Seite 1
MINI CHOPPER SMZ 260 I2 KONYHAI APRÍTÓ MULTISEKLJALNIK Használati utasítás Navodila za uporabo UNIVERZÁLNÍ DRTIČ MULTIFUNKČNÝ KRÁJAČ Návod k obsluze Návod na obsluhu MULTIZERKLEINERER Bedienungsanleitung IAN 307080...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Gyártja ............. . . 14 Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el későbbi használatra. A készülék harmadik félnek történő továbbadása esetén adja át a használati útmutatót is. │ 1 ■ SMZ 260 I2...
Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható sérülés. ► Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő csomagolásból eredő, illetve a szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz (lásd a Szerviz fejezetet). ■ 2 │ SMZ 260 I2...
Üzemzavar esetén és a készülék tisztítása előtt húzza ki a ► csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból. A hálózati kábelt mindig a hálózati csatlakozónál és soha ► ne a kábelnél fogva húzza ki a hálózati aljzatból. ■ 4 │ SMZ 260 I2...
Seite 8
és le kell választani a hálózatról. Ne használja a készüléket az ebben az útmutatóban leírtaktól ► eltérő célra. Óvatosan ürítse ki a tálat! A kés nagyon éles! ► │ 5 ■ SMZ 260 I2...
Seite 9
Soha ne vegye ki az élelmiszert a tálból, amíg a kés forog. ► Sérülésveszély! Várja meg, amíg a kés megáll, mielőtt leveszi a motorblokkot. ► Soha ne nyúljon a még forgó kés közé! Sérülésveszély! ► ■ 6 │ SMZ 260 I2...
Seite 11
6, majd kezdje elölről a feldolgozást. 8) Ha felaprította a betöltött élelmiszert, akkor engedje fel a motorblokkot 2 és adott esetben a turbó gombot 1. 9) Húzza ki a hálózati csatlakozódugót. ■ 8 │ SMZ 260 I2...
Seite 12
A késtartó 5 és a kés 7 – kívánság szerint – a tálban 6 maradhat. – Vegye le a támasztólábat 9 a tál 6 alsó részéről. Fordítsa meg a – támasztólábat 9. A támasztólábat 9 a tálra 6 helyezheti úgy, hogy az lezárja a tálat 6. │ 9 ■ SMZ 260 I2...
200 ml tejszínhez forgassa el a habverő tartozékot 0 vízszintesen – 180°-kal (2. ábra) úgy, hogy csak egy késre 7 feküdjön fel és bekattanjon (3. ábra). Ekkor magasabban forog a tejszínben: 180° 2. ábra 3. ábra ■ 10 │ SMZ 260 I2...
A rendkívül éles kés 7 használata balesetveszélyes. Használat és tisztítás után szerelje össze a készüléket, hogy a szabadon lévő kés 7 ne okozhas- son sérüléseket. Tárolja a kést 7 gyermekek számára nem elérhető helyen. │ 11 ■ SMZ 260 I2...
A készüléket kizárólag engedélyezett hulladékkezelő üzemben vagy a kommunális hulladékkezelő létesítményben ártalmatlanítsa. Vegye figyelembe a hatályos előírásokat. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékkezelővel. A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormány- zatánál tájékozódhat. ■ 12 │ SMZ 260 I2...
figyelmeztet. A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el. │ 13 ■ SMZ 260 I2...
Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 307080 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www.kompernass.com ■ 14 │ SMZ 260 I2...
Seite 18
Garancijski list ............28 Pred prvo uporabo ta navodila za uporabo skrbno preberite in jih shranite za poznejšo uporabo. Ob predaji naprave tretji osebi zraven priložite tudi ta navodila. │ 15 ■ SMZ 260 I2...
Preverite, ali komplet vsebuje vse sestavne dele in ali ti nimajo vidnih poškodb. ► V primeru nepopolne dobave ali poškodb zaradi pomanjkljive embalaže ali prevoza se obrnite na telefonsko servisno službo (glejte poglavje Pooblaščeni serviser.). ■ 16 │ SMZ 260 I2...
V primeru motenj pri delovanju in pred začetkom čiščenja ► naprave potegnite električni vtič iz električne vtičnice. Električni kabel iz električne vtičnice vedno potegnite za vtič, ► ne vlecite samega kabla. ■ 18 │ SMZ 260 I2...
