Ofen herausfallenden Glutstückchen schützen soll, sind einzuhalten. Hinweis! RAIS/ATTIKA empfiehlt, den Ofen von einem Der Ofen ist in sicherem Abstand von autorisierten Installateur installieren zu lassen. Fragen brennbarem Material zu platzieren. Aufgrund Sie evtl. Ihren Händler nach weiteren Informationen. der Brandgefahr dürfen keine brennbaren Gegenstände (z.
TECHNISCHE DATEN SPEZIFIKATIONEN DTI Ref.: 300-ELAB-2431-EN RAIS 600-1 RAIS 600-2 RAIS 600-3 Nominelle Leistung (kW): Min./max. Leistung (kW): 4 - 8 * 4 - 8 * 4 - 8 * Beheizbare Fläche (m Breite/Tiefe/Höhe des Ofens (mm): 720 X 402 X 610 699 X 402 X 610 678 X 402 X 610 Breite/Tiefe/Höhe der Brennerkammer...
MASSZEICHNUNGEN 600-1 11-0000-6550 R600 Front model, Glass * AirSystem ** Innenmaß Alle Maße sind in mm angegeben. 5 - DE...
Seite 7
MASSZEICHNUNGEN 600-2 (rechts) 264,5 404,5 699 ** 11-0000-6552 R600 Right model, Glass * AirSystem ** Innenmaß Alle Maße sind in mm angegeben. DE - 6...
Seite 8
MASSZEICHNUNGEN 600-2 (links) 264,5 404,5 699 ** 11-0000-6554 R600 Left model, Classic * AirSystem ** Innenmaß Alle Maße sind in mm angegeben. 7 - DE...
Seite 9
MASSZEICHNUNGEN 600-3 264,5 404,5 678 ** 11-0000-6556 R600 3G model, Glass * AirSystem ** Innenmaß Alle Maße sind in mm angegeben. DE - 8...
Not to be used in a shared flue Appliance fired by wood Poêle pour combustibles solides Produced for: ATTIKA FEUER AG, Brunnmatt 16, CH-6330 Cham / RAIS A/S, Industrivej 20, DK-9900 Frederikshavn Label for: RAIS 600 Front model 9 - DE...
Seite 11
Not to be used in a shared flue Appliance fired by wood Poêle pour combustibles solides Produced for: ATTIKA FEUER AG, Brunnmatt 16, CH-6330 Cham / RAIS A/S, Industrivej 20, DK-9900 Frederikshavn Label for: RAIS 600 2G og 3G manuelt spjæld DE - 10...
MONTAGE MONTAGE In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie der Kamineinsatz zu montieren ist, hierunter Informationen über Verpackung, Aufstellabstände u. Ä. VERPACKUNG BEI LIEFERUNG Der Ofen wird auf einer Transportpalette geliefert, auf der er mit vier Transportsicherungsbeschlägen befestigt ist. Die Sicherungsbeschläge sind mit Schrauben festgeschraubt, die entfernt werden müssen.
MONTAGE WAHL DES MATERIALS FÜR DEN EINBAU Als Material sind Paneele/Ziegel mit einem Wärmedämmwert über 0,03 m² x K/W zu wählen. Der Wärmedämmwert wird definiert als Wandstärke (in m) geteilt durch den Lamda- Wert der Wand. Lassen Sie sich von Ihrem Installateur/Schornsteinfeger beraten. Während des Tests wurde der Kamin in einem Gehäuse aus nicht brennbaren Bauplatten aus 50 mm Kalziumsilikat (Skamotec 225) installiert.
EINBAUMASSE EINBAUMASSE: 600-1 Gilt für den Einbau in nicht brennbare Paneele. Hohlmaße (Höhe x Breite) min. 615 x 730 mm Ein Kamineinsatz darf niemals zu stramm eingebaut werden, da Stahl bei Wärme arbeitet. Ceiling Ceiling Die Mindestflächen für Konvektionsluft über und unter dem Ofen können auf Ceiling mehrere Öffnungen verteilt werden.
Seite 15
INSTALLATION ABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN ISOLIERTER SCHORNSTEIN Direkt über der Konvektionsöffnung AUFSTELLUNGSABSTAND: 600-1 eine nicht brennbare Platte zu montieren, damit es über der Konvektionsöffnung nicht „stehender“ heißer Luft kommt. Auf diese Weise wird die Decke geschützt und die heiße Luft wird aus der Kassette geleitet.
Seite 16
INSTALLATION ABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN U-ISOLIERTER SCHORNSTEIN EINBAUMASSE: 600-1 Direkt über der Konvektionsöffnung muss eine nicht brennbare Platte angebracht werden, damit keine „stehen- de“ Heißluft über der Konvektionsöffnung entsteht. Dies geschieht, um die Decke zu schützen und die heiße Luft aus der Kassette zu leiten.
