Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SANTO
Kühlschrank
Refrigerator
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG SANTO SK 91240 5I

  • Seite 1 SANTO Kühlschrank Refrigerator Gebrauchsanweisung Operating instructions Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Seite 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Informationen zum sicheren Gebrauch, zum Aufstellen und zur Pflege des Gerätes. Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit ..........4 Entsorgung .
  • Seite 4: Sicherheit

    Sicherheit Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns veranlasst, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen: Bestimmungsgemäße Verwendung • Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Es eig- net sich zum Kühlen, Einfrieren und Tiefkühllagern von Lebensmitteln sowie zur Eisbereitung.
  • Seite 5 Sicherheit Dadurch verhindern Sie, dass sich spielende Kinder im Gerät einsper- ren (Erstickungsgefahr!) oder in andere lebensgefährliche Situationen geraten. • Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Haushaltsgeräten lie- gen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Auf- sicht und lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen! Im Alltagsbetrieb •...
  • Seite 6: Entsorgung

    Wenden Sie sich im Reparaturfall bitte an Ihren Fachhändler oder an unseren Kundendienst. Entsorgung Information zur Geräteverpackung Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Ihres Gerätes sachgerecht. Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wie- derverwertbar. Zu den Werkstoffen: Die Kunststoffe können auch wiederverwertet werden und sind folgendermaßen gekennzeichnet: >PE<...
  • Seite 7: Transportschutz Entfernen

    und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Transportschutz entfernen Das Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transport geschützt.
  • Seite 8: Das Kältegerät Braucht Luft

    Aufstellen Direkter Einbau unter einem Kochfeld ist nicht zulässig. Die teilweise hohen Abstrahlungstemperaturen des Kochfeldes können das Gerät beschädigen. Wird in der Nähe ein Kochfeld eingebaut, sind die zugehörigen Einbau- und Schutzvorschriften zu beachten. Durch die Vielzahl der möglichen Einbausituationen können hier keine detailierten Angaben erfolgen. Eine Erwärmung des Kältegerätes ist durch ausreichenden Abstand und Einbringung einer geeigneten Wärmeschutzplatte zu verhindern.
  • Seite 9: Einbau

    Aufstellen Einbau Maßzeichnung Siehe beiliegende Montageanweisung. Prüfen Sie bitte nach dem Einbau des Geräts, insbesondere nach Türan- schlagwechsel, ob die Türdichtung ringsum richtig abdichtet. Eine undichte Türdichtung kann zu verstärkter Reifbildung und dadurch zu höherem Energieverbrauch führen (siehe auch Abschnitt „Abhilfe bei Störungen“).
  • Seite 10: Elektrischer Anschluss

    Aufstellen Elektrischer Anschluss Für den elektrischen Anschluss ist eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose erforderlich. Sie sollte so gesetzt sein, dass ein Ziehen des Netzsteckers möglich ist. Die zum Anschluss des Gerätes nötige Schutzkontakt-Steckdose muss oberhalb des Einbau-Schrankes sitzen. Die elektrische Absicherung muss mindestens 10/16 Ampere betragen. Ist die Steckdose bei eingebautem Gerät nicht mehr zugänglich, muss eine geeignete Maßnahme in der Elektroinstallation sicherstellen, dass das Gerät vom Netz getrennt werden kann (z.
  • Seite 11: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Geräteansicht (verschiedene Modelle) 1 = Bedienblende 2 = Butter-/Käsefach mit Klappe 3 = Variable Ablagebox (nicht bei allen Modellen, Ausführung je nach Modell unterschiedlich) 4 = Türabstellfächer 5 = Flaschenfach Flaschenhalter (nicht bei allen Modellen) 6 = Obst-/Gemüseschalen 7 = Abstellflächen 8 = Gefrierfach (zum Lagern und Einfrieren) 9 = Feuchteregulierung (nicht bei allen Modellen) 10 = Typschild...
  • Seite 12: Bedienblende / Tasten Zur Temperatureinstellung

