Seite 3
Diese Schnellstartanleitung ist fester Bestandteil der Bedienungsanleitung. Sie dient dazu, dieses Produkt sofort in Betrieb nehmen zu können. Um alle Funktionen des Produkts vollständig nachlesen zu können, wählen Sie bitte den Link Bedienungsanleitung im App-Menü Einstellungen aus. Sie können die vollständige Bedienungsanleitung auch von der folgenden Website herunterladen: http://www.lidl-service.com Bewahren Sie diese Schnellstartanleitung an einem sicheren Ort auf.
Seite 6
ACTIVITY-TRACKER Verwendete Warnhinweise und Symbole . . Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ..Seite Sicherheitshinweise ......Seite Sicherheitshinweise für Akkus .
Seite 7
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Schnellstartanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „GEFAHR“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat. WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „WARNUNG“...
Seite 8
Gleichstrom/-spannung Dieses Symbol zeigt die Position des verborgenen USB-Steckers an, welcher zum Aufladen des internen Akkus dient. Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt fällt unter die Kategorie Informationselektronik. Nachdem Sie das Produkt mit einem Mobilgerät verbunden haben, können Sie die Funktionen in vollem Umfang verwenden.
Seite 9
Das Produkt ist kein Spielzeug für Kinder. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden. GEFAHR! Erstickungsrisiko! Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial unbeaufsichtigt. Das Verpackungsmaterial stellt eine Erstickungsgefahr dar. Kinder unterschätzen die damit verbundenen Gefahren häufig.
Seite 10
Sicherheitshinweise für Akkus WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR! Der eingebaute Akku kann vom Benutzer nicht entnommen oder ausgetauscht werden. Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Werfen Sie dieses Produkt mit eingebautem Akku niemals in Feuer. Setzen Sie dieses Produkt mit eingebautem Akku keiner mechanischen Belastung ...
Seite 11
WARNUNG! Funkstörungen! Verwenden Sie das Produkt nicht in Flugzeugen, Krankenhäusern oder in der Nähe medizinischer Elektroniksysteme. Die Funkwellen könnten die Funktionalität sensibler elektrischer Geräte einschränken. Zwischen dem Produkt und Herzschrittmachern oder implantierbaren Kardioverter- Defibrillatoren muss ein Mindestabstand von 20 cm eingehalten werden, da die elektromagnetische Strahlung die Funktionalität von Herzschrittmachern beeinträchtigen könnte.
Seite 12
Teilebeschreibung Berührungstaste Display Gehäuse Markierung Sensor für die Herzfrequenz Uhrenarmband Schließe USB-Stecker (nicht sichtbar) DE/AT/CH...
Seite 13
Technische Daten Bluetooth-Version V5.0 Bluetooth-Reichweite ≤ 10 m Frequenzbänder 2402–2480 MHz Max. Sendeleistung –3 dBm Ladespannung Ladestrom ca. 92 mA Ladezeit ca. 1,5 h Chipsatz 8762C (von Realtek) Betriebsdauer ca. 5–7 Tage Akkulaufzeit (je nach Nutzung) Akku 3,7 V, 125 mAh, 0,462 Wh, Li-Po-Akku (nicht austauschbar) Abmessungen ca.
Seite 14
Akku laden Halten Sie das Gehäuse mit einer Hand fest. Halten Sie das Uhrenarmband mit der anderen Hand fest. Ziehen Sie das Gehäuse und das Uhrenarmband an der Markierung auseinander. Verbinden Sie den freigelegten USB-Stecker mit einem freien USB-Port. Wenn der Akku voll aufgeladen ist: Ziehen Sie den USB-Stecker aus dem USB-Port heraus.
Seite 15
Die Bildschirmfotos dienen ausschließlich als Referenz. Es können leichte Abweichungen zwischen der iOS- und Android-Version auftreten. Vorbereitung Laden Sie die App SilverCrest Watch mit dem QR-Code auf der Verpackung herunter. Installieren Sie die App SilverCrest Watch. ...
Seite 16
HINWEIS: Die vollen Funktionen des Produkts können nur dann genutzt werden, wenn die Option Ich stimme zu ausgewählt wird. Folgen Sie der App, um Ihre persönlichen Daten einzurichten (z. B. Name, Geschlecht, Geburtstag, Gewicht, Körpergröße, Schrittlänge, Ziele usw.). Tippen Sie die Mitte des Symbols an, um den Kopplungsvorgang von Produkt und App zu starten.
Seite 17
HINWEIS: Falls nach der Suche kein Produkt gefunden wurde, wischen Sie den App-Bildschirm zur Aktualisierung nach unten. Berühren Sie die Berührungstaste um die Bluetooth-Funktion erneut zu aktivieren. Mit dem Produkt verbinden: Tippen Sie SAT90A2 an. Auf dem Display wird ein 6-stelliger Zahlenschlüssel angezeigt. Geben Sie den 6-stelligen Zahlenschlüssel in der App ein, um den Kopplungsvorgang...
Seite 18
HINWEIS: Die Bluetooth-Koppeln-Benutzeroberfläche kann bei verschiedenen Smartphones unterschiedlich aussehen. Weitere Einstellungen: Lesen Sie die vollständige Bedienungsanleitung. HINWEIS: Sie können die vollständige Bedienungsanleitung in der App herunterladen. Wählen Sie den Link Bedienungsanleitung im App-Menü Einstellungen aus. DE/AT/CH...
Seite 19
Entsorgung HINWEIS: Bevor Sie das Produkt an jemanden weitergeben, entsorgen oder dem Hersteller zurückgeben: Löschen Sie alle Daten aus dem Produkt. Mit dem Menüpunkt Smartwatch zurücksetzen in der App löschen Sie alle Daten aus dem Speicher des Produktes (siehe auch „Smartwatch zurücksetzen“ in der vollständigen Bedienungsanleitung).
Seite 20
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dass das Produkt ACTIVITY-TRACKER HG09061A / HG09061B den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.owim.com ...
Seite 186
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09061A / HG09061B Version: 03/2022 IAN 384759_2107...