Seite 22
Naprave nikoli ne uporabljajte v druge namene, kot so opisani ► v teh navodilih. Bodite previdni pri praznjenju posode! Nož je zelo oster! ► │ 19 ■ SMZ 260 I2...
Seite 23
Dokler se rezilo še vrti, živil nikoli ne jemljite iz posode. ► Nevarnost telesnih poškodb! Preden snamete pokrov, počakajte, da se rezilo ustavi. ► Nikoli se ne poskusite dotakniti vrtečega rezila! Nevarnost ► telesnih poškodb! ■ 20 │ SMZ 260 I2...
4) Dajte živilo v posodo 6. Pri tem upoštevajte naslednjo preglednico: Količina Živilo Čas obdelave Hitrost polnjenja Salama 130 g 3 x 5 sek. turbo (gavda, mlad, 100 g 4 x 15 sek. turbo s temperaturo hladilnika) Čebula 100 g pulzirajoče turbo Česen │ 21 ■ SMZ 260 I2...
Seite 25
3. Posodo 6 krepko pretresite in potem znova začnite obdelavo. 8) Ko je živilo sesekljano, blok motorja 2 in po potrebi tudi tipko Turbo 1 spustite. 9) Izvlecite električni vtič iz vtičnice. ■ 22 │ SMZ 260 I2...
Seite 26
Držalo rezila 5 z rezilom 7 lahko po želji ostane v posodi 6. – Odstranite podstavek 9 s spodnje strani posode 6. Obrnite podsta- – vek 9. Sedaj lahko podstavek 9 namestite na posodo 6, tako da ta posodo 6 zapre. │ 23 ■ SMZ 260 I2...
Za 200 ml smetane nastavek z žvrkljem 0 vodoravno obrnite za 180° – (slika 2), tako da se prilega samo še enemu rezilu 7 in se zaskoči (slika 3). Žvrkelj potem smetano meša na višjem položaju: 180° Slika 2 Slika 3 ■ 24 │ SMZ 260 I2...
Pri rokovanju z zelo ostrim rezilom 7 obstaja nevarnost telesnih poškodb. Po uporabi in čiščenju napravo ponovno sestavite, da se ne poškodujete na prosto ležečem rezilu 7. Rezilo 7 naj bo za otroke nedosegljivo. │ 25 ■ SMZ 260 I2...
Upoštevajte trenutno veljavne predpise. V primeru dvoma se obrnite na najbližje podjetje za odstranjevanje odpadkov. O možnostih za odstranitev odsluženega izdelka vprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi. ■ 26 │ SMZ 260 I2...
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda ■ 28 │ SMZ 260 I2...
Seite 32
Dovozce ............. . . 42 Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro pozdější potřebu. V případě předání přístroje třetí osobě předejte také tento návod. │ 29 ■ SMZ 260 I2...
2) Odstraňte z přístroje všechen obalový materiál. UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte kompletnost dodávky a zda není viditelně poškozená. ► V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis). ■ 30 │ SMZ 260 I2...
V případě provozních poruch a před čištěním přístroje vy- ► tahujte zástrčku ze síťové zásuvky. Síťový kabel vytahujte ze zásuvky vždy za zástrčku, nikdy ► ne za samotný kabel. ■ 32 │ SMZ 260 I2...
Seite 36
Nepoužívejte přístroj nikdy pro jiné účely, než je popsáno ► v tomto návodu. Buďte opatrní při vyprazdňování mísy! Nůž je velmi ostrý! ► │ 33 ■ SMZ 260 I2...
Seite 37
Nikdy nevybírejte potraviny z mísy, dokud se nůž ještě otáčí. ► Nebezpečí zranění! Než sejmete motorový blok počkejte, než se nůž zastaví. ► Nezasahujte nikdy do ještě rotujícího nože! Nebezpečí ► zranění! ■ 34 │ SMZ 260 I2...
Množství Doba Potravina Rychlost naplnění zpracování salám 130 g 3 x 5 s turbo sýr (Gouda, 100 g 4 x 15 s turbo čerstvý, teplota chladničky) cibule 100 g pulzující turbo česnek │ 35 ■ SMZ 260 I2...
Seite 39
2 sejmout z okraje víka 3. Silně mísou 6 zatřepejte a poté začněte se zpracováním od začátku. 8) Když se naplněné potraviny rozemlely, pusťte motorový blok 2 a případně tlačítko Turbo 1. 9) Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. ■ 36 │ SMZ 260 I2...