    Gerätebeschreibung Bedienblende Bestriebskontrollanzeige (grün) 2 Taste KÜHLEN EIN/AUS 3 Taste zur Temperatureinstellung (für wärmere Temperaturen) 4 Temperaturanzeige 5 Taste zur Temperatureinstellung (für kältere Temperaturen) 6 Anzeige für eingeschaltete FROSTMATIC-Funktion (gelb) • FROSTMATIC für schnelles Einfrieren im Gefrierraum 7 Taste FROSTMATIC 8 Anzeige für eingeschaltete COOLMATIC-Funktion (gelb) •...
  • Seite 13: Temperaturanzeige

    IST-Temperatur bedeutet: Die Temperaturanzeige zeigt die Temperatur an, die momentan tatsächlich im Kühlraum vorhanden ist. Die IST-Temperatur wird durch leuchtende Zahlen angezeigt. Temperaturanzeige Temperaturanzeige kann mehrere Informationen anzeigen. • Bei normalem Betrieb wird die Temperatur angezeigt, die momentan im Kühlraum vorhanden ist (IST-Temperatur). •...
  • Seite 14: Coolmatic/Frostmatic

    Aus ernährungswissenschaftlicher Sicht ist +5 °C für den Kühlraum und -18°C für das Gefrierfach als ausreichend kalte Lagertemperatur anzusehen. 5. Wenn nach erfolgter Temperatureinstellung die Tasten nicht mehr gedrückt werden, schaltet die Temperaturanzeige nach kurzer Zeit (ca. 5 sec.) um und zeigt wieder die momentan im Kühlraum vorhandene IST-Temperatur an.
  • Seite 15: Gerät Abschalten

    1. Durch Drücken der Taste FROSTMATIC wird die FROSTMATIC-Funktion eingeschaltet. Die gelbe Anzeige leuchtet. Wird die FROSTMATIC-Funktion nicht manuell beendet, schaltet die Elektronik des Gerätes die FROSTMATIC-Funktion nach 24 Stunden ab. Die gelbe Anzeige erlischt. 2. Durch erneutes Drücken der Taste FROSTMATIC kann die FROSTMATIC- Funktion jederzeit manuell beendet werden.
  • Seite 16: Innenausstattung

    Innenausstattung Abstellflächen/Abstellroste Je nach Modell ist Ihr Gerät entweder mit Abstellflächen aus Glas oder mit Abstellrosten ausgestattet. Die Abstellfläche aus Glas über den Obst- und Gemüseschalen muss immer in dieser Stellung verbleiben, damit Obst und Gemüse länger frisch bleiben. Die übrigen Abstellflächen sind höhenverstellbar: 1.
  • Seite 17: Feuchteregulierung

    Innenausstattung Feuchteregulierung (nicht bei allen Modellen) Vor der Abstellfläche über den Obst- und Gemüseschalen befindet sich bei einigen Modellen ein verstellba- res Lüftungsgitter. Die Öffnung der Lüftungsschlitze kann mit einem Schieber stufenlos reguliert werden. Schieber rechts: Lüftungsschlitze geöffnet. Schieber links: Lüftungsschlitze geschlossen. Bei geöffneten Lüftungsschlitzen stellt sich infolge stärkerer Luftzirkulation ein niedrigerer Feuchtegehalt der Luft in den Obst- und Gemüseschalen ein.
  • Seite 18: Flaschenhalter

    Abstellfläche einhängen und die Abstellfläche wieder in die Führungen einschieben. Flaschenhalter (nicht bei allen Modellen) Bei einigen Modellen ist im Flaschenfach ein Flaschenhalter eingesetzt. Er dient als Kippschutz für einzelne Flaschen und ist seitlich verschiebbar. Richtig lagern Im Kühlraum ergeben sich, physikalisch bedingt, unterschiedliche Temperaturbereiche.
  • Seite 19: Einfrieren Und Tiefkühllagern