Seite 17
EINBAUMASSE Ceiling EINBAUMASSE: 600-2 Gilt für den Einbau in nicht brennbare Paneele. Hohlmaße (Höhe x Breite) min. 615 x 704 x 375 mm Ceiling Ein Kamineinsatz darf niemals zu stramm eingebaut werden, da Stahl bei Wärme arbeitet. Die Mindestflächen für Konvektionsluft über und unter dem Ofen können auf mehrere Öffnungen verteilt werden.
Seite 18
INSTALLATION ABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN ISOLIERTER SCHORNSTEIN Direkt über der Konvektionsöffnung AUFSTELLUNGSABSTAND: 600-2 eine nicht brennbare Platte zu montieren, damit es über der Konvektionsöffnung nicht „stehender“ heißer Luft kommt. Auf diese Weise wird die Decke geschützt und die heiße Luft wird aus der Kassette geleitet.
Seite 19
INSTALLATION ABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN U-ISOLIERTER SCHORNSTEIN EINBAUMASSE: 600-2 Direkt über der Konvektionsöffnung muss eine nicht brennbare Platte angebracht werden, damit keine „stehen- de“ Heißluft über der Konvektionsöffnung entsteht. Dies geschieht, um die Decke zu schützen und die heiße Luft aus der Kassette zu leiten.
AUFSTELLUNGSABSTAND AUFSTELLUNGSABSTAND: 600-2 Wird der Einsatz in die Wand eingetaucht, müssen die ersten 175 mm der Seitenwand aus nicht brennbarem Material bestehen. Brennbare Wand Nicht brennbare Platte 19 - DE...
EINBAUMASSE EINBAUMASSE: 600-3 Ceiling Gilt für den Einbau in nicht brennbare Paneele. Hohlmaße (Höhe x Breite) min. 615 x 678 x 375 mm. Ein Kamineinsatz darf niemals zu stramm eingebaut werden, Ceiling da Stahl bei Wärme arbeitet. 500 cm² 250 cm² Ceiling Die Mindestflächen für Konvektionsluft 500 cm²...
Seite 22
INSTALLATION ABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN ISOLIERTER SCHORNSTEIN AUFSTELLUNGSABSTAND: 600-3 Direkt über der Konvektionsöffnung ist eine nicht brennbare Platte zu montieren, damit es über der Konvektionsöffnung nicht zu „stehender“ heißer Luft kommt. Auf diese Weise wird die Decke geschützt und die heiße Luft wird aus der Kassette geleitet.
Seite 23
INSTALLATION ABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN U-ISOLIERTER SCHORNSTEIN AUFSTELLUNGSABSTAND: 600-3 Direkt über der Konvektionsöffnung muss eine nicht brennbare Platte angebracht werden, damit keine „stehen- de“ Heißluft über der Konvektionsöffnung entsteht. Dies geschieht, um die Decke zu schützen und die heiße Luft aus der Kassette zu leiten.
AUFSTELLUNGSABSTAND AUFSTELLUNGSABSTAND: 600-3 Wird der Einsatz in die Wand eingetaucht, müssen die ersten 175 mm der Seitenwand aus nicht brennbarem Material bestehen. Brennbare Wand Nicht brennbare Platte 23 - DE...
VERSTELLBARE FÜSSE Die Höhe und Geradheit des Ofens kann nach dem Aufstellen des Ofens im Inneren des Ofens eingestellt werden, indem die beiden unteren Skamol-Platten entfernt werden. Jetzt können die vier Stellfüße mit einem 4-mm-Inbusschlüssel eingestellt werden. 11-0101-6501 Adjustable legs Verstellbare Füße 25 - DE...
Seite 27
WARTUNGSKLAPPE Der Luftklappengriff und das Luftklappenkabel sind durch die Wartungsklappe am Bo- den der Verbrennungskammer zugänglich. 101-6502 ce Hatch Entfernen Sie die Skamol-Platten von der Brennkammer und entfernen Sie die Schrauben von der Wartungsplatte mit einem 4-mm-Inbusschlüssel. Der Dämp- fergriff und der Dämpferdraht sind jetzt unter der Brennkammer zugänglich. DE - 26...
WÄRMEVERTEILUNG WÄRMEVERTEILUNG Durch Montage einer Wärmeverteilungsanlage oben auf dem Ofen ist es möglich, die Wärme in andere Räume zu verteilen. 27 - DE...
EXTERNER LUFTANSCHLUSS – AIRSYSTEM EXTERNER LUFTANSCHLUSS - AIRSYSTEM Alle RAIS/ATTIKA-Kamineinsätze bieten die Möglichkeit einer externen Luftzufuhr für die Verbrennung. Diese externe Luftzufuhr nennen wir AirSystem. Das System kann auf der Unterseite oder der Rückseite des Ofens angeschlossen werden. MONTAGE DES AIRKIT AUF DER UNTERSEITE...