Seite 40
Pokud si to přejete, může držák nože 5 s nožem 7 zůstat v míse 6. – Povolte stojan 9 ze spodní strany mísy 6. Otočte stojan 9. Nyní – můžete stojan 9 nasadit na mísu 6 tak, aby mísu 6 uzavřel. │ 37 ■ SMZ 260 I2...
Na 200 ml šlehačky otočte šlehací nástavec 0 horizontálně o 180° – (obr. 2) tak, aby tento doléhal pouze na nůž 7 a aby zaskočil (obr. 3). Šlehačkou pak proplouvá ve vyšší výšce: 180° Obr. 2 Obr. 3 ■ 38 │ SMZ 260 I2...
► Při manipulaci s mimořádně ostrým nožem 7 hrozí nebezpečí poranění. Po použití a vyčištění přístroj opět sestavte, aby nedošlo k poranění o volně ležící nůž 7. Nůž 7 uložte mimo dosah dětí. │ 39 ■ SMZ 260 I2...
Zlikvidujte přístroj prostřednictvím schváleného likvidačního podniku nebo Vašeho komunálního sběrného dvora. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochybností se informujte ve sběrném dvoře. Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku Vám podá správa Vašeho obecního nebo městského úřadu. ■ 40 │ SMZ 260 I2...
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. │ 41 ■ SMZ 260 I2...
Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 307080 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com ■ 42 │ SMZ 260 I2...
Seite 46
Dovozca ............. . 56 Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na obsluhu a uscho- vajte ho pre neskoršie použitie. Pri odovzdávaní prístroja tretej osobe odovzdajte aj tento návod. │ 43 ■ SMZ 260 I2...
2) Odstráňte z prístroja všetky obalové materiály. UPOZORNENIE ► Skontrolujte kompletnosť dodávky a prípadné viditeľné poškodenia. ► V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení, spôsobených nedosta- točným balením alebo dopravou, sa obráťte na zákaznícku linku servisu (pozri kapitolu Servis). ■ 44 │ SMZ 260 I2...
Pri prevádzkových poruchách a pred čistením prístroja vy- ► tiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky. Sieťový kábel vyťahujte z elektrickej zásuvky vždy za zástrčku, ► nikdy neťahajte za samotný kábel. ■ 46 │ SMZ 260 I2...
Seite 50
Nepoužívajte prístroj na iné účely, než na popísané v tomto ► návode. Pri vyprázdňovaní misy postupujte opatrne! Nôž je veľmi ► ostrý! │ 47 ■ SMZ 260 I2...
Seite 51
Nikdy nevyberajte potraviny z misy, pokiaľ sa nôž ešte otáča. ► Nebezpečenstvo poranenia! Skôr než odoberiete blok motora počkajte, dokiaľ sa nôž ► celkom nezastaví. Nikdy nesiahajte do priestoru, v ktorom sa ešte otáča nôž! ► Nebezpečenstvo poranenia! ■ 48 │ SMZ 260 I2...
4) Dajte potraviny do misy 6. Pritom dbajte na nasledujúcu tabuľku: Naplnené Doba Potraviny Rýchlosť množstvo spracovania saláma 130 g 3 x 5 s turbo (Gouda, čertvý, 100 g 4 x 15 s turbo teplota chlad- ničky) cibule 100 g pulzujúci turbo cesnak │ 49 ■ SMZ 260 I2...
Seite 53
2 z nákružku veka 3. Potraste silno misou 6 a potom začni- te so spracovaním od začiatku. 8) Keď sa potraviny rozomleli, pustite blok motora 2 a prípadne tlačidlo Turbo 1. 9) Vytiahnite zástrčku. ■ 50 │ SMZ 260 I2...
Seite 54
Držiak noža 5 s nožom 7 môže, podľa želania, ostať v mise 6. – Povoľte stojan 9 zo spodnej strany misy 6. Otočte stojan 9. Teraz – môžete stojan 9 nasadiť na misu 6 tak, aby tento uzavrel misu 6. │ 51 ■ SMZ 260 I2...
