Inhaltszusammenfassung für Astralpool LUMIPLUS MICRO
Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com LUMIPLUS MICRO PROJECTOR PROJECTEUR LUMIPLUS MICRO PROYECTOR LUMIPLUS MICRO PROIETTORE LUMIPLUS MICRO STRAHLER LUMIPLUS MICRO PROJETOR LUMIPLUS MICRO INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 3
Therefore, the installer as well as the user must read the instructions before beginning installation and start-up. Keep this manual for future reference. To achieve optimum performance of the LumiPlus Micro projector, follow the instructions provided below: 1. VERIFY THE CONTENTS OF THE PACKING: The following accessories are included inside the box:...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Make sure you leave enough cable to be able to remove the projector to the edge of the pool in the event of an anomaly. (Fig. 2) Prefabricated swimming pools / Spas 1.
Seite 5
Conservez ce manuel en vue de futures consultations sur le fonctionnement de cet appareil. Pour optimiser le rendement du Projecteur LumiPlus Micro, il est recommandé de bien suivre les instructions qui vous sont données ci-dessous : 1.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Faire attention de laisser suffisamment de câble, pour pouvoir extraire le projecteur jusqu’au bord de la piscine, en cas d’anomalie (Fig. 2). Piscines préfabriquées / Spas 1. À l’aide d’un perce-verre, faire un trou circulaire de 42 mm de diamètre sur la paroi (Fig. 3). 2.
Seite 7
Conserve este manual para futuras consultas acerca del funcionamiento de este aparato. Para conseguir un óptimo rendimiento del Proyector LumiPlus Micro, es conveniente observar las instrucciones que se indican a continuación: 1.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Colocar a presión el proyector. 4. Tener en cuenta de dejar el suficiente cable, para poder extraer el proyector hasta el borde de la piscina, en caso de anomalía. (Fig. 2) Piscinas prefabricadas / Spas 1.
Seite 9
Conservi questo manuale per poter consultare in futuro in merito al funzionamento di questo apparecchio. Per ottenere un ottimo rendimento dello Proiettore LumiPlus Micro, è conveniente fare attenzione alle seguenti istruzioni: 1. VERIFICARE IL CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO: Nella cassa troverà...
All manuals and user guides at all-guides.com caso di anomalia (fig. 2). Piscine prefabbricate / Spa 1. Utilizzando un trapano, realizzare un foro circolare di 42 mm di diametro nella parete (fig. 3). 2. Collocare il proiettore attraverso l’interno della piscina, con la giuntura piatta e avvitare il dado da 1”¼ GAS sulla parte esterna del vaso (fig.
Seite 11
Bewahren Sie dieses Handbuch auf, falls Sie zu einem späteren Zeitpunkt Informationen über die Funktion dieses Apparates nachschlagen möchten. Um die beste Leistung des Unterwasserstrahler LumiPlus Micro, zu erzielen, empfiehlt es sich, die nachfolgenden Anwei- sungen zu befolgen: 1. ÜBERPRÜFEN SIE DEN INHALT DES PACKSTÜCKES: Im Inneren des Kartons befindet sich folgendes Zubehör:...
Seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Lassen Sie ausreichend Kabel frei, damit Sie im Falle einer Anomalie den Strahler bis zum Schwimmbeckenrand bewegen können. Abb. 2) Fertigschwimmbecken / Whirlpools 1. Mit einem Bohrer mit Bohrkrone ein rundes Loch mit einen Durchmesser von 42 mm in der Wand bohren (Abb. 3). 2.
Seite 13
Guarde este manual para futuras consultas sobre o funcionamento deste aparelho. Para conseguir um ótimo rendimento do Projetor LumiPlus Micro, é conveniente observar as instruções que se indicam abaixo: 1.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Monte o projetor sob pressão. 4. É importante deixar uma quantidade de cabo suficiente para poder retirar o projetor até ao bordo da piscina em caso de anomalias. (Fig. 2) Piscinas pré-fabricadas / Spas 1.
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH FRANÇAIS Pos. Code Description Pos. Code Description 38814R0001 Decorative 38814R0001 Enjoliveur 35275R0004 Butt joint (1) 35275R0004 Joint plat (1) 04545R0005 Nut 1”¼ (1) 04545R0005 Écrou 1”¼ (1) 7730350030 O’ring (2) 7730350030 Joint torique (2) ESPAÑOL ITALIANO Pos.
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com Piping above the maximum water level Tuyaux au-dessus du niveau maximum de l’eau. Tubería por encima del nivel máx. del agua. Tubatura al di sopra del livello massimo dell’acqua. Rohrleitung über der höchsten Wasserstand Tubagem por cima do nível máx.
Seite 17
All manuals and user guides at all-guides.com FIG. 4...
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com SACOPA, S.A.U. PRODUCTS: LUMIPLUS MICRO PROJECTOR PRODUITS: PROJECTEUR LUMIPLUS MICRO PRODUCTOS: PROYECTOR LUMIPLUS MICRO PRODOTTI: PROIETTORE LUMIPLUS MICRO PRODUKTE: STRAHLER LUMIPLUS MICRO PRODUTOS: PROJETOR LUMIPLUS MICRO DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ DECLARATION CE OF CONFORMITY Les produits énumérés ci-dessus sont conformes à:...
Seite 19
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 20
Model: 64552, 64553, 38814, 38816, 64557, 64558 Made in EC Sacopa, S.A.U. Pol. Ind. Poliger Sud – Sector I 17854 Sant Jaume de Llierca (Spain) ASTRALPOOL Avda. Francesc Macià, 38, planta 16 08208 Sabadell (Barcelona) Spain 64552E201 info@astralpool.com Rev.02 • We reserve to change all or part of the articles or contents of this document, without prior notice.