    Einfrieren und Tiefkühllagern Zum Einfrieren und Tiefkühllagern von Lebensmitteln dient das Gefrierfach. Achtung! • Vor dem Einfrieren von Lebensmitteln, muß die IST-Temperatur im Gefrierfach -18°C oder kälter sein. • Bitte das auf dem Typschild angegebene Gefriervermögen beachten. Das Gefriervermögen ist die maximale Menge an frischer Ware, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann.
  • Seite 20: Eiswürfel Bereiten

    FROSTMATIC-Funktion auch manuell beenden, indem Sie die Taste FROSTMATIC nochmals drücken. Bei eingeschalteter FROSTMATIC-Funktion kann die IST-Temperatur im Kühlraum etwas absinken. Nach dem Abschalten der FROSTMATIC- Funktion stellt sich die gewählte SOLL-Temperatur wieder ein. Tipps: • Geeignet zum Verpacken von Gefriergut sind: –...
  • Seite 21: Gefrierfach Abtauen

    Das Tauwasser-Ablaufloch muss regelmäßig gereinigt werden (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“). Gefrierfach abtauen Während des Betriebs und beim Öffnen der Tür schlägt sich Feuchtigkeit im Gefrierfach als Reif nieder. Entfernen Sie diesen Reif von Zeit zu Zeit mit einem weichen Kunststoffschaber, z. B. Teigkratzer. Keinesfalls harte oder spitze Gegenstände dazu benutzen.
  • Seite 22: Reinigung Und Pflege

    5. Nach dem Abtauen, Gerät einschließlich Innenausstattung gründlich reinigen (siehe Abschnitt "Reinigung und Pflege"). 6. Lebensmittel einlagern und Gerät wieder in Betrieb nehmen. 7. Nicht vergessen, die FROSTMATIC-Funktion wieder abzuschalten. Reinigung und Pflege Aus hygienischen Gründen sollte das Geräteinnere, einschließlich Innenausstattung, regelmäßig gereinigt werden.
  • Seite 23: Tipps Für Energie-Einsparung

    6. Die Ablauföffnung der Tropfrinne an der Rückwand des Kühlraumes kontrollieren. Bei Verstopfung diese mit Hilfe des grü- nen Stöpsels aus dem Geräte-Beipack frei machen. 7. Nachdem alles trocken ist, Lebensmittel wieder einlagern und Gerät wieder in Betrieb nehmen. Tipps zur Energie-Einsparung •...
  • Seite 24 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Gerät ist nicht eingeschal- Gerät einschalten. tet. Netzstecker ist nicht ein- Netzstecker einstecken. gesteckt oder lose. Gerät arbeitet nicht. Sicherung hat ausgelöst Sicherung überprüfen, oder ist defekt. gegebenenfalls erneuern. Störungen am Stromnetz Steckdose ist defekt.
  • Seite 25: Lampe Auswechseln

    Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Tauwasser-Ablaufloch mit Hilfe des im Ablaufloch Wasser am Kühlraumboden Tauwasser-Ablaufloch ist eingesetzten grünen oder auf Abstellflächen. verstopft. Reinigungsstiftes frei machen (siehe Abschnitt „Reinigung und Pflege“). Nach Drücken der Tasten COOL-/FROSTMATIC oder nach Änderung der Dies ist normal, es liegt Der Kompressor läuft nach Temperatureinstellung...
  • Seite 26: Betriebsgeräusche

    Betriebsgeräusche Folgende Geräusche sind charakterstisch für Kältegeräte: • Klicken Immer wenn der Kompressor ein- oder ausschaltet, ist ein Klicken zu hören. • Summen Sobald der Kompressor arbeitet, können Sie ihn summen hören. • Blubbern/Plätschern Wenn Kältemittel in dünne Rohre einströmt, können Sie ein blub- berndes oder plätscherndes Geräusch hören.
  • Seite 27: Fachbegriffe