Na 200 ml šľahačky otočte nadstavec na šľahanie 0 horizontálne o – 180° (obr. 2) tak, aby tento dosadal už iba na jeden nôž 7 a zaskočil (obr. 3). Prechádza potom šľahačkou vyššie: 180° Obr. 2 Obr. 3 ■ 52 │ SMZ 260 I2...
VÝSTRAHA – NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Pri manipulácii s mimoriadne ostrým nožom 7 hrozí nebezpečenstvo zra- nenia. Po použití a očistení znova poskladajte prístroj, aby ste sa neporanili na voľne ležiacom noži 7. Nedovoľte, aby sa k nožu 7 dostali deti. │ 53 ■ SMZ 260 I2...
Prístroj zlikvidujte v autorizovanej prevádzke na likvidáciu odpadov alebo v miestnom zbernom dvore na likvidáciu odpadov. Dodržiavajte pritom aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností kontaktujte miestny zberný dvor. Informácie o možnostiach likvidácie vyslúženého výrobku získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy. ■ 54 │ SMZ 260 I2...
čajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. │ 55 ■ SMZ 260 I2...
E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 307080 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com ■ 56 │ SMZ 260 I2...
Seite 60
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerk- sam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händi- gen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. DE │ AT │ CH │ 57 ■ SMZ 260 I2...
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). ■ 58 │ DE │ AT │ CH SMZ 260 I2...
Netzsteckdose mit einer Netzspannung von 220 – 240 V ∼, mit 50 Hz an. Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort ► von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. ■ 60 │ DE │ AT │ CH SMZ 260 I2...
Seite 64
Flüssigkeiten in das Gehäuse des Motorblocks gelangen lassen. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im ► Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden. DE │ AT │ CH │ 61 ■ SMZ 260 I2...
Seite 65
Entnehmen Sie niemals die Lebensmittel aus der Schüssel, ► solange sich das Messer noch dreht. Verletzungsgefahr! Warten Sie, bis das Messer steht, bevor Sie den Motorblock ► abnehmen. ■ 62 │ DE │ AT │ CH SMZ 260 I2...
2) Stecken Sie den Messerhalter 5 mit dem Messer 7 auf das Lager 8. 3) Bereiten Sie das Füllgut vor, indem Sie große Stücke soweit zerkleinern (ca. 2 cm), dass diese in die Schüssel 6 passen. DE │ AT │ CH │ 63 ■ SMZ 260 I2...
Um eine höhere Bearbeitungsgeschwindigkeit „Turbo“ für das Füllgut zu erhalten, drücken Sie zusätzlich zum Motorblock 2 die Turbo-Taste 1 und halten Sie diese gedrückt, wie in der Abbildung C gezeigt. ■ 64 │ DE │ AT │ CH SMZ 260 I2...
Seite 68
Machen Sie das Messer 7 für Kinder unzugänglich. 13) Ziehen Sie den Messerhalter 5 mit dem Messer 7 vorsichtig aus der Schüssel 6. 14) Entnehmen Sie das Füllgut. DE │ AT │ CH │ 65 ■ SMZ 260 I2...
2) Schieben Sie den Quirlaufsatz 0 auf den Messerhalter 5: Für 100 ml Sahne stecken Sie ihn so auf den Messerhalter 5, dass der – Quirlaufsatz 0 auf beiden Messern 7 aufliegt und einrastet (Abb.1): Abb. 1 ■ 66 │ DE │ AT │ CH SMZ 260 I2...
Seite 70
6) Setzen Sie den Motorblock 2 auf den Deckel-Bund 3. 7) Drücken Sie den Motorblock 2 nach unten, wie in der Abbildung B gezeigt. Der Motor startet mit der normalen Bearbeitungsgeschwindigkeit. DE │ AT │ CH │ 67 ■ SMZ 260 I2...
Alternativ können alle Teile, bis auf den Motorblock 2, in der Geschirr- spülmaschine gereinigt werden. Legen Sie dabei, wenn möglich, die Teile in den oberen Korb der Spülmaschine. Achten Sie darauf, dass die Teile nicht eingeklemmt werden. ■ 68 │ DE │ AT │ CH SMZ 260 I2...
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE │ AT │ CH │ 69 ■ SMZ 260 I2...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ■ 70 │ DE │ AT │ CH SMZ 260 I2...
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ 71 ■ SMZ 260 I2...
Seite 76
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 07 / 2018 · Ident.-No.: SMZ260I2-062018-1 IAN 307080...