rsatzteile ièces de rechange parE arts eutsch rançais nglish 100028649 100028549 100047954 100051267 100028650 Thread Pitch Toothed belt 100049725 Pt = Thread Pitch top 100050209 100050379 100028653 100028645 100051504 100028581 100028660 100050634 100028652 100050450 100028671 100049779 100028555 100028557 100028655 100049603 100051518 100028582 100028657...
Seite 4
rsatzteile ièces de rechange parE arts eutsch rançais nglish 100049520 100050379 100050379 100028554 100050667 100050853 100050648 100047528 100051441 100044875...
Seite 6
rsatzteile ièces de rechange parE arts eutsch rançais nglish 10002 100046254 100050272 100050379 100028641 100028653 100051305 100050272 100050205 100050209 100028651 100050358 100049661 100028660 100028652 100050272 100050272 100050205 100050272 100050798 100050798 Motor 10005020 100028669 100050634 100028557 100050272 100046752 100028640 100050272 100050418 100049874 100028556 100051538...
Seite 15
ccESoRIoS ccESSoRI cESSóRIoS TalIaNo SPañol oRTugúES bdrückgabel Order number 100046993 Size: B16 ettPresse Order number 100049659 asc-aP-i ontrol Panel with mounting PlatForm Order number 100053808 Cabinet door thickness: 1.5 ... 30mm Degree of protection: IP 65 / UL Type 12 (panel mounted) IP20 (panel not mounted) Cable length: 3m Cable type: CAT5E, UTP...
Seite 19
SPañol ortugúeS NZ_L1 / 2.0 NZ_L2 / 2.0 NZ_L3 / 2.0 Feed-in Control system GEM 12 Previous page: &EDB/1 [& Page...
Seite 21
SPañol ortugúeS Drive ready Error Home position -2P1 -2P2 -2P3 Door Door Door XRO1 XRO2 XRO3 XD24 XDIO CONTROL PANEL X205 MEMORY UNIT Control Panel ACS-AP-I ntiometer Frequency inverter Control system GEM 12 Previous page: [& Page...
Seite 23
SPañol ortugúeS I/O Legend Control system GEM 12 Previous page: [& Page...
Seite 24
NSchlIESSEN aN DIE RaNchEmENT à la commaN oNNEcTINg To ThE aSSbIlDER RoquIS DE DImENSIoNS uTlINE DImENSIoN aSchINENSTEuERuNg DE DE la machINE machINE coNTRol EuTSch RaNçaIS NglISh...
Seite 26
Ü bersetzungen émultiplications ear ratio eutsch rançais nglish Table for toothed discs and belts: Thread Pitch Motor Toothed disc sets Toothed belts Toothed disc sets Thread Pitch Order No Type Order No Order No 0.25 80 / 75 100028590 / 100028593 0.3 80 / 74 100028590 / 100028748 0.35 80 / 73...
Seite 28
ymbole symboles ymbolS eutsch rançais ngliSh Achtung! Attention ! Attention! Unbedingt lesen! A lire impérativement! Make sure to read! Diese Information ist sehr wichtig Cette information est très impor- This information is very important für die Funktionsgewährleistung tante pour la garantie de fonc- for ensuring correct operation of des Produktes.
nhaltsverzeIchnIs able des maTières ontEnts eutsch rançais nglish eite ..50 llGemeiner sicherheiTsTech nsTrucTiOns Générales de eneral nOTes On saFeTy .......30 ........40 nischer inweis sécuriTé se OF The machine FOr esTimmunGsGemässe TilisaTiOn cOnFOrme à la desTi purpOses FOr which iT is ......30 ........40 ........50...
Netzanschluss, das Steue- 1.4 e rungsgehäuse an der Erdungsschraube über einen Leiter inbauerklärung riginal Hiermit erklärt der Hersteller Suhner Schweiz AG, Indus- von mindestens sechs mm möglichst direkt mit dem Erd- triestrasse 10, CH-5242 Lupfig, der unvollständigen Ma- potenzial verbunden werden.
Um Schäden an den Verbindungskabeln zu ver- Bremswiderstandskit 101004544 hindern, muss die Maschine erst komplett auf eine Anlage montiert und danach mit dem Steuer- 2.4 l eistungsdaten kasten verbunden werden. 2.4.1 gem 12 Gesamthub 60mm (±1%) Schnellhub 0 bis 55mm...