    Für Österreich: Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel für Ihr AEG Gerät über das Internet bestellen. Ersatzteile Online finden Sie auf unsere Homepage: http://www.aeg-hausgeraete.at unter der Rubrik “Service”. Für die Schweiz: Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on- line bestellen bei http://www.aeg.ch...
  • Seite 28 Dear customer, Before placing your new refrigerator/freezer into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. These operating instructions are for use with several technically com- parable models with varying accessories.
  • Seite 29 Contents Safety ...........30 Disposal .
  • Seite 30: Safety

    Safety The safety aspects of our refrigerators comply with accepted technical standards and the German Appliance Safety Law. Nevertheless, we con- sider it our obligation to make you aware of the following safety information: Intended use • The refrigerator is intended for use in the home. It is suitable for the cooling, freezing and storing of frozen food, as well as for making ice.
  • Seite 31 Safety • Please make old appliances unusable prior to disposal. Pull out the mains plug, cut off the mains cable, break or remove spring or bolt catches, if fitted. By doing this you ensure that children cannot lock themselves in the appliance when playing (there is risk of suffoca- tion!) or get themselves into other dangerous situations.
  • Seite 32: Disposal

    • Refrigerators/freezers may only be repaired by qualified service engi- neers. Improper repairs can give rise to significant hazards. If your appliance needs repairing, please contact your specialist dealer or our Customer Service. Disposal Appliance Packaging Information All materials are environmentally sound! They can be disposed of or burned at an incinerating plant without danger.
  • Seite 33: Remove Transport Packaging

    quences for the environment and human health, which could other- wise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
  • Seite 34: Your Refrigerator Needs Ventilation

    Installation Installation directly under a hob is not allowed. The temperatures of the hob, which in part are quite high, may damage the appliance. If a hob is installed near the appliance, the corresponding installation and safety instructions must be adhered to. Considering the numerous installation conditions which are possible, there is no way of providing detailed information here.
  • Seite 35: Electrical Connection

    Installation See installation instructions supplied. Please check whether, after installing your appliance and especially after reversing the door, the door seal seals right round. A badly fitting door seal may lead to heavy frosting and thereby to a higher power consumption (see also „What to do if...“).
  • Seite 36: Description Of The Appliance

    Description of the appliance View of the appliance (various models) 1 = Control panel 2 = Butter/cheese compartment with flap 3 = Variable storage box (not included with all models, design differs depending on the model) 4 = Door storage compartments 5 = Bottle compartment Bottle holder (not on all models) 6 = Fruit and vegetable drawers...
  • Seite 37: Control Panel / Temperature Setting Buttons

    Description of the appliance Control Panel 1 Pilot light (green) 2 ON/OFF switch 3 Temperature setting buttons (for warmer temperatures) 4 Temperature display 5 Temperature setting buttons (for colder temperatures) 6 FROSTMATIC function "on" indicator (yellow) • FROSTMATIC for freezing items quickly in the freezer compartment 7 Push button for FROSTMATIC 8 COOLMATIC function "on"...
  • Seite 38: Temperature Display

    ed to the temperatures shown in the display. The DESIRED temperature is indicated by flashing numbers. ACTUAL temperature means: The temperature display indicates the temperature that is currently present in the refrigerator. The ACTUAL temperature is indicated by continuously illuminated numbers. Temperature Display The temperature display can indicate several pieces of information.
  • Seite 39: Coolmatic/Frostmatic

    Note: From a food safety point of view, +5°C for the refrigerator com- partment and -18°C for the freezer compartment should be con- sidered cold enough as a storage temperature. 5. Once the required temperature has been set, after a short period (approx.
  • Seite 40: Switching Off The Appliance

    1. The FROSTMATIC function is switched on by pressing the FROSTMATIC button. The yellow light illuminates. If the FROSTMATIC function is not ended manually, the appliance elec- tronics switch off the FROSTMATIC function after 24 hours. The yellow light goes out. 2.
  • Seite 41: Interior Accessories

