Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
MIKROWELLE / MICROWAVE /
FOUR À MICRO-ONDES SMW 700 D3
MIKROWELLE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
MICROWAVE
Operation and safety notes
FOUR À MICRO-ONDES
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
MAGNETRON
Bedienings- en veiligheidsinstructies
KUCHENKA MIKROFALOWA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
MIKROVLNNÁ TROUBA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
MIKROVLNNÁ RÚRA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
MICROONDAS
Instrucciones de utilización y de seguridad
IAN 400095_2204
MIKROBØLGEOVN
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
MICROONDE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ
Kezelési és biztonsági utalások
MIKROVALOVNA PEČICA
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
MIKROVALNA PEĆNICA
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
CUPTOR CU MICROUNDE
Instrucţiuni de utilizare și de siguranţă
МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА
Инструкции за обслужване и безопасност
ΦΟΥΡΝΟΣ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤ Ν
Υποδείξει χειρισ ού και ασφαλεία
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SMW 700 D3

  • Seite 1 MIKROWELLE / MICROWAVE / FOUR À MICRO-ONDES SMW 700 D3 MIKROWELLE MIKROBØLGEOVN Bedienungs- und Sicherheitshinweise Brugs- og sikkerhedsanvisninger MICROWAVE MICROONDE Operation and safety notes Indicazioni per l’uso e per la sicurezza FOUR À MICRO-ONDES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
  • Seite 3 POWER 400W 500W 300W 600W 150W 700W TIMER Min DEFROST...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warnhinweise und Symbole ......Seite Einleitung ............. Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch.
  • Seite 5: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Wechselstrom/-spannung GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Hertz (Netzfrequenz) Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat.
  • Seite 6: Einleitung

    MIKROWELLE ˜ Teilebeschreibung Falten Sie vor dem Lesen die Ausklappseite mit ˜ Einleitung den Zeichnungen auf und machen Sie sich mit allen Funktionen des Produkts vertraut. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für (Abb. A) ein hochwertiges Produkt entschieden.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    WICHTIGE Sicherheitshinweise SICHERHEITSHINWEISE SORGFÄLTIG LESEN UND BITTE MACHEN SIE SICH FÜR DEN WEITEREN MIT ALLEN SICHERHEITS- GEBRAUCH AUFBEWAHREN INFORMATIONEN UND Dieses Produkt kann von GEBRAUCHSANWEISUNGEN   Kindern ab 8 Jahren sowie von VERTRAUT, BEVOR SIE DAS Personen mit eingeschränkten PRODUKT NUTZEN! WENN SIE körperlichen, sensorischen DIESES PRODUKT AN ANDERE oder geistigen Fähigkeiten...
  • Seite 8 m WARNUNG! Es ist für Über der Oberseite des   jeden, der keine sachkundige Produkts müssen mindestens Person ist, gefährlich, Service- 20 cm Freiraum verbleiben. oder Reparaturarbeiten Es darf nur Geschirr genutzt   durchzuführen, bei denen eine werden, das für den Gebrauch Abdeckung entfernt werden in Mikrowellenkochgeräten muss, die Schutz vor der...
  • Seite 9: Zusätzlicher Sicherheitshinweis

    Das Erwärmen von Getränken Das Produkt ist zur frei     in der Mikrowelle kann zu stehenden Nutzung einem verzögerten, eruptiven vorgesehen. Es darf nicht in Kochen führen, weshalb bei einem Schrank oder Ähnlichem der Handhabung des Behälters aufgestellt werden. Vorsicht geboten ist.
  • Seite 10: Produkt Aufstellen

    Bedienung Das Produkt darf nicht   verwendet werden, wenn es m GEFAHR! Brandrisiko! fallen gelassen wurde oder Entfernen Sie alle metallischen sichtbare Schäden aufweist. Verschlüsse von der Bevor Sie das Produkt mit   Verpackung des Lebensmittels, dem Stromnetz verbinden, das erhitzt werden soll. überprüfen Sie, ob die Bewegen Sie das Produkt nicht,  ...
  • Seite 11: Funkstörungen Mit Anderen Geräten

    Ziehen Sie den Netzstecker Produkt und den Empfänger   nicht an der Anschlussleitung räumlich getrennt halten. aus der Steckdose. Produkt weiter vom Empfänger   Schützen Sie das Produkt, entfernen.   die Anschlussleitung und den Produkt an eine andere   Netzstecker vor Staub, direkter Steckdose anschließen.
  • Seite 12 ˜ Grundprinzipien für das Getränke: Beim Erhitzen von Getränken   im Produkt kann ein zeitlich verzögertes Garen in der Mikrowelle Sprudeln eintreten, wenn das Getränk kocht. Garzeit: Achten Sie auf die Garzeit.   Seien Sie daher vorsichtig, wenn Sie mit dem Wählen Sie die kürzeste angegebene Garzeit Behälter hantieren.
  • Seite 13: Nahrungsmittel Garen

    ˜ Montage WARNUNG! Brandrisiko! Nutzen Sie niemals metallische Gegenstände, Stecken Sie die Arretierung wenn Sie das Produkt verwenden. Metalle den Drehtellerantrieb (innerhalb des reflektieren die Mikrowellenstrahlung, Garraums was zu Funkenbildung führt. Diese können Setzen Sie den Laufring auf die Lauffläche einen Brand verursachen und das Produkt (innerhalb des Garraums irreparabel beschädigen!
  • Seite 14: Garzeit Einstellen

    Das Produkt wird nicht genutzt. – Koch- Leistungsstufe Leistung leistung Garvorgang vorzeitig beenden: NIEDRIG 21 % 150 W POWER Drehen Sie den Drehregler TIMER – zurück auf Position 0. LEBENSMITTEL 43 % 300 W 400W Öffnen Sie die Tür am Türgriff ABTAUEN –...
  • Seite 15 ˜ Koch- und Abtautabelle ˜ Kochtabelle Die folgende Kochtabelle zeigt verschiedene Anwendungsbeispiele und beschreibt die hierfür benötigten Einstellungen. Kochleistung Leistung Anwendungsbeispiel Gewicht Zeit (ca.) 21 % 150 W Speiseeis leicht antauen 100 ml 1 min Butter schmelzen 100 g 2 min 43 % 300 W Lebensmittel abtauen...
  • Seite 16 Garraum: Halten Sie den Garraum stets Tür (beide Seiten) – sauber. Falls Nahrungsmittelspritzer oder Sichtfenster (beide Seiten) – ausgelaufene Flüssigkeiten an den Wänden Türdichtung und angrenzende – des Produkts haften, wischen Sie diese mit Komponenten einem feuchten Tuch ab. Kondenswasser: Falls sich an oder um die Verwenden Sie bei Bedarf ein mildes Außenseite der Tür herum Kondenswasser...
  • Seite 17: Entsorgung

    Möglichkeiten zur Entsorgung des Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ausgedienten Produkts erfahren Sie bei ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original- Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Gerät entsorgen Nachweis für den Kauf benötigt.
  • Seite 18 ˜ Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800 562153 E-Mail: owim@lidl.ch DE/AT/CH...
  • Seite 225 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG07733 Version: 10/2022 IAN 400095_2204...

Diese Anleitung auch für:

400095 2204

Inhaltsverzeichnis