2 Phasen am Motor vertauscht werden. Motorausrichtung in U: Phase 1 (L1) Phase 2 (L2) Phase 3 (L3) Motorausrichtung in Z: Die GEM 12 Komplettsteuerung kann über die 4 Befesti- Phase 2 (L2) gungslöcher montiert werden (1). Phase 1 (L1) Phase 3 (L3) abeleinFührung Die Kabeleinführung ist auf Seite 10 zu entnehmen.
Seite 35
Ist der STO-Sicherheitskreis geöffnet, aktiviert dies den te 24 (siehe Anschliessen an die Maschinensteuerung) STO-Modus beim Frequenzumrichter und die ange- und auf Seite 20 (Elektroschema) entnommen werden. schlossene GEM 12 – Einheit wird nicht mehr elektrischer Motor Phase 1 (U) Energie versorgt. Motor Phase 2 (V)
Seite 36
können auch vom Elektroschema, siehe Seite 20-22 (mms): inimalmengenschmierung entnommen werden. Die digitalen Ausgangssignale vom Wenn eine MMS während einem Gewindeschneidzyklus Frequenzumrichter betragen 24Vdc. betrieben werden soll, kann der digitale Ausgang DIO2 XDI – Digitale Eingänge verwendet werden. DIO2 ist HIGH, sobald der Gewinde- .1: Start Zyklus / Auto.
irmware In der folgenden Tabelle ist festgehalten, welche Firmware Versionen (siehe Betriebsanleitung Zusatz Kapitel 4.3.7), die beschriebenen Funktionen in der Betriebsanleitung (Revision siehe Rückseite) unterstützt werden. ETRIEbS ETRIEbSaN oNTRollER lEkTRoSchEma aNlEITuNg lEITuNg IRmwaRE ERSIoN EvISIoN SaTz EvISIoN ERSIoN 1.0.0.0 ART403487 (OSE-LCA) ART404075 2.0.0.0 3.
Seite 38
3.2.2 a osition der Pannrolle ntriebskonFiguration ändern iemenwechsel Die Spannrolle soll sich im unteren Langloch befinden für Neun Schrauben lösen und Deckel entfernen (1). Alle drei die Bearbeitung von Rechtsgewinde (1). Die Spannrolle Spannrollen lösen (2). soll sich im oberen Langloch befinden für die Bearbeitung von Linksgewinde (2).
3.4 P montieren (4). rogrammierung Bei Änderung der Motorposition muss die Motor- Die Programmierung der GEM 12 erfolgt über das Control drehrichtung umgekehrt werden, d.h. am Asyn- Panel und ist in der Betriebsanleitung Zusatz beschrie- chronmotor müssen zwei beliebige Netzleiter am ben.
Die abgewinkelte Seite von der Abdrückgabel (1) zum Werkzeug ausrichten. Abdrückgabel an Arbeitsspindel ansetzen. und in Richtung GEM 12 drücken. Evlt. mit Vier Schrauben lösen und Deckel entfernen (1). Standard- einem feinen Schlag auf die Abdrückgabel geben. Werk- Kolbenstossdruckpresse an Schmiernippel auf der Spin- zeug (2) von der Arbeitsspindel abziehen.
4.4 g arantieleistung Für Schäden/Folgeschäden wegen unsachgemässer Behandlung, nicht bestimmungsgemässer Verwendung, nicht Einhalten der Instandhaltungs- und Wartungsvor- schriften sowie Handhabung durch nicht autorisierte Per- sonen besteht kein Anspruch auf Garantieleistung. Be- anstandungen können nur anerkannt werden, wenn die Maschine unzerlegt zurückgesandt wird. 4.5 l agerung Temperaturbereich: 20°C bis +50°C.
Seite 92
Conservare per la futura consultazione! Modifications réservées ! Salvo modificaciones! ¡ ¡ rançais A lire et à conserver ! spañol Guardar esta documentación para un uso futuro! Subject to change! Sujeito a modificações! nglish Keep for further use! ortugúes Para ler e conservar! www.suhner.com...