Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

3003931-2010-06-01.fm
Bedienungsanleitung, Seite 2 - 5
User instructions, page 6 - 9
FUTURA
ESL160
EXHAUSTO A/S
Odensevej 76
DK-5550 Langeskov
Tel. +45 65 66 12 34
Fax +45 65 66 11 10
exhausto@exhausto.dk
www.exhausto.dk

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Exhausto FUTURA ESL160

  • Seite 1 3003931-2010-06-01.fm Bedienungsanleitung, Seite 2 - 5 User instructions, page 6 - 9 FUTURA ESL160 EXHAUSTO A/S Tel. +45 65 66 12 34 Fax +45 65 66 11 10 Odensevej 76 exhausto@exhausto.dk DK-5550 Langeskov www.exhausto.dk...
  • Seite 2: Installation

    3003931-2010-06-01.fm Installation Küchenhaube Futura ist für Montage wie folgt vorgesehen: • unter einem Schrank • zwischen zwei Schränken • eingebaut in einem Schrank. Die Küchenhaube ist mit motorangetriebener Klappe, Halogenlampen und Metallfettfilter ausgerüstet. Diese Anleitung enthält Hinweise über Installation, Wartung u.a.m. Technische Daten: Abmessungen: siehe Abb.
  • Seite 3: Elektrische Installation

    3003931-2010-06-01.fm Montage der Küchenhaube zwischen zwei Schränken oder eingebaut in einem Schrank (Abb. 3): • Die Küchenhaube wird mit Beschlägen mon- tiert. • Die Beschläge und die Küchenhaube werden mit 8 Schrauben befestigt (3,5 x 13, Abb. 3). • Die Beschläge mit den abgefasten Ecken nach außen und flächenbündig mit der Vorderkante des Schrankes, Abb.
  • Seite 4 3003931-2010-06-01.fm Bedienungsanleitung Anwendung Unter keinen Umständen unter der Küchenhaube flambieren! Wenn die Küchenhaube und gleichzeitig andere Geräte, die mit einer anderen Energieform als Strom betrieben werden, beispielsweise Gasherd, Gasofen, Ölheizung oder Kaminofen, eingeschaltet sind, muss genügende Luftzufuhr zum Raum gewährleistet sein. Wenn das Produkt von Kindern oder von Personen mit verminderten mentalen, sensorischen oder körperlichen Fähigkeiten benutzt werden soll, sind...
  • Seite 5 3003931-2010-06-01.fm Austausch von Halogenglühlampen, Abb.7. Hinweis! Risiko für Verbrennung! Vor dem Austausch von Glühlampen die Spannungsversorgung unterbrechen. Die Glühlampe vor dem Austausch abkühlen lassen. • Die Schutzverglasung mit Hilfe des mitge- lieferten Saugnapfes lösen, Abb.7. • Die Glühbirne ist jetzt für den Austausch zugänglich.
  • Seite 6 3003931-2010-06-01.fm Fitting Installation Cooker hood 160 is designed for installation: • under a cupboard • between two cupboards • built into a cupboard The cooker hood has a motor driven damper, halogen lighting, and a metal wire filter. Installation and maintenance information etc. are provided in this guide.
  • Seite 7: Electrical Installation

    3003931-2010-06-01.fm Fitting the cooker hood between two cupboards, or built into a cupboard (fig. 3): • attach the cooker hood using brackets • attach the brackets and cooker hood using eight screws (3.5 x 13 mm, fig. 3). • Screw on the brackets with the bevelled cor- ners facing outwards and level with the lead- ing edge of the cupboard (fig 3A), or with the brackets towards the cupboard front piece (fig...
  • Seite 8 3003931-2010-06-01.fm User instructions Application: Do not flambé food under the cooker hood. The room should be adequately ventilated when the cooker hood is used with products which use an energy source other than electricity, such as a gas stove or fireplace, oil-fired boiler, or wood stove. Children or people with reduced mental, sensory or physical capacity must be instructed on how to use the product before using it.
  • Seite 9 3003931-2010-06-01.fm Changing a halogen bulb, fig. 7 NB: Risk of burn. Disconnect the power when replacing a bulb. Let the light cool before replacement. • Loosen the lamp glass using the suction cup provided. Fig. 7. • The bulb can now be accessed for replace- ment.
  • Seite 10 3003931-2010-06-01.fm 10/12...
  • Seite 11 3003931-2010-06-01.fm 11/12...
  • Seite 12 Tel.: +358 45 113 2628 Fax: +49 6721 9178-97 Fax: +358 2 432 0013 info@exhausto.de info@exhausto-ventilation.fi www.exhausto.de www.exhausto-ventilation.com EXHAUSTO NORGE A/S INATHERM B.V. Industriveien 25 Vijzelweg 10 N-2021 Skedsmokorset NL-5145 NK Waalwijk Tel.: +47 6387 0770 Tel.: +31 416 317 830...

Inhaltsverzeichnis