Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ESL 141WMR:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EMHÆTTE ESL 141WMR
SPISKÅPA ESL 141WMR
KJØKKENHETTE ESL 141WMR
DUNSTABZUGSHAUBE ESL 141WMR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Exhausto ESL 141WMR

  • Seite 1 EMHÆTTE ESL 141WMR SPISKÅPA ESL 141WMR KJØKKENHETTE ESL 141WMR DUNSTABZUGSHAUBE ESL 141WMR...
  • Seite 2 BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING Sikkerhedsforskrifter ........3 Sikkerhetsforskrifter ........11 Betjening ............4 Bruk ..............12 Service og garanti..........6 Service og garanti..........14 Elektrisk installation........20 Elektrisk installasjon ........20 Installation ............21 Installasjon............21 Justering af luftmængde ......23 Tilpasning av luftstrømmen......23 BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG Säkerhetsföreskrifter......7 Sicherheitshinweise ........15 Användning ........
  • Seite 3 SIKKERHEDSFORSKRIFTER Gennemlæs denne betjenings- og § Der skal være tilstrækkelig monteringsvejledning grundigt, ventilation i rummet, når pro- især sikkerhedsforskrifterne, før duktet bruges sammen med du installerer og bruger produktet. produkter, der anvender anden energi end elektricitet, f.eks. Gem betjeningsvejledningen til se- gaskomfur, gasovn, bræn- nere brug, eller giv den videre, hvis deovn, oliefyr m.m.
  • Seite 4 BETJENING GENERELLE OPLYSNINGER Produktet er udstyret med LED-belysning 6,5 W, aluminiumsfilter og Easy Clean. FUNKTION Fig. 2 Fjern fedtfilteret ved at åbne låsenFig. 2. Fig. 1 Håndtér fedtfilteret med forsigtighed, og A. Spjældfunktion undgå at bøje det. B. Belysning Læg filteret i varmt vand tilsat opvaskemid- Ved madlavning åbnes spjældet.
  • Seite 5 UDSKIFTNING AF LED-BELYSNING Fig. 3 Belysningen skal udskiftes med et tilsvaren- de specialarmatur fra producenten eller dennes serviceagent. Belysningen løsnes ved at trykke låsene ind fra siderne og trække armaturet lige ned, så belysningskablet bliver tilgængeligt. Fig. Varenr.: 3006242 /991.0605.651/D000000006294/180002/2024-06-28...
  • Seite 6 PC/ABS • Glas Samtlige indgående komponenter er i over- ensstemmelse med RoHS-direktivet. De fleste af produkterne er miljøvurderet hos tredjepart. Du kan finde udførlige miljøoplysninger på www.exhausto.dk EXHAUSTO A/S Modell: XXXX-XX Odensevej 76, DK-5550 Langeskov FUN: XXX.XXXX.XXX Type: XXX-XX...
  • Seite 7 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruks- § Tillräckligt med luft måste till- och monteringsanvisning, i synner- föras rummet när produkten het säkerhetsföreskrifterna, innan används samtidigt med pro- du installerar och börjar använda dukter som använder annan produkten. energi än el-energi, t ex gas- spis, gas- eller braskaminer, Spara bruksanvisningen för senare ved- eller oljepannor etc.
  • Seite 8 ANVÄNDNING ALLMÄN INFORMATION Produkten är utrustad med LED-belysning 6,5 W, aluminiumfilter och Easy Clean. FUNKTION Fig.2 Ta bort fettfiltret genom att öppna snäppet, Fig.1 Fig.2. A. Spjällfunktion Hantera filtret försiktigt, var noga med att B. Belysning inte bocka det. Vid matlagning öppnas spjället. Spjället Blötlägg filtret i varmt vatten blandat med stängs automatiskt efter max 60 minuter el- diskmedel.
  • Seite 9 BYTE AV LED-BELYSNING Fig.3 Belysningen måste bytas ut mot en motsva- rande specialarmatur från tillverkaren eller dess serviceagent. Belysningen lossas genom att trycka in snäppena från sidorna och dra armaturen rakt ned så att belysningskabeln blir åtkom- lig. Fig.3. Varenr.: 3006242 /991.0605.651/D000000006294/180002/2024-06-28...
