Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 331465 1907
Seite 1
PASTA MAKER / PASTA MAKER / MACHINE À PÂTES AUTOMATIQUE PASTA MAKER PASTA MAKER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and safety notes MACHINE À PÂTES AUTOMATIQUE PASTA MAKER Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies MASZYNA DO ROBIENIA MAKARONU VÝROBNÍK TĚSTOVIN Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Seite 6
Legende der verwendeten Piktogramme Warn- und Sicherheitshinweise Lebensmittelecht! beachten! Anweisungen lesen! Warnung! Stromschlaggefahr! Volt, Wechselstrom EU-konform Entsorgen Sie Verpackung und Hertz (Frequenz) Produkt umweltgerecht! Watt (Wirkleistung) 3 Jahre Garantie Sicherheitshinweise TÜV SÜD geprüft Handlungsanweisungen TÜV RHEINLAND GS-zertifiziert www.tuv.com ID 1419065236 Pasta Maker Bestimmungsgemäße Verwendung...
Seite 7
Teilebeschreibung 1 Netzkabel mit Netzstecker 1 Bedienungsanleitung Mischbehälter 1 Rezeptheft Gehäuse LC-Display Sicherheitshinweise EIN- / AUS-Taste Knet-Taste Automatik-Tasten Allgemeine Auspress-Taste Sicherheitshinweise Pause-Taste Netzkabel mit Netzstecker Deckel Dieses Gerät darf nicht von Entriegelungstaste Kindern benutzt werden. Das Mischhaken Gerät und seine Anschlussleitung Frontblende Presswelle sind von Kindern fernzuhalten.
Seite 8
und die daraus resultierenden heißen oder scharfkantigen Gefahren verstanden haben. Gegenständen in Berührung Kinder dürfen nicht mit dem kommt! STROMSCHLAGGEFAHR! Gerät spielen. STROMSCHLAGGEFAHR! Knicken Sie das Netzkabel Tauchen Sie das Gerät nie in keinesfalls und wickeln Sie dieses Wasser und benutzen Sie es nicht um das Gerät, da dies zu nicht im Freien, da es weder einem Kabelbruch führen kann!
Seite 9
Legen Sie keine Objekte aus Gerätespezifische Sicherheitshinweise Metall oder brennbare Gegen- stände in den Mischbehälter Trennen Sie das Gerät von der Verwenden Sie das Gerät nicht Stromversorgung, wenn es nicht auf instabilen oder schrägen in Gebrauch ist. Oberflächen. Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, Ziehen Sie das Netzkabel mit einer externen Zeitschaltuhr nicht aus der Steckdose, bevor...
Seite 10
Bewahren Sie das Gerät nach der der Hand, während das Gerät in Verwendung an einem trockenen Betrieb ist. Das kann zu schweren und gut belüfteten Ort auf. Verletzungen führen. LEBENSMITTELECHT! Ziehen Sie – wenn Teile stecken- Geschmacks- und Ge- bleiben – den Netzstecker aus ruchseigenschaften werden durch der Steckdose.
Seite 11
Setzen Sie dieses Gerät nicht Produkt demontieren längere Zeit dem Sonnenlicht Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausge- aus. Das kann zu Verfärbungen schaltet ist und ziehen Sie vor der Demontage führen. den Netzstecker aus der Steckdose. Nehmen Sie den Deckel vom Gehäuse Erhitzen Sie keine Teile dieses indem Sie die Entriegelungstaste...
Seite 12
Führen Sie den Mischhaken in die Führung Fettucine in der Rückwand des Gehäuses (s. Abb. Pappardelle B+C) und schieben Sie nun gleichzeitig den Mischbehälter und den Mischhaken Stellen Sie sicher, dass Sie die Formscheiben- zum Anschlag in das Gehäuße mutter gut befestigen, damit die Nudelher- Stecken Sie das Pressrohr mit Hilfe der ent-...
Seite 13
Zutaten abmessen Nudeln herstellen Referenztabelle für das Verhältnis von Flüssigkeit ACHTUNG! Verwenden Sie kein püriertes Gemüse, und Mehl: nur dünnflüssigen Saft. Verwenden Sie zum Einfüllen der flüssigen Zutaten ausschließlich die Öffnung auf der linken Seite des Deckels Mehl- Flüssigkeitsmessbecher mess- Öffnen Sie den Deckel (s.
Seite 14
Teigreste verarbeiten Programmliste Wenn nach dem Beenden der automatischen Automatikfunktion „1 Becher Mehl“ Nudelherstellung im Mischbehälter noch Drücken Sie im Standby-Modus die Automatik- ein Rest Teig vorhanden ist, schalten Sie das Taste „1 Becher Mehl“, um die Nudelher- Gerät zunächst aus. stellung mit einem Becher Mehl auszuwählen.
Seite 15
ein digitaler Countdown von „3:00“ Minuten Teigtaschen müssen Sie zunächst Lasagneplatten Verarbeitungszeit: herstellen. Die Verarbeitung erfolgt durch Kneten gegen den Uhrzeigersinn für 3 Minuten, dann endet Geben Sie die hergestellte Lasagneplatte auf der Prozess und am Display erscheint „OFF“. ein Schneidbrett und stechen Sie die Teigtaschen- form mit dem Ravioliformer aus (s.
Seite 16
Verschmutzungen können Sie zusätzlich ein mil- des Spülmittel verwenden. Entfernen Sie zur Reinigung des Pressrohrs den weißen Dichtungsring . So bleiben keine Schmutzreste zwischen den Wänden. Hinweis: Die Formscheiben sind leichter zu reinigen, wenn der Teig hart geworden ist. Lagerung Wenn die Pastamaschine gereinigt ist gehen Sie wie folgt vor: Ziehen Sie gegebenenfalls den Netzstecker...
Seite 17
Problem Ursache Behebung Zu viel Flüssigkeit Betätigen Sie die EIN- / AUS-Taste zum Ausschalten des Geräts. Teig aus dem Mischbehälter nehmen, in kleine Stücke zerpflücken, wieder in den Mischbehälter geben, etwas Mehl hinzugeben und die Knet-Taste tätigen. Danach die EIN- / AUS-Taste zum Ausschalten betätigen, dann nochmals zum Einschalten betätigen und die Auspress-Taste...
Seite 18
können Sie sich bei Ihrer zuständigen – Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung Verwaltung informieren. – normalem Verschleiß – eigenmächtigen Reparaturversuchen Die Bedienungsanleitung kann bei unserem Garantie / Service Kundendienst im PDF-Format angefordert werden. Service DE AT CH: Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Tel.: 00800-83300000 unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitäts- E-Mail: support.lidl@ksr-group.com...
Seite 105
KSR GROUP GMBH Im Wirtschaftspark 15 3494 Gedersdorf AUSTRIA www.ksr-group.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 03 / 2020 Ident.-No.: SPM 2000 A1032020-8 IAN 331465_1907...