Nodrošinot IETEIKUMI ENERĢIJAS TAUPĪŠANAI šīs ierīces pareizu utilizāciju, varat novērst iespējamo ECO: tas ir standarta mazgāšanas cikls, tas ir...
  • Seite 17 Whirlpool Consumentenservice. Na - risico van elektrocutie. de installatie moet het verpakkingsmateriaal (plastic, Als de bijgeleverde stekker niet geschikt is voor uw piepschuim enz.) buiten het bereik van kinderen...
  • Seite 18 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I INSTALACJI NALEŻY PRZECZYTAĆ I PRZESTRZEGAĆ zewnątrz. Wewnątrz urządzenia ani w jego sąsiedztwie Przed rozpoczęciem eksploatacji tego urządzenia należy nie należy przechowywać substancji wybuchowych ani uważnie przeczytać poniższe instrukcje bezpieczeń- łatwopalnych (np. benzyny, pojemników aerozolowych) stwa. Przechowywać w podręcznym miejscu w celu ko- –...
  • Seite 19 urządzeń, gdy odsłonięta jest jego boczna ściana, aby wykwalifi kowanym pracownikiem serwisu. Nie ciągnąć za uniknąć ryzyka obrażeń ciała, należy zakryć od tej strony przewód zasilania. Nie zanurzać przewodu zasilającego obszar zawiasów. Temperatura dopływającej wody ani wtyczki w wodzie. Przewód zasilający należy trzymać zależy od modelu zmywarki.
  • Seite 20 se tiverem supervisão ou instruções de segurança e se ao abastecimento de água utilizando apenas os novos compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não conjuntos de tubos. Não reutilize conjuntos de tubos devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção antigos.
  • Seite 21 da máquina de lavar (visível com a porta aberta). ELIMINAÇÃO DA EMBALAGEM Deve ser possível desligar o aparelho da fonte de O material da embalagem é 100% reciclável, alimentação, desligando-o na fi cha, caso esta esteja conforme indicado pelo símbolo de reciclagem .
  • Seite 22 când uşa este deschisă. Verifi caţi dacă compartimentul electrică - risc de electrocutare. În timpul instalării, aveţi pentru detergent este gol după fi nalizarea ciclului de grijă ca aparatul să nu deterioreze cablul de alimentare spălare. - risc de incendiu sau de electrocutare. Activaţi aparatul AVERTISMENT: Cuţitele şi celelalte ustensile cu numai atunci când instalarea a fost fi...
  • Seite 23 cu energie electrică înainte de a efectua orice marcat în conformitate cu Directiva europeană operaţie de întreţinere - pericol de electrocutare. 2012/19/UE privind deşeurile de echipamente Nu folosiţi niciodată aparate de curăţat cu aburi. electrice şi electronice (DEEE). Asigurându-vă că ELIMINAREA AMBALAJULUI acest produs este eliminat în mod corect, contribuiţi prevenirea...
  • Seite 24 už nepoužívajte. Všetky hadice musia byť bezpečne Nepoužívajte predlžovacie káble ani rozdvojky či pripojené, aby sa zabránilo ich uvoľneniu počas adaptéry. Po inštalácii spotrebiča nesmú byť jeho elektrické prevádzky. Postupujte podľa všetkých noriem miestnej časti prístupné používateľom. Nepoužívajte spotrebič, ak vodohospodárskej správy.
  • Seite 25 ІНСТРУКЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДОГЛЯДУ ТА МОНТАЖУ ВАЖЛИВІ ПРАВИЛА, ЯКІ ТРЕБА ПРОЧИТАТИ (наприклад, бензин або аерозольні балончики) ТА ЯКИХ СЛІД ДОТРИМУВАТИСЯ всередині або поблизу приладу - існує ризик Перед використанням приладу прочитайте ці інструкції з виникнення пожежі. Цей прилад слід використовувати техніки...
  • Seite 26 ураження електрострумом. Вмикайте прилад лише Якщо вилка, якою оснащено прилад, не підходить для після завершення процедури його встановлення. розетки, зверніться до кваліфікованого техніка. Не Якщо посудомийну машину встановлено останньою в тягніть за кабель живлення приладу. Забороняється ряду кухонних меблів і приладів, через що є доступ до занурювати...
  • Seite 27 SERVICE 3,5x16 mm min: 0,05 MPa/0,5 Bar max: 1 Mpa/10 Bar min. 10 mm min: 25mm ~1500 mm ~1500 mm ~2000 mm...
  • Seite 28 400011329718 12/2018 mk - Xerox Fabriano...