  • Seite 10 • Plaster: polypropen, polyamid, polycar- SERVICE bonat, PC/ABS • Glas Samtliga ingående komponenter uppfyller RoHS-direktivet. Flertalet av produkterna är miljöbedömda hos tredje part. För utförliga- re miljöinformation, se www.exhausto.dk EXHAUSTO A/S Modell: XXXX-XX Odensevej 76, DK-5550 Langeskov EMBALLAGE- OCH FUN: XXX.XXXX.XXX Type: XXX-XX PRODUKTÅTERVINNING...
  • Seite 11 SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruks- § Rommet må ha tilstrekkelig og monteringsanvisningen og spe- lufttilførsel når produktet er i sielt sikkerhetsforskriftene før du bruk samtidig med produkter installerer og begynner å bruke som bruker annen energi enn produktet. strøm, f.eks. gasskomfyrer, gasskaminer, peiser, vedovner, Lagre bruksanvisningen for senere oljekjeler osv.
  • Seite 12 BRUK GENERELL INFORMASJON Produktet er utstyrt med LED-belysning 6,5 W, aluminiumsfilter og Easy Clean. FUNKSJON Fig. 2 Ta bort fettfilteret ved å åpne klipsene, Fig. Fig. 1 A. Spjeld Vær forsiktig med filteret, pass på at det B. Belysning ikke blir bøyd. Åpne spjeldet under matlaging.
  • Seite 13 BYTTE AV LED-BELYSNING Fig. 3 Belysningen må skiftes ut med en tilsvaren- de spesialarmatur fra produsenten eller de- res serviceagent. Belysningen løsnes ved å trykke inn klipse- ne fra sidene og dra armaturen rett ned slik at belysningskabelen blir tilgjengelig. Fig. 3. Varenr.: 3006242 /991.0605.651/D000000006294/180002/2024-06-28...
  • Seite 14 • Glass Alle komponenter oppfyller RoHS-direktivet. De fleste av produktene er miljøvurdert av tredjepart. Hvis du ønsker mer detaljert miljøinformasjon, kan du gå inn på www.ex- hausto.dk EXHAUSTO A/S Modell: XXXX-XX Odensevej 76, DK-5550 Langeskov FUN: XXX.XXXX.XXX Type: XXX-XX EMBALLASJE- OG...
  • Seite 15 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Installation und § Zum Ausschluss von Gefahren Verwendung des Produktes diese müssen Einbau und Austausch Gebrauchs- und Montageanleitung von Kabeln und anderen An- und insbesondere die Sicherheit- schlüssen durch qualifiziertes shinweise aufmerksam durch. Fachpersonal vorgenommen werden.
  • Seite 16 § Zugängliche Produktkompo- nenten können beim Kochen sehr heiß werden. § Erfolgt keine Reinigung in den angegebenen Intervallen, er- höht sich die Brandgefahr. Achtung! Der Bauherr haftet dafür, dass die Installation korrekt ausge- führt wird und dass die gelten- den Bauvorschriften eingehalten werden.
  • Seite 17 VERWENDUNG ALLGEMEINE HINWEISE Das Produkt ist ausgerüstet mit LED-Be- leuchtung 6,5 W, Aluminiumfilter und Easy Clean. FUNKTION Fig. 2 Den Fettfilter können Sie entfernen, wenn Sie die Raste öffnen, Fig. 2. Fig. 1 Gehen Sie mit dem Filter vorsichtig um, er A.
  • Seite 18 AUSWECHSELN DER LED- BELEUCHTUNG Fig. 3 Beleuchtung und Treiber müssen durch den Hersteller oder seinen Servicetechniker ge- gen eine entsprechende Spezialarmatur ausgetauscht werden. Die Beleuchtung wird gelöst, indem die seit- lichen Rasten hineingedrückt werden. Dann lässt sich die Armatur gerade nach unten ziehen, und das Anschlusskabel der Be- leuchtung ist zugänglich.
  • Seite 19 Franke-Produkte sind hinsichtlich ihrer Um- welteigenschaften von externen Stellen be- Fig. 4 urteilt worden. Ausführliche Informationen finden Sie auf www.exhausto.dk. Notieren Sie vom das Typenschild die FUN- Nummer, die Seriennummer und das Her- ENTSORGUNG VON VERPACKUNG stellungsdatum, bevor Sie sich an den Ser- UND PRODUKT vice wenden.