    Interior Accessories Storage Shelves Various glass or plastic storage shelves and wire trays are included with your appliance - different models have different combinations. You should always slide one of the full size glass storage shelves into the lowest set of guides, above the vegetable drawers, and keep it in this position.
  • Seite 42: Humidity Control

    Interior Accessories Humidity Control (not on all models) On some models, there is an adjusta- ble air grille in front of the shelf above the fruit and vegetable com- partments. The opening in the ventilation slots can be steplessly adjusted with a sli- der.
  • Seite 43: Bottle Holder

    Bottle Holder (not on all models) Some models are equipped with a bottle holder in the bottle compartment. This is used to prevent individual bottles from falling over and can be slid sideways. Correct Storage For physical reasons, there are different temperature regions in the fridge.
  • Seite 44: Freezing And Storing Frozen Food

    Freezing and storing frozen food The freezer compartment is for freezing and storing food. Important! • The temperature in the freezer compartment must be –18°C or cold- er before freezing fresh food or storing food already frozen. • Do not freeze too large a quantity at any one time (max. 2 kg per 24 hrs).
  • Seite 45: Preparation Of Ice Cubes

    • The following are suitable for sealing bags and wrappings: plastic clips, rubber bands or tape. • Smooth the air out of the bag before sealing; air makes it easier for the frozen food to dry out. • Make flat packages, because these freeze more quickly. •...
  • Seite 46: Defrosting The Freezer Compartment

    Defrosting Defrosting the freezer compartment During use and when the freezer compartment door is opened, mois- ture is deposited in the freezer compartment as frost. Remove this frost from time to time with the soft plastic scraper. Under no circum- stances use hard or pointed objects to remove frost.
  • Seite 47: Cleaning And Care

    Cleaning and Care For hygienic reasons the appliance interior, including interior acces- sories, should be cleaned regularly. Warning! • The appliance may not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse.
  • Seite 48: Energy Saving Tips

    Energy Saving Tips • Do not install the appliance near cookers, radiators or other sources of warmth. High ambient temperatures cause longer, more frequent operation of the compressor. • Ensure sufficient air circulation and exhaust at the appliance base and at the back wall of the appliance. Never cover air vent openings. •...
  • Seite 49 What to do if... Symptom Possible Cause Remedy The electronics in the The appliance will continue appliance have detected a to function using a backup The temperature display fault that prevents the programme until your local shows “¨”. ACTUAL temperature being Customer Service engineer measured.
  • Seite 50: Changing The Light Bulb

    Symptom Possible Cause Remedy The compressor does not start immediately after pressing the COOLMATIC This is normal, no error has The compressor starts after or FROSTMATIC button, or occurred. a period of time. after changing the tem- perature setting. Changing the light bulb Warning! There is a risk of electric shocks! Before changing the light bulb, switch off the appliance and unplug it, or disconnect from the mains supply.
  • Seite 51: Regulations, Standards, Guidelines

    Regulations, Standards, Guidelines This appliance was designed for household use and was manufactured in accordance with the appropriate standards. The necessary measures in accordance with appliance safety legislation regulations (GSG), acci- dent prevention regulations for refrigeration appliances (VBG 20) and the regulations of the German Society of Electrical Engineers (VDE) were observed in the manufacture of this appliance.
  • Seite 52: Technical Terminology

    Technical terminology • Refrigerant Liquids that can be used to a generate a cooling effect are known as refrigerants. They have a relatively low boiling-point, indeed so low, that the warmth from the food stored in the fridge or freezer can cause the refrigerant to boil and vaporise.
  • Seite 53 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Seite 54 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Seite 55 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Seite 56 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG Änderungen vorbehalten 2222 652-65 -00- 082007 Subject to change without notice Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...

Inhaltsverzeichnis