EXTERNER LUFTANSCHLUSS – AIRSYSTEM MONTAGE DES AIRKIT AUF DER RÜCKSEITE Das vorgestanzte Teil auf der Rückseite des Ofens entfernen und die Abdeckplatte (6) mit einem 3 mm Innensechskantschlüssel (5) demontieren. ITEM PART NUMBER TITLE 1710912sv Air connexion Die Deckplatte mit den vier M5-Schrauben (4) an der Unterseite des Ofens montieren, Slangebånd ABA Ø87/112 0710-SLANGEBÅND 0710-FLEKSSLANGE...
MONTAGE DER BODENPLATTE MONTAGE DER BODENPLATTE RAIS/ATTIKA führt elegante Bodenplatten gehärtetem Glas, Form Ofens passen. Diese können hinzugekauft werden. Bodenplatte wird ganz einfach bis zum Kamineinsatz geschoben, gelegentliche Reinigung unter der Platte erleichtert. DE - 30...
SCHMIEREN VON SCHARNIERE SCHARNIERE SCHMIEREN Der Kamin muss regelmäßig mithilfe der vier beweglichen Teile an Schloss und Scharnieren geschmiert werden (siehe Abbildung). Verwenden Sie hitzebeständiges Öl. 31 - DE...
ENTFERNEN DER BRENNKAMMERVERKLEIDUNG ENTFERNEN DER BRENNKAMMERVERKLEIDUNG Die Brennkammerauskleidung schützt den Korpus des Kamineinsatzes vor der Hitze des Feuers. Die großen Temperaturunterschiede können zu Rissen in der Brennkammerauskleidung führen. Die Funktionsfähigkeit des Kamineinsatzes wird dadurch nicht beeinträchtigt. Die Auskleidung muss erst nach mehrjährigem Gebrauch ausgetauscht werden, wenn sie beginnt sich aufzulösen.
REINIGUNG DER RAUCHWEGE REINIGUNG DER RAUCHWEGE Die Rauchwendeplatte entfernen, indem man die Front nach oben schiebt und nach vorne zieht, sodass sich die Hinterseite aus den senkrechten Platten löst. Die Rauchwendeplatte kann jetzt vorsichtig herausgenommen werden. Die Stahlrauchschikane entfernen, indem man das Hinterende nach oben schiebt, sodass sie sich aus dem Haltebeschlag löst.
Seite 35
REINIGUNG DER RAUCHWEGE Die Schikane so weit zurückschieben, dass sie sich von den Anschlagflächen vorne am Ofen löst. Die Teile sind in umgekehrter Reihenfolge zu montieren. DE - 34...
ÖFFNUNG ZUSÄTZLICHER KONVEKTIONSÖFFNUNGEN Für eine bessere Luftzirkulation und eine kühlere Wand über dem Einsatz empfehlen wir, die zusätzlichen Konvektionsöffnungen vor Abschluss der Installation zu öffnen Die drei Klappen sind bis zu 90° gebogen 35 - DE...
ÖFFNEN ZUSÄTZLICHER KONVEKTIONSÖFFNUNGEN NACH DER INSTALLATION Nach der Montage können die zusätzlichen Konvektionsöffnungen mit einem Spezial- werkzeug 11-0000-040118 geöffnet werden. (kann separat erworben werden) Schritt 1 Öffne die Tür. Step 1: Schritt 2 Open the door Halten Sie das Werkzeug ca. 25 mm von der Vorderkante des Brennraums entfernt.
Seite 38
Open the door ÖFFNEN ZUSÄTZLICHER KONVEKTIONSÖFFNUNGEN NACH DER INSTALLATION Schritt 3 Ziehen Sie am Werkzeug, um die Klappe vollständig zu öffnen. Wiederholen Sie den Vorgang für die anderen beiden Klappen. 37 - DE...
ÖFFNEN ZUSÄTZLICHER KONVEKTIONSÖFFNUNGEN, ZIEGELBAUWEISE Beim Ziegelbau müssen Teile der unteren Ziegel entfernt werden, um Platz zum Hochbiegen der Konvektionsklappen zu schaffen. siehe Bild DE - 38...
TEST ZERTIFIKAT TEST Reg.nr. 300 16-10-2019 08:52:01 Dette PDF dokument er kun gyldigt, hvis det er digitalt signeret med OCES digitalsignaturen for Kim Sig Andersen, Teknologisk Institut. This PDF document is only valid if digitally signed with the OCES digital signature for Kim Sig Andersen, Danish Technological Institute. DE - 42...
Seite 44
TEST ZERTIFIKAT TEST Reg.nr. 300 04-10-2019 10:58:54 Dette PDF dokument er kun gyldigt, hvis det er digitalt signeret med OCES digitalsignaturen for Kim Sig Andersen, Teknologisk Institut. This PDF document is only valid if digitally signed with the OCES digital signature for Kim Sig Andersen, Danish Technological Institute. 43 - DE...