Inhaltszusammenfassung für Astralpool LUMIPLUS DESIGN
Seite 10
Bewahren Sie dieses Handbuch auf, falls Sie zu einem späteren Zeitpunkt Informationen über die Funktion dieses Apparates nachschlagen möchten. Um die beste Leistung des Unterwasserstrahler LumiPlus Design, zu erzielen, empfiehlt es sich, die nachfolgenden An- weisungen zu befolgen: 1. ÜBERPRÜFEN SIE DEN INHALT DES PACKSTÜCKES: Im Inneren des Kartons befindet sich folgendes Zubehör:...
Seite 11
Teil befindet. 6. Befestigen Sie die Abdeckung durch Druck (Abb. 9). Bei Installationen, in denen eine Leuchte durch einen Projektor LumiPlus Design ersetzt wird, müssen Unterwasserans- chlüsse vermieden werden (siehe Abb. 10). 1. Lösen Sie die Schrauben zur Befestigung der Stopfbuchse und ziehen Sie kräftig.
Seite 16
KEY / SYMBOLOGIE / SIMBOLOGÍA / SIMBOLOGIA / SYMBOLE / SIMBOLOGIA / مفتاح Maximum assigned ambient temperature / Température ambiante assignée maximum / Temperatura ambiente asignada máxima / Massima temperatura ambiente assegnata / Maximale zugewiesene Umgebungstemperatur / أقصى درجة حرارة محيطة مسموح به Temperatura ambiente atribuída máxima / Under no circumstances should the luminaire be stared into for one minute or more at distances equal to or less than 20 cm.
Seite 17
400-700 mm FIG. 2 FIG. 1 CONCRETE POOL Ø ext. 25mm Ø int. 18/19mm 1,5 N.m 1,5 N.m DIN 7981 DIN 7981 FIG. 3 4,8 x 16 4,8 x 16 FIG. 4 PREFABRICATED POOL 1,5 N.m 59814 59815 DIN 7981 4,8 x 16 DIN 7985 M6 x 20 FIG.
Seite 22
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ I prodotti di cui sopra adempiono alle seguenti direttive: Direttiva di compatibilità elettromagnetica 2004/108/CEE. Direttiva per gli apparecchi a bassa tensione 2006/95/CEE. 2011/65/CE Direttiva RoHS 2009/125/CE Direttiva eco-design 874/2012 Regolamento sull’etichettatura energetica delle lampade ed illuminazioni 1194/2012 Regolamento sul eco-design delle lampade direzionali e lampade LED EN 60598-1 Apparecchi di illuminazione.