  • Seite 20 ELEKTRISK INSTALLATION ELEKTRISK INSTALLATION ELEKTROINSTALLATION ELEKTRISK INSTALLASJON Elektrisk anslutning till 230 V~ med skyddsjord. Sladdlängd 1,1 m. Max anslutningseff ekt för styrledare, 900 W vid 230 V. Potentialfritt relä, slutet vid forcering. Produkten levereras med sladd och jordad stickpropp för anslutning till jordat vägguttag samt styrledare för anslutning till extern enhet.
  • Seite 21 INSTALLATION INSTALLATION INSTALLASJON min. 20 mm Bx4 Cx4 Dx4 Ex4 Ø125 Min. Min. 650 mm 450 mm Electric hob Gas hob A&B x4 Varenr.: 3006242 /991.0605.651/D000000006294/180002/2024-06-28...
  • Seite 22 Varenr.: 3006242 /991.0605.651/D000000006294/180002/2024-06-28...
  • Seite 23 INJUSTERING AV LUFTFLÖDEN JUSTERING AF LUFTMÆNGDE LUFTSTROMEINSTELLUNG TILPASNING AV LUFTSTRØMMEN Mätuttag. Med hjälp av mättrycket Pm och spjällets position kan SV Spjällinställning man avläsa luftmängden i injusteringsdiagrammen, där B1-B5 är grundventilation och A1-A5 är forcerad ventilation. Mättrycket Pm mäts i mätuttaget M. Om luftmängden måste förändras tas en ny spjällinställning ut från diagrammen och därefter justeras spjällets postion enligt nedanstående beskrivning.
  • Seite 24 Torx str. 10 Inställning av grundventilation B utföres genom att lossa skruvarna H. SV Grundventilation Tryck neråt med hjälp av skruvmejseln så att spjälluckan frigörs. Stäng spjälluckan ca 3-5 mm längre än önskat injusteringsläge. Tryck lås- skruvarna H uppåt och dra igen i översta läget. Finjustera injusteringen genom att föra injusteringsstoppen G till önskat läge.
  • Seite 25 Torx str. 10 kruvarna H. SV Forcerad ventilation Forceringsfl ödet A ställs in genom att lossa skruven och föra rigörs. Stäng stoppens kant F till önskat läge. Sätt en liten skruvmejsel i hålet för Tryck lås- att fl ytta stoppen. Dra igen skruven. Mät trycket Pm och kontrollera injusteringen att önskat forceringsfl...
  • Seite 26 GRUNDFLÖDE GRUNNVENTILASJON GRUNDVENTILATION NORMALBETRIEB Injusteringsdiagram Tilpasningsdiagram Indreguleringsdiagram Einregelungsdiagramme Pm(PA) LpA=35 LpA=30 LpA=25 Pm= Mättryck Pm= Måletryk Pm= Måletrykk Pm= Messdruck K-faktor 0,48 0,82 1,51 2,25 2,74 Fig.1 Varenr.: 3006242 /991.0605.651/D000000006294/180002/2024-06-28...
  • Seite 27 GRUNDFLÖDE GRUNNVENTILASJON GRUNDVENTILATION NORMALBETRIEB Dimensioneringsdiagram Bemessungsdiagramme Dimensjoneringsdiagram p t (PA) LpA=40 LpA=35 LpA=30 LpA=25 Fig.2 Varenr.: 3006242 /991.0605.651/D000000006294/180002/2024-06-28...
  • Seite 28 FORCERINGSFLÖDE FORCERET VENTILASJON FORCERET VENTILATION INTENSIVBETRIEB Injusteringsdiagram Tilpasningsdiagram Indreguleringsdiagram Einregelungsdiagramme Pm(PA) LpA=40 LpA=35 LpA=30 LpA=25 Pm= Mättryck Pm= Måletryk Pm= Måletrykk Pm= Messdruck 1,67 2,13 2,74 3,50 4,92 K-faktor Fig.3 Varenr.: 3006242 /991.0605.651/D000000006294/180002/2024-06-28...
  • Seite 29 FORCERINGSFLÖDE FORCERET VENTILASJON FORCERET VENTILATION INTENSIVBETRIEB Dimensioneringsdiagram Bemessungsdiagramme Dimensjoneringsdiagram p t (PA) LpA=40 LpA=35 LpA=30 LpA=25 Fig.4 Varenr.: 3006242 /991.0605.651/D000000006294/180002/2024-06-28...
  • Seite 32 EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov DANMARK...